[После уроков, чувствуя прилив сил, вы направились в клубную комнату на встречу с Риной.]
[Она выглядела особенно привлекательно — бледная фарфоровая кожа, невозмутимый взгляд, стройные ноги в белых гольфах и школьных туфлях создавали образ недоступной красавицы, полностью соответствующий вашим вкусам.]
[Рина спросила, решили ли вы насчет яхты. После секундного размышления вы ответили, что незачем тратить время на яхту, когда можно сразу пойти в гостиницу.]
[От ваших слов Рина застыла с приоткрытым ртом, явно потрясенная таким предложением. Придя в себя, она решительно отказалась.]
[Вы продолжили напористо предлагать различные варианты: мотель неподалеку, ваш дом, школьное общежитие, место за школой, крышу, даже туалет — предложили ей выбрать, где удобнее.]
[Рина была шокирована вашим поведением. Она возразила, что ваши отношения не такие, и отвергла все ваши непристойные предложения.]
[После нескольких отказов вы разозлились и заявили, что не будете тратить на нее время и лучше пойдете к Раде Сергеевне. Развернувшись, вы направились к двери.]
[Услышав про Раду Сергеевну, Рина нахмурилась.]
[Когда вы уже взялись за ручку двери, она окликнула вас, прося подождать.]
[После напряженной паузы Рина тихо произнесла, что согласна, но только если вы пообещаете не ходить к Раде Сергеевне.]
[Движимый желанием, вы не раздумывая согласились.]
[Услышав ваше обещание, Рина кивнула, соглашаясь на ваше предложение.]
Саня присвистнул от удивления. Неужели холодная и неприступная Рина действительно согласилась на такое непристойное предложение?
Можно было не сомневаться — она прекрасно понимала, что означает приглашение в гостиницу… Иначе не было бы ни потрясения, ни долгих колебаний.
Саня хорошо знал характер Рины. Если бы между ними ничего не было, и она не была настроена на серьезные отношения, то на такое неприличное предложение она ответила бы категорическим отказом, даже не задумываясь. И сразу прекратила бы общение.
А судя по богатому опыту Сани, если девушка сознательно соглашается на подобное, зная, чем это грозит… значит, она готова «попасть в пасть тигра».
«Получается, та кровь в гостинице действительно была от Рины? — пробормотал Саня. — Если нет, с чего бы ей так легко соглашаться?»
Собравшись с мыслями, он продолжил читать, чтобы узнать, что будет дальше.
[Увидев согласие недоступной девушки, вы пришли в восторг и, не теряя времени, повели Рину из школы.]
[В гостинице вы сняли самый роскошный номер. Всю дорогу Рина казалась погруженной в свои мысли.]
[После душа вы велели и ей помыться. На ее лице промелькнуло выражение сожаления, но было уже поздно.]
[После некоторого сопротивления вы глубоко погрузились в «общение». Поначалу стесняясь, Рина превратилась в развратную львицу и вошла во вкус, предлагая все новые и новые формы «общения».]
[К ночи Рина уснула от усталости, но вы все еще были полны энергии.]
[Взглянув на часы, вы решили не терять времени. Оставив спящую Рину в номере, вы оделись и отправились к Раде Сергеевне. За номер пусть платит та, у кого есть деньги.]
[По пути вы зашли в круглосуточный магазин за алкоголем и половиной ананаса. На кассе с интересом обнаружили новый товар — разнообразные игрушки для взрослых. Вы основательно закупились, поддерживая малый бизнес.]
[Дома вас ждал сюрприз — Рада Сергеевна не играла в свои обычные игры, а хлопотала на кухне.]
[Услышав, как открылась дверь, она выглянула в коридор. На ней было свободное хлопковое платье с завязками, открывавшее плечи и шею. Бретелек белья видно не было — похоже, под платьем ничего не было. Она выглядела немного взволнованной и все еще была в фартуке. Рада Сергеевна поинтересовалась, не голодны ли вы, отметив, что приготовила немного еды.]
[Вы предложили поесть на кухне, отметив, что принесли подарки, которые она может распаковать во время еды. Рада Сергеевна удивилась, что на кухне, отметив ее маленькие размеры.]
[По вашему настоянию вы ели стоя, а Рада Сергеевна на коленях занималась «другими делами».]
[После еды ваши силы полностью восстановились. Видя, что Рада Сергеевна совсем выбилась из сил и едва может дышать, вы заботливо съели ананас, затем отнесли ее на диван и занялись «реанимацией».]
[После ананаса ваш язык приобрел особую текстуру. Хотя Рада Сергеевна ананас не ела, она быстро оценила эффект. Ее измученное тело внезапно наполнилось новой энергией.]
[Вы остались довольны своими реанимационными навыками, но вскоре обнаружили побочный эффект — Рада Сергеевна потеряла слишком много жидкости, диван временно стал непригоден. Она взмолилась дать ей передохнуть.]
[Будучи заботливым юношей, вы согласились. Нежно отнесли Раду Сергеевну в спальню и заботливо разложили купленные игрушки.]
[Благодаря правильно подобранному размеру и мягкости игрушек, не прошло и пяти минут, как Рада Сергеевна вскочила с кровати, заявив, что отдохнула и срочно хочет в душ.]
[Вы заботливо предложили составить компанию, но она поспешно отказалась. Тогда вы с сожалением попросили ее сменить постельное белье — вы собирались ложиться спать.]
[Рада Сергеевна послушно поменяла белье, убрала постель, и только потом, прихрамывая, скрылась в ванной, получив короткую передышку.]
[Лежа в кровати, вы мысленно сравнивали сегодняшние «достижения». Рина оказалась страстной, но слишком неопытной, зато Рада Сергеевна проявила себя более раскованной и лучше подходила для ваших развлечений.]
[Но вас не вполне удовлетворила даже полная покорность Рады Сергеевны. Чего-то не хватало.]
[В голову пришла интересная мысль — а что если собрать Рину и Раду Сергеевну вместе? Вот это было бы нечто!]
Саня ухмыльнулся. Этот тип был настоящим животным… Хотя, почему-то его поведение вызывало странную зависть.
Зависть возникала потому, что у альтер-эго начисто отсутствовало чувство ответственности. Даже пообещав Рине не ходить к Раде Сергеевне, он тут же нарушил обещание и получил свое удовольствие.
Его не заботили последствия и ответственность. Его девиз был прост: получил удовольствие сегодня — и достаточно.
Впрочем, от личности «Жить моментом» другого ожидать и не приходилось, так что Саня не особо удивился.
Гораздо больше его заинтересовало то, что Рада Сергеевна сегодня не играла в игры, а готовила ужин и ждала его. Она вела себя как заботливая жена, словно уже считала себя его девушкой.
Когда распущенная личность начала свои непристойные требования, Рада Сергеевна не рассердилась, а лишь застенчиво краснела… Судя по такой реакции, она действительно была влюблена… Значит, та кровь могла быть и от нее.
Саня задумался. Похоже, вероятность была высока в обоих случаях.
«Неужели обе?» — промелькнула мысль.
Поразмыслив немного, он решил читать дальше.
[Пока вы лежали в кровати, телефон звякнул новым сообщением — это была Рина, спрашивающая, куда вы пропали.]
[Вы коротко ответили, что устали и поехали домой спать, после чего выключили телефон и закрыли глаза. Когда Рада Сергеевна закончила приводить себя в порядок и вышла, вы уже крепко спали.]
[Она не стала вас будить, а тихо переоделась и легла рядом. Но во сне вы неловко повернулись и случайно пнули ее — она упала с кровати, снова ударив распухшие колени о пол.]