Выбрать главу

- Да, мы действительно имеем место с любителем: иначе тот факт, что преступник спрятал заметную куртку Уайта здесь, с обилием крови не только на этой одёжке, но и на корпусе, не объяснишь…

- А мне кажется, что этот «любитель» слишком профессионален…, - возразила Марта. – Машину-ту он додумался бросить в этой глуши.

- Сестра, ты, судя по всему, шутишь… - Эд немного улыбнулся. – Если бы наш преступник был «слишком профессиональным», то от «Клиппера» остался обгоревший корпус, а тут всего лишь покрышки пришли в негодность…

Убрав запасное колесо-подставку обратно и дождавшись подъезда эвакуатора к найденной машине, детективы продолжили свой путь в самый неблагополучный район Рорин Бэя. Грин Майлз встретил их красными двухэтажными домами, мутным прудом на месте конца Ревущей Реки и офисом недавно заработавшей радиостанции «Вульф ФМ», крыша которого хоть и была самой северной в мегаполисе, но даже с неё виднелся центр города – ещё различимый силуэт «ангельских близнецов» ВБЦ.

- Вот его дом, - Эдвард указал на неотличимое от других здание. – Останавливайся.

Оставив машину напротив жилья Мартина, детективы поднялись по небольшой лестнице и позвонили в дверь. Пока Эдвард безуспешно пытался позвать владельца, Марта, облокотившись на бетонные перила, сумела заглянуть в окно с решётками, в котором через плотные шторы едва виднелась изысканно обставленная столовая.

- Чёрт! Придётся снова взламывать… - нервно констатировал факт Эдвард.

- Ты лучше погоди с этим: кажется, вон тот автомобиль едет сюда, - ответила Марта, заметив неподалёку чёрный лимузин с затемнёнными стёклами.

Ловко перепрыгнув через одно из сплошных перил и спрятавшись за ним, детективы услышали, как та самая машина остановилась у входа и спустя несколько секунд открылась её дверь.

- Да-да, Мистер Блэквуд, я обязательно сделаю то, что вы просили, - сказал какой-то африканец.

- Смотри у меня, сынок, - послышался голос Филиппа. – Я держу своё обещание…

- Да-да, я подставлю его, не переживайте.

Дверь хлопнула, и водитель в считанные моменты отдалил лимузин от дома Ромео на приличное расстояние.

- Мистер Мартин? – спросил Эдвард, выбравшись из своего укрытия и заметив подозреваемого негра.

- Эм… - сумел ответить чернокожий, озадаченный при попытке открыть парадную дверь.

- Я повторяюсь: вы есть мистер Мартин?

- Кхм… Да? Послушайте, я не хочу проблем с законом. То, про что мы сейчас разговаривали с Блэквудом, организует сам Филипп, а моя роль – роль пешки…

- Это как-то связано с убийством Генри Уайта?

- С убийством Генри Уайта? Нет. Постойте… О, чёрт…, - Ромео осознал слова Эда, после чего бросил бесполезную попытку крутить ключи в скважине. – Генри убили? Вот же…

- Эд, это они! – крикнула Марта, заметив тот самый «шкаф», скинувший их в кювет, после чего взяла брата за руку и быстро спрятала его за прежнее укрытие.

- Сестра, что ты творишь?! – прошептал Эдвард, беря с земли фетровую шляпу, упавшую от неожиданного движения. – Отчего мы должны прятаться от этих…

Не успев договорить, детектив услышал, как остановилась тяжёлая машина. Открылась дверь, после чего из авто вышел один из бунтарей.

- Эй, ребят… - голос Мартина стал окончательно робким.

- Ромео, а чё ты сюда пришёл? – заговорил «бунтарь», медленно поднимаясь по входной лестнице. – После вчерашнего вечера в нашем казино твой след здесь должен был остыть! А ты, оказывается, обещаний не держишь…

Эд осторожно принялся доставать пистолет из спрятанной в пиджаке кобуры. Марта, поняв, что эффект неожиданности поможет им задержать организаторов нелегальных азартных игр, последовала его примеру.

- Ребят, честно, я бы не был здесь сегодня, но мой работодатель…

- Какой ещё работодатель?! – вскрикнул «бунтарь», после чего принялся избивать Мартина, вставляя при этом расистские реплики.

«Давай, Эд, ситуация выходит из-под контроля», - подумала Марта, видя, как её брат неспешно готовиться выйти из укрытия, и при этом настроив саму себя направить оружие в сторону бандитской машины.