Выбрать главу

− Ты мне не веришь, Рис? Я был на Сиквесте и сам летал оттуда сюда. Пятнадцать секунд в прыжке. Какое это расстояние?

− Ты можешь его показать на звездной карте?

Артакс прошел к карте, что висела рядом на стене и указал на звезду Сиквеста.

− Это Сиквест. − Сказал он. − Во всяком случае, я был там и все хмеры там называли планету Сиквестом.

− Похоже, у нас неверные данные. − Сказал Рис, взглянув на кого-то.

− Вы верите этому?… − Спросил человек.

− Я знал Артакса, еще когда был лейтенантом. − Ответил Рис. − Ты считаешь, что хмеры предпримут все усилия, что бы нас выбить отсюда?

− Непременно. Вы разве не сделали бы то же самое, окажись у вас под боком планета хмеров?

− Думаю, нам действительно лучше улетать отсюда. − Сказал Рис.

− Я считаю, это намеренной провокацией и попыткой ввести нас в заблуждение. − Сказал генерал Старк. − Решение о полной эвакуации может принять только Военный Совет.

− Разумеется. − Ответил Рис. − Я назначаю его немедленно.

− Мы должны сначала все проверить. − Сказал генерал. − И ваш друг должен будет доказать, что он не подосланный шпион.

− Вы не верите моему слову? − Спросил Рис.

− Я верю вашему слову, но я не верю ему. И пусть здесь кто нибудь скажет, что он ему верит.

− Я верю. − Произнесла Рина.

− Вы здесь вовсе никто. − Ответил генерал Старк. − К тому же слова жены подозреваемого мало что значат.

− Некоторые люди страдают болезнью повышенной недоверчивости. − Сказал Артакс.

− Лучше бы ты помолчал, Артакс. − Сказал Рис.

− Хорошо. − Ответил Артакс, а между Рисом и генералом Старком началась словесная перебранка, которая закончилась тем, что Старк объявил всем что будет ставить вопрос на Военном Совете о временном отстранении Риса Вирджина от командования.

Военный Совет прозаседал до самого утра. Рис действительно оказался отстраненным и Совет выбрал главнокомандующим Старка. Старк предложил взять Риса Вирджина под стражу, но Совет почти единогласно отклонил это требование. Вирджин оставался свободен и имел в своем распоряжении один взвод охраны и один вертолет.

− Ну и выдал ты, Артакс. − Сказал Рис, оставшись наедине с ним. Рина и Аллин уже давно ушли спать, а Артакс оставался рядом с залом заседаний Военного Совета.

− Никогда не знаешь, чего ждать от людей. − Ответил Артакс.

Рядом появился какой-то человек.

− Разрешите обратиться? − Проговорил он, обращаясь к генералу Вирджину.

− Да.

− Это справка, которую вы просили.

Человек передал Рису бумагу и ушел.

− Похоже, я нашел Линну. − Сказал Рис. − Не утешительное сообщение.

− Где она? − Спросил Артакс.

− В котле. Хмеры окружили наш прежний лагерь и они сейчас еще там, рядом с ним. − Ответил Рис.

− Надо лететь туда и вытаскивать их. − Сказал Артакс.

− Как лететь? − Спросил Рис.

− В наглую. Напролом. Взять все что есть и пробить дыру в тот котел. Они этого ждут, но не думаю, что они ждут нападения из космоса, например.

− Ерунда. Из космоса нам нечем нападать.

− Совсем?

− Совсем, Артакс.

− Там много людей, Рис? − Спросил Артакс.

− Там только неоденты. И Самира там же. Они застали нас в расплох.

− Это было заметно. − Ответил Артакс. − Ты ведь можешь сейчас отправиться туда, Рис?

− Я? Думаешь, это поможет?

− Трудно сказать почему, мне кажется, я мог бы вам помочь. − ответил Артакс. − Вернее им.

− Ты нам поможешь, Артакс, если будешь заниматься своим делом. − Ответил Рис.

− Как это понимать? Я защищаю своих друзей.

Рис усмехнулся.

− Что смешного? − Спросил Артакс.

− Пока защита требуется тебе самому, а не кому-то. И не только от хмеров, как я посмотрю. Ты понимаешь, что ты ненормален?

− Как человек, я действительно ненормален. В своем уме я вовсе не человек, Рис.

− А кто? Хмер?

− И не хмер. Не человек, не хмер, не неодент… Я не знаю кто я. Знаю лишь, что я зверь. Я убивал хмеров, убивал людей. Я не чувствую за это никакой вины, Рис. Было время, я убивал направо и налево. Каждого, кто мне чем-то помешал.

− А потом? Тебя что-то изменило?

− Да. Сначала я встретил Рину. До этого были и другие встречи, но с Риной мы стали друзьями. Настоящими друзьями и она объяснила мне что это такое. Друзья навсегда, что бы ни случилось, что бы ни было в прошлом или настоящем. Друзья не предают друг друга. Так может показаться, но это не так.

− Это чем-то смахивает на привязанность, которую ислытывают некоторые воспитанники хмеров. − Сказал Рис.

− Возможно. − Ответил Артакс. − Но я не такой. Я понимаю и принимаю все разумом. Я знаю, что Рина не предаст меня. Что бы она ни сделала, возможно, даже она совершит ошибку, но предательство − никогда.