Выбрать главу

  Татьяна поставила кофе на гладкую поверхность стола для переговоров и приготовилась слушать список своих обязанностей.

- Чего стала? Садись.

Татьяна послушно села.

-Вот  только не надо делать такое лицо. У всех женщин одно и тоже. Сначала не надо путать дела и жизнь, а затем все смешивается.

Татьяна не шелохнулась.

- Хорошо. Итак, в круг твоих обязанностей на сегодняшний день входит  планирование моих встреч, прием звонков и посетителей, вычитка и правка документов, перевод…кстати еще надо проверить как ты переводишь, чай, кофе, улыбка, хорошее настроение и сопровождение на переговорах. Но это позже и если себя проявишь.

Дмитрий вынул из сейфа несколько купюр.

-А пока бери охранника и вперед за дресс-кодом. То, что на тебя надето, не соответствует моему статусу. Одеваться надо так, словно ты уже там, куда стремишься. Хотя кому я это говорю. Ты еще никуда не стремишься. Разве что уже решила сбежать.

Дмитрий улыбнулся, протянул охраннику деньги и переключился на телефонный звонок.

  То к чему тянулась рука било током нарисованных на ценниках цифр. Самое дешевое платье стоило дороже чем весь семейный бюджет с еще не полученной Татьяной зарплаты. Татьяна бродила по магазину в растерянности, цепляясь за продавцов-манекенов. Охранник заметно нервничал.

-Слушай, ты не ходи. Ты выбирай и меряй.

-Но это стоит целое состояние.

Охранник махнул рукой, словно пытался отбиться от привидения.

-Тебя не  просят смотреть на ценники, тебя просят нормально одеться.

Охранник властным движением взял продавца под руку и подвел к Татьяне.

-Помогите девушке одеться. Я думаю нужно 2-3 костюма, с комбинацией брюки-юбка  и разными блузками и несколько платьев. А еще колготы, обувь и бижутерия.

Продавец-манекен смерила  Татьяну презрительным взглядом  и побежала по магазину. Через несколько минут она вернулась с ворохом одежды, которую Татьяна примеряла и затем демонстрировала продавцу и охраннику, которые в свою очередь или недовольно морщились или одобрительно кивали.

 Шоппинг затянулся на два часа. Когда Татьяна со своим спутником приехала в офис, у нее было ощущение, что она целый день под солнцем копала картошку у бабушки в селе. Работать не было ни сил, ни желания.

 Дмитрий бросил взгляд на гору покупок и потребовал у охранника чек.

- Ну и чего сидим? Чего ждем? И почему я опять вижу на тебе это непотребство? Вещи куплены, почему ты не в них?

Татьяна  растерялась.

-Но я думала, что это будет уже завтра. На это нужно время, душ, грим, надеть, походить, привыкнуть.

Дмитрий несколько раз  кивнул.

- Нет, не так. Ты сейчас же берешь что-то одно и приводишь себя в порядок? Ты женщина и мой личный ассистент, а значит должна найти способ и возможность выглядеть отлично при любых обстоятельствах. Смекалка, девочка, смекалка. А ну быстро преобразилась.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 Татьяне показалось, что она дома с папой, которому нельзя противоречить и которого нельзя расстраивать. Она выбрала кремовый брючный костюм, белую блузку, телесные колготы и туфли цвета «беж». Заколола распущенные волосы и нашла в пакете аккуратные бусы. Образ был готов.

 Выход  «модели» заметили  не сразу. Но наградой были словесные овации.

- Вот, что можно сделать  из болванки с помощью хорошей одежды.

 Таня еле сдержалась от вопроса, зачем же было ухаживать за болванкой.

-Вот и отлично. А теперь садись за перевод. Что ты там учила английский, немецкий …?

-И испанский.

- Испанский нам не к чему. В папке «контракты» драфты двух договоров на русском языке для английских и немецких партнеров. Каждый примерно на 10 страниц. Твоя задача до конца сегодняшнего дня перевести оба на английский и немецкий соответственно.

  На часах было время окончания обеда. Татьяну никто не спросил хочет она есть. А она хотела. Потому, что утром в спешке даже не успела позавтракать. У нее кружилась голова и часто билось сердце. За 4 часа перевести два 10ти страничных контракта на английский и немецкий задача не из простых даже для переводческого бюро. Но кому тут пожалуешься?!

 Татьяна сделала глубокий вдох и успокоилась. В конце концов, есть он-лайн переводчик, а контракты могут быть типовыми. Главное сосредоточиться на задаче и не паниковать.