Рамси сообщил о своём намерении питомцу и отпустил: тот уже не дрожал, дыхание не прерывалось от боли – тискать стало не так интересно. Короткий непринуждённо-властный жест – и Вонючка, бессильно рухнув на пол у ног хозяина, приник щекой к его колену и затих, изредка вздрагивая.
Откинувшись на спинку сиденья, Рамси мирно уложил ладонь живой игрушке на голову – будто это не он только что увлечённо жрал отчаяние и боль, добытые из собственноручно вызванной панической атаки. Чуть пошевеливая пальцами в волнистых волосах, впитывая робкое трепетное тепло, юный Болтон сам не заметил, как отключился.
Проснулся он только на подъезде к Дредфорту, разбуженный ожесточённым шипением с заднего сиденья.
- Говорю тебе, без сознания! По башке получил же!
- Да ну, просто спит. Он при тебе не вырубался ни разу, что ли?
- Вырубался, когда подстрелили! Все обхезались тогда!
- Тебе лишь бы хезать. Дрыхнет он, дрыхнет… Садомазу поманцевал свою – и уложил спокойненько ресничку на ресничку.
- Ага, привезём щас лорду подарочек в коматозе – будет тебе садомаза… На воротах нас развесит – там-то и похезаешь!
Рамси безвучно затрясся от смеха; так и оставив всё тело расслабленным, безвольно уронил голову набок и издал прерывистый не то храп, не то хрип.
- Шеф!!!
- Шеф, шеф!
- Бл**ь, говорил же я тебе!!! Шеф!..
- Диво, рули на больницу!
…Насладился паническими воплями и, распрямившись, строго спросил:
- Что за ор? Вконец чокнулись? Я вообще-то спал.
Под полный облегчения матерок телохранителей Рамси весело глянул на поднявшего голову питомца. Иногда даже жаль, что Вонючка не умеет смеяться.
Русе Болтон задумчиво смотрел вслед сыну и его живой игрушке, бодро скакавшим вверх по лестнице на второй этаж.
«Знаешь, кто сегодня сделал день Роббу Старку? – возвестил Рамси с порога, едва увидев отца в холле. – Мой верный Вонючка! На скалодроме его обставил и одним рявком напугал до дефекации!»
Да, давно уже этот недоумок не хвастался достижениями своей ручной крысы. Жизнь слегка повыбила из него дурь, и мало что осталось от того восторженного сопляка, который мог радостно подбежать, волоча замученного «зверька» за ошейник, и закричать: «Отец, смотри! Я научил Вонючку танцевать! Вонючка, танцуй!.. Видишь, видишь?!» – «Надо было предохраняться… – устало вздохнул тогда Русе, а в ответ на непонимающий взгляд мальчишки с сарказмом пояснил: – Я счастлив, что ты есть у меня, маленький ублюдок».
Он даже не подозревал в самом начале, что пленник проживёт так долго: судя по характеру сына, тот угробил бы любую живую игрушку меньше чем за неделю. На это Русе и рассчитывал, когда ехал шесть лет назад в ближайший детдом, чтоб выбрать для Рамси «ручного зверька». Показательно убивать щенков, которых то и дело притаскивал домой придурочный бастард, старшему Болтону уже поднадоело, и он решил: пусть следующего «пса» Рамси прикончит сам, по собственному желанию. Убедится в своей несостоятельности как хозяина и успокоится наконец. Надо было только подобрать нужный типаж…
«Пожалуйста, проходите, милорд, – худощавый носатый человечек суетился перед Русе Болтоном, едва не сгибаясь пополам в поклонах. – За ту помощь, что вы оказали нашему скромному приюту, я приложу все усилия, чтобы вы остались довольны!..»
«К делу, – перебил мафиози. – Показывайте товар».
«Вот, пожалуйста, располагайтесь, сейчас их приведут… Только круглые сироты без родственников, никаких проблем в будущем для лорда Болтона!»
По щелчку пальцев открылась дверь, и в комнату один за другим вошли пятеро детей в одинаковой потрёпанной одежде: четверо мальчишек от восьми до пятнадцати лет и угрюмая десятилетняя девочка. Лорд Болтон окинул их пренебрежительным взглядом и, подойдя, размеренно зашагал вдоль ряда. Выбирал он на нюх: при всей своей незаинтересованности в жизни негодного наследника, Русе знал, что тот ненавидит сигаретный запах.
Мафиози задержался на русоволосом кудрявом пареньке лет двенадцати на вид: худощавый, пружинисто-собранный, широко расставленные лазурные глаза смотрят внимательно, почти без страха, но и без злобы. Но главное – куревом от него несло сильнее, чем от остальных. То-то Рамси будет счастлив. Конкуренцию составляла разве что девчонка, но от сучек одни проблемы, никогда не угадаешь, как задурит ублюдку голову… Болтон ткнул пальцем: «Этот».
«Отличный выбор, милорд! – всплеснул руками распорядитель. – Его зовут Теон Грейджой. Юный, нетронутый, умница и красавчик, а ещё ходит слух, что его взяли с пиратского…»
«Мне неинтересно. Давайте сюда документы и сопляка».
Мальчишку за руку подтащили к Русе Болтону, и тот быстро и непринуждённо защёлкнул на тощем запястье браслет наручников, второй – на себе. Теон машинально дёрнул руку, поднял взгляд на нового хозяина – встретился с холодными прозрачно-голубыми глазами и замер, будто придавленный к полу невидимой тяжестью.
«Уверен, он доставит вам немало приятных минут, лорд Болтон!» – масляно улыбнулся распорядитель, вызвав у мафиози короткую неприязненную гримасу – не то как от зубной боли, не то как от гадкого запаха.
Быть уведённым из приюта – мечта каждого воспитанника. Да, случалось так, что те, кого забрали, завидовали оставшимся: те, что доставались извращенцам или просто жестоким людям. Кого-то и вовсе потом находили на свалке, обескровленных и без большей части органов… Но шанс выбраться во внешний мир, за тщательно охраняемый периметр ограды, стоил этого риска. Не говоря уже о призрачной возможности заполучить новую семью – об этой мечте не принято было говорить без насмешки, но мечтал-то втайне каждый…
Русе Болтон и пальцем не тронул Теона – однако тот позавидовал оставшимся товарищам сразу же: едва только одетые в чёрное телохранители синхронно вышагнули из-за спины мафиози. Рухнул на пол с перерезанной глоткой «продавец», один за другим с пинками вылетели за порог некупленные дети, широко плеснула остро пахнущая жидкость из канистры и чиркнула зажигалка.
За спиной «умницы и красавчика», едва поспевавшего за Русе Болтоном, полыхала его ненавистная тюрьма. Пару раз тявкнули выстрелы через глушитель – рухнули охранники у ворот. Освобождённые товарищи Теона разбегались в темноте кто куда.
«Зачем я нужен вам, сэр?» – едва вытолкнулось из пересохшего от страха горла.
«Подарок на двенадцатилетие, – бросил мафиози на пути к машине. – Моему сыну Рамси. В твоих интересах быть хорошим псом».
В детдоме часто обсуждалось, кто что видел на улицах города до этого, кто где был и как жил. Нельзя сказать, что имя Русе Болтона упоминалось уж слишком часто, но истории с ним всегда были пропитаны жестокостью, кровью – и подлостью. Было несколько мальчишек, чьи семьи он вырезал, просто увидев в них помеху. Об этом человеке всегда отзывались со страхом и ненавистью.
И вот Теон попал именно к нему – палачу, чьи деньги делали любое преступление безнаказанным. Впрочем, слова Русе о том, что живая покупка достанется его сыну, в какой-то степени обнадёживали. Насколько это вообще было возможно в такой унизительной ситуации… Теон даже вздохнул с облегчением: каким бы ни оказался младший Болтон, он не мог быть хуже отца. Да и вероятность побега от сверстника, такого же мальчишки, была выше.
Новый хозяин сел на заднее сиденье бронированного чёрного джипа, бесцеремонно втащив за собой мальчонку, и негромко приказал водителю: «Едем!»
Теон сжался в комок: от прямой фигуры мафиози веяло таким холодом и жестокостью, что рядом с ним было физически неприятно находиться. На аристократичном лице – ни капли благородства, стылый взгляд мясника – невозможно было прочесть, чего ждать в следующее мгновение. Это не могло не внушать страх, и с каждой минутой, наполненной холодным, тяжёлым, презрительным молчанием, Теон укреплялся в намерении оказаться как можно дальше от этого человека. Ведь его сын не слишком много времени проводит в семейном кругу?.. А если придётся совсем туго, то можно и сбежать: ведь вряд ли они станут искать беглого раба? Слишком много чести! Только одно вызывало вопрос…