_______________________________________________
clipo intacti *, клипо интакти (перевод с новолат.) — щит неприкосновенности
bilitere subsensibila*, билитере субсенсибила (перевод с новолат.) — двухсторонняя сверхчувствительность
oculi umbru *, окули умбру (перевод с новолат.) — зрительные иллюзии
ДП, дэпы (разг., жарг.) — Департамент правопорядка
Бонус 2. Для девочек))))
внимание! предупреждение!
противопоказано дядям, детям до 18 лет и тем, кто настроился на серьезное чтение
Столица вошла в осень плавно, как лодка, скользящая по тихой озерной глади. Деревья запестрели разнолистьем, однако превалировал зеленый цвет, разбавленный желтыми, багряными и оранжевыми мазками. Рябины похвалялись гроздьями, наливающимися алым. Воздух посвежел, напитавшись запахами облетающей листвы. В безветрии ясных дней небо приобрело насыщенный голубой цвет, какой бывает, когда солнце постепенно скатывается к горизонту в своем движении по небосклону.
С наступлением прохладных ночей мы закрыли окно и выпускали Кота на улицу по требованию. Вскочил на подоконник и замяукал — значит, открывай створку.
Сентябрь запомнился арбузным обжорством. Дешевые полосатые «мячики» заполонили продуктовые точки города. Мы объедались сахарными арбузами, а потом полночи сбрасывали балласт в туалете, как грубовато выражался Мэл.
Первые два этажа общежития встретили начало учебного года в обновленном виде. Мы с Мэлом стали невольными свидетелями ремонта, мешаясь летом под ногами у строителей, маляров и отделочников, и день за днем я наблюдала, как постепенно облагораживались коридоры и комнаты. Пахнущее свежей краской и лаком пространство приятно будоражило, ведь новоселье всегда волнительно. Перепланировка этажей подразумевала одноместные комнаты, полностью укомплектованные необходимой мебелью. Оконные проемы тоже расширили, и теперь помещения купались в дневном свете. Капа Чеманцев вернулся в свое бывшее жилище — чуть уже в габаритах, но достаточно комфортное для проживания в одиночку. Мою бывшую швабровку занял первокурсник с внутреннего факультета. Я с ностальгией прогулялась по закутку, в котором не осталось и толики прежней неустроенности затянувшегося недоремонта. Пищеблок сиял чистотой и белизной стен и потолка.
К радости о произошедших переменах примешивалась грусть о Радике, так и не ставшем второкурсником.
Совершенно неожиданно приключился нелицеприятный телефонный разговор с Бастой. До нее докатились подробности гонки с дочкой дипломата, но сарафанное радио переврало их, заодно превратно истолковав причину соревнования. Сестрица Мэла поинтересовалась с прохладцей о том, какое место я присвоила южанке по шкале личной антипатии. Мол, исключительно благодаря моей неприязни бедняжка покинула столицу.
Я не рассказала о поводе, подтолкнувшем к пари. Объяснила, что коли спор состоялся, то в любом случае первой к финишу пришла бы одна из нас. Третьего варианта не предусматривалось.
— Она-то висоратка, — бросила Баста. — А ты…
Не договорила, но и того достаточно. Сестрица Мэла посчитала мою победу поступком, совершенным не по статусу. Следовало как минимум извиниться перед смуглянкой за нечаянный выигрыш, а как максимум — поддаться.
Несдержанность Басты проистекала из того, что вместе с дочкой дипломата, ставшей идеалом и примером для подражания, уехал из столицы и её кузен Артур. Сестра Мэла так увлеклась им, что успела распланировать безоблачное будущее до глубокой старости, разумеется, рука об руку с блестящим офицером Морфлота.
Не знаю, стоило ли свести к шутке телефонный разговор, но мне хватило по уши пренебрежения южной красотки. Я сухо попрощалась с Бастой, и с тех пор между нами повисла недосказанность. Она общалась с братом по телефону, передавая вежливые приветы, и я отвечала тем же, избрав Мэла посредником в формальных приветствиях. Из-за повседневной загруженности он не заметил, что визиты сестры прекратились, а мне показалось неделикатным заострять внимание.
Поразмышляв, я пришла к выводу, что Баста разочаровала меня. Почти двадцать лет девке, а ведет себя как избалованный и капризный ребенок. Тепличный оранжерейный цветок, как сказал однажды Мэл. И характер как у брата: импульсивный, несдержанный. Сразу видно, что жизнь не долбила по темечку. И не постучит. В нужное время Мелёшин-старший передаст горшок с тепличным растением по эстафете, и об оранжерейном экзоте будет заботиться другой. Но если Баста озвучила то, что вертелось на языке, значит, прочие родственники Мэла думали так же. В частности, его родители.