Так, пожалуй, теперь нам пора – все одно ничего нового мы не услышим. Особо не торопясь, спустились в бухточку, но близко к баркасу пока что подходить не стали. Подождем немного, хотя это ничего не решит.
– Чего встали?.. – немолодой мужчина стоял на баркасе, рядом со сходнями. – Забирайтесь поскорей, и уходим отсюда!
– Знаю, что вы пришли сюда за нами... – Винсент сделал шаг вперед. – Давай договоримся так Мы заходим на баркас, но вы нас не связываете – здесь такие воды, из которых еще надо суметь убраться, и вполне может оказаться так, что понадобятся лишние свободные руки.
– Не вам условия ставить! Сами-то, небось, с трудом удерживаетесь, как бы к нам не броситься со всех ног. Наверное, всем Богам благодарственные молитвы вознесли, когда нас увидели! Так что нечего болтать понапрасну, поднимайте руки и идите сюда!
– Тогда я вам не завидую... – пожал плечами Винсент. – Мы развернемся, и пойдем отсюда – есть тут надежное местечко, где мы прятались, там вполне можно отсидеться сколь угодно долго, причем без опаски за свою жизнь.
Конечно, то, что говорил Винсент, можно смело назвать блефом, но просто так идти на баркасы тоже не стоит, надо оставить за собой хоть какое-то преимущество. Раз этих людей прислали за нами, то они не уйдут, бросив нас здесь, тем более что и им самим нельзя возвращаться с пустыми руками.
– Что-то уж очень ты храбрый!.. – в голосе немолодого мужчины проскальзывала насмешка. – Уж не думаешь ли ты, что мы будем уговаривать вас убраться с Темного Утеса? Если вам тут все так нравится, то оставайтесь, препятствовать не будем! Хоть сейчас поднимем парус и уйдем!
– Нам тут довелось прожить какое-то время, так что сумеем протянуть и дальше, а вот что касается вас... Тут я бы призадумался, потому как находиться на суше все же поспокойнее, зато в здешних водах обитают такие зверюшки, с которыми никому из людей ни в коем случае не стоит встречаться. Это сейчас спокойно и светит солнце, а вот с наступлением темноты, если вам дорога жизнь, от темных вод, что рядом с этим островком, надо держаться подальше. Если мы сейчас убежим вглубь острова – а мы это сумеем сделать!, то вам поневоле придется тут задержаться, чтоб нас поймать, только вот прятаться на этом острове нам поневоле пришлось научиться. Сразу предупреждаю: времени на наши поиски у вас уйдет немало. Вот и подумайте, сумеете ли вы пережить на Темном Утесе не только ночь, но хотя бы сегодняшний вечер.
– Ну, коли вы хорошего обращения к себе не понимаете, то можно и по-плохому... – мужчина чуть повернулся назад и приказал кому-то. – Поднимай синий флаг. А вы... – пожилой человек вновь обратился к нам. – Сейчас сюда подойдет второй баркас, там людей тоже хватает, так что не рассчитывайте, что сумеете скрыться от нас. К тому же среди нас есть кое-кто, мечтающий утыкать вас ножиками и порезать на куски. Можно сказать, мы с трудом удерживаем их от этого. Так что лучше вам нас не злить.
– Ладно... – не стал спорить Винсент. – Только для начала, не желаете ли посмотреть наверх? Вон туда, на тот уступ...
– Чего я там не видел?.. – усмехнулся мужчина.
– Такого точно никто из вас никогда не видел. Только смотрите повнимательней...
Как видно, вначале люди на баркасе не поняли, в чем дело, но постепенно до них стало доходить, кого они видят – вон, какие лица стали растерянные, кое-кто даже оружие опустил.
– Что, черепаха показалась?.. – негромко спросила я. Оттуда, где мы сейчас стояли, было сложно рассмотреть, что находится на уступе, а вот Винсент находился немного впереди, так что у него обзор был куда лучше.
– Да... – негромко ответил тот. – Причем она спешит сюда со всех ног, а это значит, что нам надо поторапливаться, а не то будем первыми, кого эта громадина пустит на пропитание.
Тем временем люди на баркасе не сводили глаз с черепахи, а все тот же немолодой мужчина, стараясь сохранить невозмутимость, поинтересовался:
– Неужто это черепаха?
– Она самая... – кивнул головой Винсент. – И таких милых созданий тут хватает, причем все, как одна, голодные. Вот и подумайте сами, что произойдет, если в самое ближайшее время баркасы не успеют отойти от Темного Утеса на большое расстояние. Вы лучше меня знаете, что черепахи в воде плавают достаточно быстро, а такая громадина, если ваш баркас догонит, то потопит его без труда, или же своим клювом как долбанет в борт суденышка, что враз в нем дыру пробьет. Надеюсь, вы не думаете, что сумеете отмахаться от черепахи мечами? Да на панцире этой громадины даже царапин от ваших железок не останется. В общем, господа хорошие, времени, чтоб убраться отсюда подобру-поздорову, у вас осталось совсем мало.