— Авиабомбы?
— Любые.
— Да, сенешаль. Двенадцатитонные бомбы примерно такого диаметра.
— Мощность?
— Восемь мегатонн в тротиловом эквиваленте. А что случилось, сеньор?
— Насколько я понимаю, какая-то группа — ваша или наша — пробурила скважину в плите Йеллоустонской кальдеры и, похоже, готовится спустить туда игрушку, о которой вы мне рассказали, с тем чтобы ее взорвать. Это пока мои догадки, но достаточно обоснованные.
— Кххх… — закашлялся генерал. — Если взрыв произойдет достаточно глубоко, то он разрушит перемычку между малым — относительно малым — скоплением магмы и лежащим ниже гигантским озером расплавленной магмы, способным затопить Большой каньон с десяток раз.
— А заодно уничтожить все вокруг в радиусе сотен и тысяч миль, — добавил Джеб. — Добавьте фантастического размера волну раскаленного пепла, которая поджарит людей от Пацифики до Атлантики.
— Да, — кивнул генерал. — Но и это не самое страшное. В этом случае «ядерная зима», или, точнее, жизнь без солнца, на которую мы рассчитывали в индо-пакистанском обмене ударами, продлится не годы, а десятилетия и будет очень, очень суровой.
— Насколько суровой?
— Представьте себе тундру во Флориде, сенешаль.
— Готовьте боевые вертолеты с полным вооружением, д’Артуа.
— Но при использовании ракет есть опасность взорвать «изделие», если оно рядом с буровой.
— Вы правы. Тогда спецназ. Ваши ребята высадятся в паре-тройке миль от нужной точки — координаты я вам сброшу — и будут брать «сейсмологов», как их назвал один из моих людей, вручную.
— Слушаюсь, сеньор. Но…
— Какие еще «но»?
— Не уверен, что это «но» относится к нашей ситуации, но выглядит все весьма загадочно. Как вы знаете, NORAD в конечном итоге подчинен мне, и в последние часы я получаю от своих людей в штабе воздушно-космической обороны странную информацию.
— А именно?
— Десятки запросов на вылеты «Боингов 747», аэробусов и тому подобных гигантов.
— Что вас смутило?
— В большинстве случаев это зафрахтованные машины. Частные лица фрахтовали их у авиакомпаний, из-за чего были отменены десятки пассажирских рейсов.
— Кто фрахтовал лайнеры?
— Чаще всего мини-компании, подставные, как я думаю, но военная разведка сообщила, что «засветились» также компании уровня Apple, Microsoft, General Electric и так далее.
— Списки пассажиров?
— В основном «филиалы», сеньор, — генерал знал о «филиалах», как знал и имена и функции «филиальщиков».
Сенешаль помолчал.
— Д’Артуа… Впрочем, к черту этот театр масок. Генерал Фласк!
— Да, сэр!
— Что с «Ангелом»? У вас должна быть информация.
— «Ангел» взлетел полчаса назад с базы Эндрюс.
— «ВВС-2»?
— На четверть часа позже.
— Группа сопровождения?
— Два «F-15» на каждый «главный» борт.
— Уилл… — после долгой паузы произнес Джеб. Он впервые назвал генерала по имени. — Уилл, вы понимаете, что происходит? Учитывая, что убежища на Цейлоне уже готовы?
Теперь на пару минут умолк Фласк.
— Они удирают, сенешаль. Они удирают.
— Не просто удирают, Уилл. Удирают от судьбы, которую уготовили сотням миллионов соотечественников. И всему остальному миру.
— Значит?
— Значит, удрать не должны.
— Задача разрешима, — с расстановкой произнес генерал. — Командующий штабом ВВС — мой близкий друг, доверие между нами абсолютное. На истребители сопровождения пойдет сигнал, что «ВВС-1» и «ВВС-2» захвачены террористами. И «Боинги» будут сбиты.
— Но ни в коем случае не над сушей, Уилл.
— Разумеется. Эти две птички как раз над Атлантикой.
— Отлично. Однако нельзя безнаказанно отпустить и других «избранных», на зафрахтованных лайнерах.
— Та же схема. Часть будет сбита истребителями, часть ракетами ВМФ.
— Супер. И билеты на ковчег спасения окажутся недействительными.
Оба собеседника рассмеялись, но тут же посерьезнели.
— Еще есть институт в Скалистых горах: вирусологи.
— Джеб… — Генерал помолчал. — Мы знаем, где он, знаем, что он, и могли бы накрыть его тактической ядерной ракетой. Но нет гарантий, что мы уничтожим вирусы. Они могут мутировать, а взрыв разметает их по огромной площади. Видимо, институт придется брать дедовскими методами: десант, немножко допросов с пристрастием… В конце концов, это же не фанатики из ордена.
— Ты прав, Уилл. Институт тоже за тобой.
— О’кей. Но сейчас нужно набросать схему действий с буровой на кальдере.