Выбрать главу

– Entonces, ¿de dónde la sacaste?

– No lo sé, un tipo al que conocí en…

Me pinchó en el cuello y apartó la navaja rápidamente.

– ¡Ay!

Me llevé la mano al cuello y froté. No había sangre, pero me dolía.

– No mientas, Eddie, porque si no consigo lo que quiero te mataré. ¿Está claro? -Entonces me puso la navaja debajo del ojo izquierdo y presionó, con suavidad pero firmemente-. Y por fases.

Siguió haciendo fuerza con la navaja, y cuando noté que el globo ocular empezaba a sobresalir, susurré:

– De acuerdo. -Gennadi aguantó unos instantes y acabó por retirar el arma-. Puedo conseguir más -dije-, pero me llevará unos días. El traficante es un… maniático de la seguridad.

Gennadi chasqueó la lengua, como diciendo:

– Sigue.

– Lo llamo y él organiza la recogida. -Hice una pausa y me froté el ojo izquierdo, pero en realidad era una maniobra para ganar tiempo y pensar qué iba a decir a continuación-. Si se huele que hay alguien más involucrado en esto, alguien a quien él no conozca, se acabó. No volveremos a saber de él. -Gennadi asintió-. Y otra cosa. Son caras.

Vi que le excitaba la posibilidad de comprar. También me di cuenta de que, pese a su torpe táctica, acataría cualquier propuesta y pagaría lo que le pidiera.

– ¿Cuánto?

– Quinientos cada una…

Gennadi silbó, casi con regocijo.

– Por eso se me han terminado. Porque no estamos hablando de bolsas de diez dólares.

El ruso me miró, y señaló el dinero que había sobre la mesa.

– Utiliza eso. Consígueme…, eh… -Hizo una pausa, y pareció realizar un cálculo mental-. Consígueme cincuenta o sesenta. Para empezar.

Si acababa vendiéndole algo, tendría que salir de mi alijo, así que sentencié:

– Lo máximo que puedo pillar de una tacada son diez.

– Y una mierda…

– Gennadi, hablaré con el tipo, pero es muy paranoico. Tenemos que hacerlo poco a poco.

Se dio la vuelta, fue hacia la mesa y regresó al punto de partida.

– De acuerdo. ¿Cuándo?

– Seguramente las podré conseguir el viernes que viene.

– ¿El viernes que viene? Me has dicho unos días.

– Le dejaré un mensaje. Tarda unos días en responder y luego unos cuantos más en organizarlo.

Gennadi blandió de nuevo la navaja y me apuntó directo a la cara.

– Si juegas conmigo, Eddie, te arrepentirás.

Entonces la apartó y fue hacia la puerta.

– Te llamaré el martes.

– Vale. El martes.

Una vez en el umbral, como si fuese una reflexión de última hora, preguntó:

– ¿Qué es esta mierda? ¿Qué lleva?

– Es una… droga inteligente -repuse-. No sé de qué está compuesta.

– ¿Te vuelve inteligente?

Extendí las manos.

– Bueno, sí. ¿No te habías dado cuenta?

Iba a mencionar lo mucho que había mejorado su inglés, pero decidí no hacerlo. La idea de que pensara que su inglés no era demasiado bueno al principio podía resultarle ofensiva.

– Claro -contestó-. Es increíble. ¿Cómo se llama?

Vacilé.

– Eh… MDT. Se llama MDT. Es un nombre químico, pero… Sí.

– ¿MDT?

– Sí. Ya sabes, pilla un poco de MDT. Toma un poco de MDT.

Me miró con expresión confusa y agregó:

– El martes.

Salió al pasillo y dejó la puerta abierta. Yo me quedé sentado en la silla, escuchándole bajar las escaleras. Cuando oí la puerta cerrándose de golpe, me levanté y fui a la ventana. Vi a Gennadi caminando por la Calle 10 en dirección a la Primera Avenida. Aunque sabía poca cosa de él, la ligereza de sus pasos me pareció, cuando menos, inusitada.

Mientras rememoro los hechos ahora, en la mortecina quietud de esta habitación del Northview Motor Lodge, comprendo que la intrusión de Gennadi en mi vida, su intento por husmear en mi suministro de MDT, tuvo un efecto bastante inquietante en mí. Lo había perdido casi todo y me molestaba la idea de que alguien pudiera destruir tan fácilmente lo poco que quedaba. Ya no quería tomar MDT a espuertas porque tenía miedo de sufrir otro desvanecimiento, de quedar a merced de aquella oscuridad e impredecibilidad. Pero tampoco quería darme por vencido y dejarlo todo atrás, sobre todo para que un buitre como Gennadi lo destrozara. Asimismo, la idea de que Gennadi consumiera MDT me parecía un desperdicio. De repente, aquel tipo podía hablar un inglés comprensible. Qué bien. Seguía siendo un estúpido, un zhulik. El MDT no cambiaría a alguien como él. No como me había cambiado a mí.

A la luz de aquella reflexión, decidí que haría un último esfuerzo. Tal vez podría remediar la situación. Quizá pudiera darle la vuelta. Llamaría otra vez a Donald Geisler y le suplicaría que hablara conmigo.

¿Qué mal podía hacer eso?

Saqué la agenda negra de Vernon, busqué el número y marqué.

– ¿Sí?

Guardé silencio un segundo y empecé a hablar a toda prisa.

– Soy el amigo de Vernon Gant otra vez. No cuelgue, por favor… Cinco minutos, sólo quiero cinco minutos de su tiempo. Le pagaré… -esto último se me ocurrió sobre la marcha-, le pagaré cinco mil dólares, a mil dólares el minuto. Hable conmigo…

En ese momento se hizo el silencio. Miré la bolsa de papel marrón que reposaba sobre la mesa.

Mi interlocutor exhaló un largo suspiro.

– ¡Dios mío!

No sabía qué significaban sus palabras, pero no había colgado. Decidí no forzar la situación y no dije nada. Al final, Geisler respondió:

– No quiero su dinero. -Hizo una nueva pausa-. Cinco minutos.

– Muchas gracias.

Me dio la dirección de un bar situado en la Séptima Avenida a la altura de Park Slope, en el barrio de Brooklyn, y me dijo que me reuniera allí con él en una hora. Era alto y llevaría una camiseta amarilla lisa.

Me di una ducha, me afeité, engullí una taza de café y unas tostadas y me vestí. Cogí un taxi en la Calle 10.

El bar era pequeño y oscuro, y estaba casi vacío. En una mesa rinconera había un hombre alto que lucía una camiseta amarilla. Estaba tomando un café. Junto a la taza tenía un paquete de Marlboro y un encendedor Zippo. Me presenté y tomé asiento. Por su cabello entreverado de canas y las arrugas de los ojos, calculé que Donald Geisler tendría unos cincuenta y cinco años. Sus bruscas maneras eran las de alguien que estaba de vuelta de todo.

– Muy bien -dijo-, ¿qué es lo que quiere?

Le ofrecí una versión rápida y concisa de los hechos.

Al final dije:

– Así que lo que verdaderamente necesito conocer es la dosis. O al menos si ha oído hablar de un socio de Vernon llamado Tom o Todd.

Geisler asintió pensativo y miró su taza de café unos instantes. Mientras esperaba a que ordenase sus pensamientos, o lo que fuese que estaba haciendo, saqué el paquete de Camel y encendí un cigarrillo.

Me había fumado más de la mitad cuando Geisler empezó a hablar. Me di cuenta de que si habíamos de regirnos por la norma de los cinco minutos, ya habíamos rebasado ese límite.

– Hace unos tres años -dijo-, o tal vez tres y medio, conocí a Vernon Gant. Yo era actor por aquel entonces. Trabajaba en una pequeña compañía que había fundado cinco años antes junto a otros compañeros. Interpretábamos a Miller, Shepard y Mamet, ese tipo de cosas. Tuvimos cierto éxito, sobre todo con una producción de American Buffalo, y salíamos mucho de gira.

Supe de inmediato, por el tono de su voz y la lánguida ruta narrativa que parecía haber acometido, que, pese a sus protestas iniciales, iba a hablar un buen rato.

Pedí dos cafés más a una camarera que pasaba y encendí otro cigarrillo.

– Cuando conocí a Vernon, la compañía decidió cambiar de dirección y montar una producción de Macbeth, en la que yo había de interpretar el papel protagonista. -Se aclaró la voz-. En aquel momento, conocer a Vernon me pareció un golpe de suerte, porque estaba cagado de miedo por la idea de interpretar a Shakespeare y un tipo me ofrecía… Bueno, ya sabes lo que me ofrecía.