- Мы… я готов вам это компенсировать, - сказал со вздохом король. – Что вы хотите?
Посол сощурился и негодующе спросил:
- Вам кажется, все так просто?
- Мне как раз так не кажется. Именно поэтому я не хочу все усложнять. Я понимаю, мы нанесли вам страшное оскорбление. Но могли бы вы… проявить великодушие.
Посол всплеснул руками:
- Великодушие? О чем вы говорите?
- Мы готовы исполнить любые требования совета… в рамках разумного. И гарантируем, что впредь между нами больше не будет… разногласий, - король глянул на Алмазана, тот слабо кивнул.
Посол хмыкнул, отвернувшись, и погрузился в размышления.
- Чего стоят ваши слова…- он вздохнул. - Я могу… постараться как-то сгладить свои показания. Но не потому что мне вас жаль, а потому что ситуация итак тяжелая! Но не мое это решение, вводить ли сюда войска, и что с вами делать.
- Мы о большем и не просим, - сказал король с благодарностью.
- Что вы в итоге решили насчет казны и порядка ее возвращения? И какова судьба королевской семьи? – посол напряженно глянул сначала на генерала Алмазана, потом на короля. – Мой вам совет, хорошенько все обдумайте. Положение ваше, а главное – вашей страны – весьма сомнительное.
Король и генерал тоже обменялись взглядами. Первым начал Корунд:
- Как я указывал ранее, я настаиваю на отречении королевского дома от притязаний на престол. Активные участники конфликта, генерал Алмазан и лорд Бельгор, семейство Моха, генерал Ашхен, если выживет, и его сын, а также герцогиня останутся здесь. Могу отпустить Эвлетов, а также остальных членов семьи Ашхен, - король посмотрел на Моналу. – Вас, вашу сестру и тетку.
- Я прошу позволения уехать отцу, если он… если он выживет, - судорожно ответила Монала. – Он человек старый и в любом случае уже никак не сможет вам навредить.
- Вы глава вашей ветви, если отец умрет.
- Глава нашей ветви – мой старший брат, я исполняла эту роль, пока отец и брат были заняты… борьбой с вами. Сапфар поправляется, как я знаю, и его вы не отпустите. Но если так настаиваете… если отпустите отца, я останусь. Но тогда я прошу позволения уехать мужу и детям. Он у меня простой человек.
Король на это ничего не ответил, лишь сказал:
- Как я знаю, супруга лорда Сапфара благополучно уехала перед началом бунта, как и жена лорда Азумруда. Что до вашей семьи, лорд Бельгор?
- Мы в разводе. Если за ней сохранится положение, она останется, наш сын отречется, - совершенно спокойно ответил Бельгор.
Его кажущаяся беспечность заставила Корунда на мгновение задержать на нем внимание:
- Хорошо, против этого я ничего не имею.
- А что насчет нас? – снова спросила Монала.
- Я… подумаю.
- Отпустите также герцогиню и ее дочь, - подал голос Балдрон. - Они достаточно пострадали.
- Мадам одна из наиболее влиятельных фигур во всем вашем предприятии, - не глядя на него, ответил Корунд. - Я не могу позволить ей уехать. Ее дочери – так и быть.
- Обилина не поедет без матери, - возразил Бельгор.
- Это ее выбор, - уперся король.
- Герцогиня может остаться здесь на время, пока в стране наводится порядок, - вступился посол. – Когда вы сможете доверять друг другу, пусть ей будет позволено уехать. Она перестанет представлять опасность.
Корунд усмехнулся:
- Как сказать. У леди Обилины есть взрослые дети, которые успешно покинули страну прямо перед самой моей коронацией. Так что они станут прямыми наследниками моей супруги.
- Они могут отречься в обмен на освобождение их бабушки и матери, - посол вопросительно глянул на генерала Алмазана. Тот не произнес ни слова.
- Если отрекутся – я подумаю, - продолжил король. - После того, как в стране наступит мир, и власть моя укрепится, мы можем вернуться к этому разговору.
Генерал и на это ничего не ответил.