– Вам жаль чертополоха? – саркастически спросил он. – Ну, да, это же не льстивый активист благотворительной распродажи. Ему бы я с удовольствием врезал по башке.
– А врезал мне! – сообщил Бруно не без удовольствия. – Прямо по шее. Хорошо, что я не чертополох!
– Долго же мы обсуждали этот предмет, – сказал Артур. – Боюсь, я все же слишком искушал ваше терпение. Но я скоро вернусь и мы договорим. Мне нужно проверить, как привязана моя лодка.
Тут я, сам не знаю почему, прочел на память какие-то глупые стишки:
– Тройную дань, Харон, бери.
– Вас сколько душ? – Не видишь: три –
Вот я персоною своей
В сопровожденье двух теней.
– Абсолютно неуместная цитата – засмеялся Артур. – И глупая.
– Глупая – пожалуй, – согласился я. – Но едва ли уж такая неуместная. Откуда вы знаете, сколько теней сопровождает вас и где вы встречаетесь с Хароном?
Когда мы с Артуром в сопровожденье двух невидимых детей шли вдоль залива, я заметил одинокую фигуру. Она была далеко, но я сообразил, что это Леди Мюриэл. Артур ее не видел, поскольку смотрел в другую сторону – в небо, на облака и соображал, собирается ли дождь. Он так засмотрелся на небо, что я подумал: неплохо бы ему обратить внимание на земной предмет – то есть на Леди Мюриэл.
Повод не заставил себя ждать.
– Что-то я устал, – сказал он. – Нет смысла идти дальше. Свернем здесь.
Мы вернулись назад, к началу переулка. Тут я сказал:
– Не будем возвращаться этой дорогой. Здесь слишком жарко и пыльно. Спустимся к пляжу здесь, так ближе. К тому же там вы почувствуете бриз.
– Пожалуй, – согласился Артур.
Но едва мы попали в поле зрения Леди Мюриэл, он сказал:
– Нет, это слишком большой крюк. Хотя здесь, конечно, прохладнее.
Он долго стоял, колеблясь и прикидывая длину обоих путей, словно рыцарь на распутье.
Не знаю, насколько растянулась бы эта нелепая сцена. Однако на помощь с решительностью Наполеона пришла Сильви.
– Мы пойдем здесь, – сказала она Бруно и, ухватившись за трость, которую Артур держал в руке, потянула его по переулку вниз.
Артур, ничего толком не осознавая, двинулся за своим посохом.
А Бруно незаметно подталкивал Леди Мюриэл.
Таким образом, мы победили, заставив двух влюбленных столкнуться.
– Какими судьбами?! – воскликнул я, когда мы приблизились к Леди Мюриэл.
Глава 4
Собачья судорога
– Уф, я прямо руки себе оттянул, – сообщил Бруно. – Аж до судорог!
– Не хнычь, Бруно – мягко упрекнула его Сильви. – Зато смотри, какие они довольные.
Она имела в виду, конечно, незадачливых любовников, которые никак не могли пойти навстречу друг другу без посторонней – и обязательно незаметной – помощи.
– Итак, оставим их, ребята, – сказал я. – Мы должны спешить, чтобы успеть на ферму Хантеров!
– Они наверняка будут дома, – заметила Сильви.
– И я так думаю. Бруно, вы не посмотрите?
Сильви со смехом притормозила его:
– Подожди минутку, – сказала она. – Только сначала сделаем тебя видимым – я хочу сказать: для простых смертных.
– И слышимым? – предположил я, поскольку она взяла волшебный камень, который висел у нее на шее.
– Да, – ответила Сильви. – Знаете, однажды я сделала его слышимым и забыла сделать видимым. И он так пошел в магазин за сластями. Представляете, какой шок был у продавца, когда он услышал голос, исходящий прямо из воздуха: «А мне, пожалуйста, две унции сахарного сиропа»! И протянул шиллинг. Продавец резонно заметил: «Простите, но я вас не вижу». А Бруно еще резоннее ответил: «Зачем вам видеть меня, если вы видите шиллинг?». Но продавец настаивал: «Никогда я не продавал сиропа существам, которых не вижу!». И нам пришлось… О, Бруно, вот ты и начинаешь проявляться!
Мы подождали еще несколько минуть, и Бруно постепенно возник из воздуха.
– Так бывает забавно, когда мы встречаем людей, и они одного из нас видят, а другого – нет.
Бруно вернулся через минуту или две. Вид у него был озадаченный. Бруно сообщил буквально следующее:
– Хозяева очень обрадовались, потому что им позарез нужны были дети. Хозяин сам сказал. Сначала спросил, кто я такой. Я отвечаю, что я-то Бруно, а вот они кто такие? Он говорит: «Это мой брат, а это сестра. И детей нам только не хватало!» Тогда я говорю: «Как здорово, что вам не хватало детей! Мы это исправим». Тогда он закричал: «О, не говорите так!» – и захлопнул дверь. Так я чево-то не понял: ежели ему нас так не хватало…