Выбрать главу

— Разумно. Наверное, — отозвался Гарри.

— У меня два вопроса, — не выдержал Рон, но смотрел при этом в узкий проулок между домами: не спрятался ли там какой-нибудь?

— Дай угадаю, — веселым голосом отозвала Гермиона. — Первый: откуда у меня палатка.

— Ну, это как раз ясно, — Гарри фыркнул. — Ты опять кого-то ограбила.

Его патронус, почти физически плотный и сияющий, шел прямо перед ними. Гермиона уже сообщила, где прячутся оставшиеся противники, которых она отыскала и попыталась обезвредить в безвременье, так что, по сути, они шли по следу, как охотники.

— А вот и не угадал! — высокомерно заявила Гермиона. — Я даже разрешение спросила. Мистер Уизли позволил мне одолжить…

Они наткнулись на, эм, ещё одно тело, сидящее у порога заколоченного дома, и разговор сам собой прервался. Человек, судя по одежде, кто-то из егерей, выглядел живым, физически, но взгляд его был пустым и замершим. На его фоне даже Белла казалась более эмоциональной со своими потекшими мозгами. Хотя Гермиона уже оббегала весь Хогсмид в эпизоде, но в застывшем мире все люди воспринимались безжизненными статуями, так что такого удручающего эффекта этот мужчина, лишившийся души, на неё не произвел.

Но хранили неприятное молчание они недолго: им опять пришлось ввязаться в драку и не в одну. Даже оставшиеся без поддержки одиночки отчаянно давали отпор. Черт знает, на что они надеялись, и как вообще дементоры думали, но на них они бросались весьма резво. Во время приступа Гермиона пыталась создать несколько патронусов, чтобы отпугнуть всех их сразу, но, очевидно, не преуспела: то ли не смогла (это заклинание всегда давалось ей тяжело), то ли это было в принципе невозможно. Сейчас её выдра кружилась вокруг в единственном экземпляре, и то приходилось прикладывать усилия, чтобы удерживать чары. Видимо, мало позитива в последнее время, ага.

Не то чтобы они прямо проверили все вокруг (хотя Гермиона неплохо так подстраховала их в безвременье, обойдя округу), но, в конце концов, решили закругляться. Их подстегивала тревога — в других местах тоже наверняка творилось всякое нехорошее. К тому же, сюда могла нагрянуть подмога из Пожирателей или вся аврорская рать, если кто-то настучал о присутствии в деревне Поттера. В общем, задерживаться в Хогсмиде надолго было неразумно. Так что пришлось довольно оперативно вернуться на исходную точку, к связанным людям и провести, эм, сортировку. На помощь из замка к ним пришла, неожиданно, Макгонагалл. Она привела в себя и допросила для безопасности Аберфорта — так звали высокого седого мага, выявляя Империус и другие возможные вмешательства.

И до Гермионы только в этот момент дошло, что это был тот самый младший брат Дамблдора, о котором они столько слышали и читали в книжке Скитер. А ведь фамильное сходство между ними постфактум казалось довольно очевидным, и как она никогда не замечала? Сам Аберфорт, казалось, знал о них куда больше, чем можно было предположить, потому что, как только он доказал свою личность, здравомыслие и освободился от пут, он тут же подозвал к себе Гарри на разговор.

Люди, прячущиеся в домах от дементоров и Пожирателей, стали появляться на улице с вопросами, хоть, понятное дело, и не массово. Макгонагалл и, как ни странно, Розмерта тут сильно пригодилась, успокаивая и просвещая народ. Сама Гермиона возилась с палаткой, точнее просто опустошала её, перед тем как сложить. Сейчас, с магией, это казалось элементарной задачей. В эпизоде воспользоваться временным укрытием было куда сложнее. Хоть она и знала, как ставить палатку, вручную это отняло кучу сил. Хорошо хоть дополнительное пространство, как и в её сумочке, работало без проблем даже в безвременье.

— Никогда с таким не сталкивался, — раздался голос прямо у неё за спиной, и Гермиона практически подпрыгнула на месте от неожиданности.

После выхода из эпизода она всегда чувствовала себя странно и была дерганной, а в последние разы и вовсе быстро утомлялась от мельтешения «живого» мира, отвыкая от него в безвременье.

— Извини, я напугал тебя, — Билл зашел в палатку полностью.

Хорошо хоть приступ не вызвал. Раньше они любили реагировать на все, что угодно.

— Я… да, — она непроизвольно шагнула от него назад. — Мне просто нужно немного времени, чтобы собраться.

— И долго это длится? Само состояние?

— По-разному. В последнее время приступы довольно продолжительные, — Гермиона прятала глаза, сгребая грязную посуду со стола в кучу и очищая её заклинанием. Помыть в эпизоде её она толком не могла, только протереть. — Но этот был щадящий, если можно так сказать, — она хихикнула, то ли подтверждая, что держится с позитивом, то ли намекая, что уже сходит с ума.

— Экзотическое использование чар времени встречается в практике. Я видел ловушки, основанные на этом, ещё в древних захоронениях, но такой эффект…

— Ближе к Исчезательной болезни, чем к, собственно, сглазу или проклятию, да? — Гермиона хмыкнула, неаккуратно засовывая забытый на стуле старый свитер в сумочку. — Дамблдор считал, что это трагическое стечение обстоятельств. Просто так совпало.

— Комплексные чары, — задумчиво проговорил Билл, — если заклинание наложилось одно на другое, что ж, это могло дать неожиданный эффект.

— И черт знает, что с этим можно сделать. Северус, — какое же палево эта её фамильярность, — варил мне зелья, которые сглаживали эффект, но сейчас их уже недостаточно.

— Вы пробовали ритуалы?

— Нет. Какие например?

Билл задумался, а Гермиона вздохнула чуть глубже и снизила градус суеты.

— Мне нужно время, чтобы прикинуть.

— Хорошо, — она потуже затянула пучок. На волосы в этот раз она совсем забила. — Только ты не болтай особо. Не хочу, чтобы ко мне относились, как к прокаженной.

— Конечно, — Билл коротко кивнул.

Другая сторона вопроса: жалость. В этом плане правда была не так уж и хороша. Тратить отмерянные дни, даже часы, которые она могла бы провести с пользой, на разговоры о своем тяжком бремени Гермиона не хотела. Да и вдруг она ещё каким-нибудь чудом излечится, а вся эта ситуация оставит слишком глубокий отпечаток на отношениях с близкими людьми? Гарри вон уже обхаживал её, словно считал, что у неё вот-вот сдадут нервы. И её, понятно дело, держали в стороне, по крайней мере, от части информации.

Хотя, наверное, это было не лишним. Очевидно, она предпочтет вызвать новый эпизод, но не оставить своих друзей в опасности. И, опять-таки очевидно, что это только сделает её собственное положение хуже. А вот то, как она пыталась реанимировать надежду, было действительно уморительным. Конечно, Дамблдор не знал, как ей помочь, а вот Билл и Помфри со всем разберутся! Как бы ей не хотелось в это верить, но…

— Гермиона, — внутрь палатки забежал ещё и Рон, — тебе помочь?

— Ну просто сплошная любовь и забота, — фыркнула Гермиона, но тут же спохватилась. — На самом деле, да. Проверь шкафчики на кухне, не хочу случайно оставить там что-нибудь гнить.

Сражающиеся, судя по всему, не поделили дементоров. Точнее не смогли решить, кого им скормить, чтобы существа остались прислуживать выжившим. Так себе стратегия, но людей, вероятно, просто охватила паника. Гарри внимательно рассматривал оставшихся лежать на улице Пожирателей, но как только они втроем с Роном и Биллом покинули палатку, и Гермиона начала складывать её до тряпичного свертка, будто очнулся.

— Думаю, нам надо вернуться в «Ракушку», но лучше заглянуть напоследок в Хогвартс, у Снейпа уже наверняка есть какие-нибудь новости, — он красноречиво посмотрел на неё.

— А я останусь в школе, как и договаривались, — Гермиона закатила глаза. — Уж поверь, Гарри, я очень хочу узнать, что происходит и, главное, как это закончится. Парадокс в том, что чем активнее я буду участвовать в происходящем, тем меньше у меня будет шансов застать финал, — звучало уверенно, но убеждала она скорее сама себя.

— Не говори так, — нахмурился Поттер.

— Ой да перестань!

— Ну, может, тогда поспешим? — вклинился Рон. — Раньше начнем, раньше закончим.

Билл помог ей с застрявшими колышками. Намаялась же она с ними в безвременье! На улице все же лежало какое-никакое покрытие из булыжников, а не голая земля. Да и почва в январе тоже не была особенно податливой, внезапно. Вокруг суетилось уже достаточно много людей. Аберфорт руководил отгрузкой бессознательных Пожирателей в собственный бар. Макгонагалл накладывала какие-то, наверняка защитные, чары на местность.