Выбрать главу

— Ты куда? — Честер хватает меня за руку, умело толкая к учительскому столу. Больно упираюсь спиной в деревянный выступ, стараясь скрыть неудобство за маской неприязни.

— Люди, встретившиеся вчера — это не мы, ясно? Забудь… Забудь-те, — делаю акцент на окончании, пытаясь выкрутиться из ловкой хватки профессора.

— Зачем ты соврала вчера? Ты всего-навсего старшеклассница, никакая не студентка, — шипит он, сжимая мои кисти. Дергаю руками, но ничего не меняется.

Боязнь сменяется агрессией.

— Я была пьяной! А вообще, ты тоже соврал!

— Тебе нельзя пить!

— Кто бы говорил?

— Я говорю, — продолжает он, слегка пугая меня. Но я продолжаю стоять на своём, стараясь скрыть нотки страха и нахлынувшего волнения.

— Какое Вам дело?

— Если бы вчера что-то произошло, у меня могли бы быть неприятности, — произносит он, нервно потирая виски. Выбираюсь из его хватки, поднимая сумку с пола.

Теперь мы оба чувствуем себя крайне неловко.

— Но ведь никто об этом не знает, и ничего вчера не произошло, — шепчу, стараясь рассмотреть в его глазах понимание.

— Ты права, — отвечает он, кивая. — Пожалуйста, давай сохраним эту тайну, ладно?

— Ладно, — киваю в ответ, выходя из аудитории. — До свидания, мистер…

— Грин, — заканчивает он, на что я учтиво склоняю голову и закрываю дубовую дверь.

Плюс ещё одна тайна в копилку «Везучая жизнь в Бостоне».

Комментарий к Twenty six: Швед. Всем добрый вечер :)

У меня начались каникулы, с чем разрешаю поздравить!!!

Хотела поблагодарить вас за 6’000 просмотров. Люблю всех :D

====== Twenty Seven: Тайный подвал. ======

— Гарри? — поднимаю трубку, продолжая нервно играть с механической ручкой.

— Где ты? — его голос слишком резкий и грубый, он кажется мне слишком напряженным для первой половины дня.

— Кхм, в школе как бы, — шиплю в ответ, наблюдая за учителем, при этом стараясь спрятать телефон за распущенными волосами.

— Приезжай ко мне прямо сейчас.

Соседка по парте недовольно рычит, поглядывая на меня. Стараюсь её игнорировать.

— Что-то случилось? — все ещё нервно поглядываю на учительский стол в надежде остаться незамеченной.

— Да.

— Что?

— Мне скучно.

— Слушай, шёл бы ты...

Только я начала ругаться, как меня перебил профессор:

— Мисс, у вас какие-то проблемы? — поспешно прячу телефон под парту, отнекиваясь. Женщина в строгом сером костюме подозрительно оглядывает меня, после чего, развернувшись к доске продолжает, царапать формулы, понятные исключительно Майку.

Чертов Гарри. Он словно маленький ребёнок, не умеющий держать себя в руках. Избалованный маленький мальчик, которому нужно всё прямо сейчас и ни позже.

Хватаю телефон и, нагнувшись под парту, будто что-то достаю, начинаю тихо шипеть:

— Знаешь, что, — моя соседка кидает на меня странные взгляды, которые я продолжаю игнорировать, — Если ты мне ещё раз позвонишь, то клянусь, я разорву все твои шелковые рубашки Versace, модник.

— Ты шутишь, значит у тебя хорошее настроение, — неожиданно жизнерадостно отвечает он.

И тут меня осенило. Неужели отличники-бухгалтеры прогуливают пары? Что-то тут нечисто.

— Почему прогуливаешь?

— Мне стало очень скучно, — бубнит он, стуча каблуками. Голос его кажется мне слегка запыхавшимся, будто он куда-то бежит.

— Ты куда идёшь?

Через секунду меня резко одергивают за плечо. Разворачиваюсь, уже готовая накричать на потревожившего, но замираю в изумлении, когда передо мной появляется профессор, при этом злобно скалящийся.

— Мисс Кляйн, не хотите объясниться?

— Я...

Начинаю я, как меня перебивает оглушительный грохот из коридора. Дверь аудитории распахивается, и в проеме появляется кудрявая голова Гарри.

Чуть не падаю со стула от изумления, продолжая смотреть на него.

— Извините, не могли бы вы позвать Изабеллу Кляйн?

Кидаю взгляды то на Гарри, то на миссис Паркинс. Они же не обращают на меня внимания, перекидываясь взглядами друг с другом исключительно.

Молоденькая учительница перекинула руку через парту, плавно спускаясь к доске.

— Вы ей, собственно, кто? — профессор разозлена не на шутку, но видно, обаятельность Гарри работает на все сто процентов, так как действует даже на неё!

— Я её брат, — врет он, не краснея.

Оборачиваюсь на Мэдисон, странно поглядывающую на меня. Она откровенно, не скрывая, изумлена. Её красивые рыжие волосы сегодня уложены очень необычным способом.

— Да ладно? — переспрашивает женщина, постепенно сдаваясь. Снова переключаюсь на миссис Паркинс.

Гарри корчит свою фирменную рожицу, и она выпускает меня, предварительно заполняя какой-то бланк, вписывая туда мое имя.

Каким образом она заметила сходство между мной — девушкой азиатского происхождения и парнем — британцем, я не знаю. Ненавижу его смазливую рожу. Она поверила ему, черт бы его побрал!

Выхожу из аудитории и злостно поглядываю на «брата». Он же довольный идёт по пустому коридору, размахивая руками в разные стороны. Мы оба молчим, но я ощущаю буквально прущую безудержную радость от него. Хочу поинтересоваться почему, но сдерживаюсь, ссылаясь на его вопиющее поведение.

— Почему ты молчишь, Белла Мари?

— Потому что ты придурок, — бурчу, натягивая куртку.

— Уже не молчишь, хороший знак, — Гарри продолжает ухмыляться, словно совершил поступок, достойный похвалы. Черта с два!

— Ты сейчас очень меня бесишь, — шиплю в ответ, пихая парня в плечо, но он не сдвигается ни на миллиметр.

— По-моему, ты слишком часто это говоришь, — обижается он, надувая губки.

— Я тебя побью, Гарри Стуйлс, — пытаясь держать себя в руках, недовольно пялюсь на его довольную физиономию.

— Я тебя не боюсь, а за «Стуйлса» — спасибо, — наконец выдаёт он, и его лицо снова озаряет улыбка, — Да ладно тебе, что ты всё время такая скучная?

— Я скучная?! — почти вскрикнула я. Да что это такое? — А кто таскается ночью по клубам «в поисках приключений» или нанимает клоуна, чтобы ночью людей пугать? — последнее я почти выплюнула, складывая руки в замок. Гарри меня раздражает. — О, да, это очень весело! Совсем не скучно.

Гарри слегка растерянно смотрит на меня, после чего, развернувшись на каблуках, уходит в другую сторону ничего не сказав.

— Ты куда пошел?

— Изабелла Мария Кляйн сегодня явно не в настроении, — бурчит он, удаляясь всё дальше и дальше.

— Гарри, прекрати это!

— Прекрати, что?

— Эти детские игры, — шиплю, замирая на месте. Я не сдвинусь больше ни на миллиметр, пусть сам извиняется или, что ещё должен сделать джентельмен.

Ой, забыла, Гарри ведь к их числу не относится.

— Я не пойду за тобой, — наконец заключаю, принимая стойку солдата, выставив одну ногу вперёд.

— Ну, и отлично! — в ответ кричит он, находясь уже в двадцати метрах от меня.

Вот упрямый.

Разворачиваюсь и иду в сторону выхода, больше не обращая внимания на фамильярности этого парня. Чувствую, как он смотрит мне вслед, буквально прожигая взглядом. Но мне всё равно, поэтому продолжаю уверенный путь к двери.

Тут из-за угла выскакивает профессор Грин. Он, запыхавшись, ухватывается за угол шкафчика, чтобы удержать равновесие, но его всё равно слегка заносит, и он врезается в меня.

Рефлекторно выкрикиваю непонятный звук, больше похожий на птичий писк, и крепко ухватываюсь за его пиджак.

— Кляйн? — шепчет он, выдыхая.

Его серый костюм в полосочку слегка замялся, а каштановые волосы растрепались, что придавало ему вид «бешеного студента». Сегодня он выглядит очень даже молодо, хотя вчера напоминал мне перебухавшего старика с закосом на перепихи со студентками.

— Честер... Э-э, мистер Грин! — выпаливаю, продолжая крепко сжимать его пиджак.

Глаза мужчины приобретают тёмный оттенок голубого, внушая некий страх. Почему я всегда везде вижу страх? Кажется, это фобия и ей есть название.