Выбрать главу

Я подняла глаза на Смита. Он возвышался над столом, одной рукой поглаживал бороду, лицо оставалось непроницаемым и строгим, а взгляд был прикован к карте. Что странно, он молчал. Позволял Джемме и Финну все объяснять, а сам стоял в стороне, безмолвно оценивая происходящее.

— Почему Симеон не идет прямо в пещеры Уинтерсона, в Авендрел? — спросила я. — Разве это не сэкономило бы время? Мы добавляем к пути как минимум три недели, хотя могли бы добраться туда чуть больше чем за неделю.

Джемма пожала плечами.

— У Симеона есть свои причины. Думаю, он просто хочет провести время наедине со своей дочерью.

— И мы просто слушаем его без вопросов? — я почувствовала, как взгляд Смита метнулся ко мне. В груди застряло что-то непривычное — упрямая искра дерзости, настойчиво тянущаяся наружу.

— Нет, — его низкий голос прорезал меня насквозь, — но тебе нужно время, прежде чем ты попадешь в те пещеры. Поэтому мы едем в Бриннею.

В конце концов я согласилась. Не потому что Смит так сказал, а потому что он был прав. Пусть я дрожала от страха перед встречей с Симеоном, лишнее время на то, чтобы все обдумать, научиться и окрепнуть, казалось мне именно тем, что необходимо.

Решив лечь пораньше, я умылась в бадье и позволила Джемме помочь, лишь бы не намочить перевязанную руку. Шишка на виске исчезла, ярко-синие и желто-зеленые разводы уже проявлялись по краям. К счастью, сотрясения не было. Волк тогда швырнул меня об кормушку с такой яростью… Возможно, мое тело оказалось крепче, чем я думала.

— Обе спальни свободны, выбирайте, кто какую хочет, — я прошла по скрипучему полу в тапочках, старое дерево вздыхало и оседало подо мной, несмотря на мой легкий вес.

Финн поднял глаза от книги, которую я перечитывала уже десятки раз, и с любопытством приподнял бровь.

— Ари… — начала Джемма, пока я перестилала свои одеяла.

— Так это здесь ты спала? — рявкнул Смит, глаза сверкнули. — На полу? — готова поклясться, он зарычал. — Как собака?

Я кивнула, потирая локоть, и смущение холодным змеем поползло вдоль позвоночника.

— Мне нравится спать здесь.

Он выругался себе под нос. Смысл прочих бормотаний я не уловила, но знала, ничего доброго там не было. С какой стати этого хмурого, чертовски привлекательного мужчину должно волновать, где я сплю? Его беспокойство по поводу моей еды я еще могла понять. Питаться три месяца подряд только яйцами да бульоном — это, в лучшем случае, слегка тревожно даже для случайного прохожего.

— Ты не будешь спать на полу.

— Все в порядке, я привыкла.

— Нет, — его губы сомкнулись в тонкую линию. — Пол твердый и холодный, даже у камина.

— Мать не возражала…

— Твоей матери здесь нет.

Тревога разлилась по венам. Его напряжение могло бы затмить любого в радиусе пятидесяти миль. И все же я чувствовала… пламя.

— Хорошо, — я поднялась и сложила руки на коленях. — Если у тебя появится желание выставить еще какие-нибудь навязчивые требования, ты знаешь, где меня найти.

Каждый шаг к спальне давался мне с нелепым, почти мучительным трудом, но жар в груди рождался не от злости, а от огня. Было странно приятно знать, что за меня вступились. Приятно чувствовать, что кому-то настолько не все равно, что сама мысль о моем унижении вызывает в нем ярость.

Пальцы крепко сжали дверную ручку, и я обернулась — он изучал меня непроницаемым взглядом. Я сглотнула волнение и добавила:

— Только убедись, что постучишь сначала.

Я закрыла за собой дверь и прижалась к ней спиной, не зная, как усмирить это дерзкое, смущающее волнение, что вспыхнуло во мне, а потом поймала себя на мысли: а хочу ли я его усмирять?

Через час Джемма зашла ко мне в спальню. Я ждала ее на кровати, сжавшись в комок, подтянув костлявые колени к груди, будто в отчаянной попытке утешить саму себя.

— Ты могла бы пойти сегодня на охоту с Финном, — я вздохнула. — Со мной все было бы в порядке.

Джемма устроилась за моей спиной и принялась расчесывать мои волосы, распутывая колтуны серебристого шелка.

— Нет, — она дважды цокнула языком в раздумье. — Я не собиралась оставлять тебя с этим зверем.

— Со Смитом, — поправила я ее.

— Какая разница, — пробормотала она. — Он меня до чертиков напугал, как только вошел. Даже не поздоровался. Вломился, огляделся, потребовал, чтобы ему сказали, где ты, и уже через секунду метнулся наружу. Я благодарна ему за то, что он нашел тебя раньше, чем тот волк прикончил тебя, но я ему не доверяю.