Выбрать главу

— Капитан! — закричал Кевонн. — Опустите ноги!

Эти слова вывели Гейба из транса, и он постарался вникнуть в их смысл, опасаясь, что неправильно понял.

— Гейб, ты на месте, — услышал он совсем рядом голос Тори, которая коснулась его плеча.

Недоуменно моргая и продолжая крепко сжимать канат, капитан осторожно опустил ноги на корпус шхуны, после чего повернулся к Тори. Она подошла, чтобы помочь, как чуть раньше это сделал для нее Кевонн.

— Благодарю, — сказал Гейб.

Тори стиснула его запястье.

— Пойдем.

Они перебрались туда, где их ждали Кевонн и Панг, и немного отдохнули. Гейб невольно сделал шаг назад, когда оказался у края палубы, там, где она отвесно уходила вниз. Он не боялся высоты, но всякий раз, когда стоял на балконе или на верхней палубе «Антуанетты», ему неудержимо хотелось спрыгнуть. Он читал о таких состояниях. «Танатос», так оно называлось. Тяга к смерти. К счастью, инстинкт выживания помогал ему преодолеть странное желание тела отдаться зову тяготения.

— Остальное совсем просто, — сказал Кевонн.

Панг фыркнул и с сомнением посмотрел на него.

— Ты так считаешь?

Кевонн пожал плечами и указал туда, откуда они пришли.

— По сравнению с тем, что нам удалось преодолеть, — да.

У Гейба такой уверенности не было. Он лежал на животе на досках палубы, у самого края, и смотрел вниз. Тори устроилась рядом, и он слышал, как быстро она дышит. Адреналин все еще кипел у всех в крови.

«Если бы не его помощь, мы все были бы мертвы», — подумал Гейб.

Палуба была наклонена к воде, но теперь, присмотревшись внимательнее, он увидел, что угол составляет не девяносто, а около восьмидесяти градусов. Если им будет не за что держаться, они просто соскользнут в воду, а пространство между шхуной и грузовым кораблем уже заполнилось тенями. Солнечный свет не мог проникнуть в толщу воды и освещал лишь ее поверхность.

Треть одной из мачт была отломана, другая лежала на наклоненной палубе ржавого грузового корабля, наподобие мостика, ведущего к нему от шхуны. Им предстояло соскользнуть по палубе, чтобы оказаться возле основания мачты. И вновь Гейб увидел, что кто-то уже проделал этот путь, постаравшись облегчить его себе. Трос от лебедки траулера был прикреплен к мачте. Если они будут соблюдать осторожность, им удастся держаться за него.

— Кто все это сделал? — спросила Тори, глядя вниз на трос, несколько раз обернутый вокруг мачты.

— Мертвые идиоты, — холодно ответил Панг.

Гейб, Тори и Кевонн одновременно повернулись к нему.

Панг пожал плечами.

— А что тут такого? Мы все так подумали.

Кевонн снял рубашку, обернул ее вокруг правой руки и присел на край. Ползти по канату — одно дело, но скользить по тросу, как по шесту, — совсем другое, можно легко сорвать кожу с ладоней и пальцев.

Не дожидаясь, когда ему пожелают удачи, Кевонн скатился вниз и начал медленно спускаться вдоль палубы, пока не добрался до основания мачты, где позволил себе немного отдохнуть. Со стороны показалось, что он проделал это без особых усилий, что навело Панга на мысль снять собственную рубашку. На половине пути руки у него соскользнули, он едва не упал, успел ухватиться за стальной трос, но это дорого стоило. Панг изо всех сил сжал пальцы, замедлил движение и тут же закричал от боли, когда металл вонзился в ладони. Левую руку защитила ткань рубашки, но правая стала влажной от крови.

Гейб не торопил его.

Внизу, между корпусами шхуны и грузового корабля — там, где постепенно сгущалась тьма, — вспенилась вода. Тори не сводила глаз с Панга, поэтому ничего не заметила. Но Гейб посмотрел в темноту и увидел уставившиеся на него глаза. Всплеск послышался справа, он повернул голову и заметил вторую пару глаз, сверкающих на белом бугре головы. Существа наблюдали за ними, точно крокодилы, дожидаясь, когда кто-нибудь допустит ошибку.

Панг наконец добрался до мачты. К этому моменту Кевонн сумел на четвереньках проползти футов десять по толстой части мачты. Последние три или четыре фута, где она становилась тоньше, ему пришлось сесть на нее верхом и подтягиваться на руках, балансируя в двадцати пяти футах над водой.

— Дерьмо, — пробормотала Тори.

На ее лице появилась решимость, и она начала стаскивать с себя футболку, но Гейб схватил ее за руку:

— Подожди.

Тори повернулась к нему, и он принялся быстро расстегивать хлопковую рубашку с короткими рукавами и потускневшим рисунком. Майя купила ее два года назад, в лучшие времена.