— В какое именно?
Кислый привкус появился у меня во рту, когда я выдавил:
— В интернат для проживания людей с особыми потребностями или еще куда-нибудь.
Доктор Траветти посмотрел на меня с беспокойством и сочувствием.
— Ты не согласен.
— Нет, я ни хрена не согласен.
— Почему?
Я вцепился руками в кожаные ручки кресла.
— Потому что с ним все в порядке! Ему нравятся его учителя, ему нравится сад. Ему нужен распорядок дня, а у нас он есть, и я не знаю, что, черт возьми, с ним случится, если он изменится.
— Ты больше беспокоишься о нем или о себе?
— Что? — встал я на дыбы, пораженный. — О нем!
— Ты уверен в этом?
Я подался вперед, упираясь локтями в колени, и указал на добрую докторшу, на ее брючный костюм и на ее всезнающий ротик.
— Не делай вид, что ты разбираешься в этом лучше меня, док, ясно? Я знаю Джейка лучше, чем кто-либо другой. Я знаю, что ему нужно, я знаю, чего он хочет, и я знаю, как с ним обращаться. Я нужен ему, ясно? А не какие-то гребаные незнакомцы в заведении, которые будут относиться к нему как к обузе. Я нужен ему.
Я откинулся на спинку кресла и сложил дрожащие руки на коленях. Я перевел взгляд на окно и окружающий мир. На солнечный осенний день и пешеходов, вольных жить своей жизнью так, как они считают нужным.
— Блейк.
— Да, док? — Голос застрял у меня в горле, и мне захотелось вцепиться в свою плоть, чтобы унять зуд. Почувствовать что-то еще, кроме этой безжалостной боли в сердце, от которой было чертовски больно.
— Давай кое-что сделаем, хорошо?
Я ухмыльнулся, глядя на небо.
— А разве это не противоречит правилам, когда врач что-то делает с пациентом?
— Очень смешно, — проворчала она. — Нет, серьезно, давай попробуем сделать упражнение.
— Ага, супер. Я сыграю.
— Превосходно. Хорошо. Я задам тебе вопрос, а ты ответишь первым, что придет в голову.
Я рассмеялся.
— Чем это отличается от того, что мы всегда делаем?
— Тем, что ты хоть раз не будешь обдумывать свои ответы.
Я вздохнул и отвернулся от окна, устремив свой взгляд на нее.
— Ладно, хорошо. Давай сделаем это.
Док взяла ручку и провела кончиком по бумаге.
— Почему ты ненавидишь религию?
— Всего неделю или около того назад ты спрашивала меня, почему я ненавижу своего брата. Теперь ты обвиняешь меня в ненависти к религии. Может, это ты здесь такая ненавистная, док?
В изнеможении она опустила ручку на бумагу.
— Ты ненавидишь своего брата?
— Нет.
— Ты ненавидишь религию?
— Да.
— Значит, дело не просто в том, что ты ни во что не веришь, это ненависть.
Я кивнул.
— Да.
— Почему?
И вот, я сказал ей, что добрый, справедливый бог никогда бы не допустил, чтобы с таким талантливым и замечательным человеком, как Джейк, произошел ужасный несчастный случай. Что бог, изображенный таким праведным и справедливым, вместо этого наказал бы меня, паршивую овцу. Доктор Траветти не ожидала такого ответа, ее удивление было заметно по широко раскрытым глазам и слегка приоткрытым губам. Я хотел спросить, что, по ее мнению, должен был сказать. Что у меня было ужасное воспитание в Церкви? Что мои родители запихивали мне в глотку Господа и Его книгу до тех пор, пока я не мог произнести ни одного отрывка, не поперхнувшись собственным языком?
— Значит, ты винишь Бога в том, что случилось с Джейком.
— Нет, — поправил я ее, подняв палец. — Я не верю, что бог существует. Я должен во что-то верить, чтобы обвинять его или ее, или кто это там.
— Но твое неверие проистекает из ненависти и злости.
— Какое это имеет значение?
Доктор Траветти покачала головой.
— Не имеет. Я просто хочу убедиться, что все понимаю правильно. Итак, поскольку ты не можешь винить Бога в том, что случилось с твоим братом, потому что Бога не существует, ты винишь себя.
— Винить можно только меня, док, — согласился я, кивнув. — Это все моя вина. Во всем.
— Когда это началось?
— Началось? — рассмеялся я, мрачно и горько. — Док, из-за меня произошел этот гребаный несчастный случай, который...
— Нет, это я поняла. Но в какой момент ты решил, что будешь наказывать себя до конца своих дней?
Я зажал нижнюю губу между зубами и сильно прикусил. Вкусовые рецепторы ощутили привкус меди, когда я замешкался с ответом. Доктор Траветти наклонилась вперед и встретилась со мной взглядом.
— Блейк, что случилось?
Я встал, стараясь не смотреть ей в глаза, и прошелся по комнате.
— Не было ни одного поворотного момента, док. Молния не ударила в один прекрасный день, и я просто решил, что буду несчастным до конца своей гребаной жизни. Это был просто, не знаю, сборник дерьма, которое продолжало накапливаться. Я понял, что моя мать все время злится, а отец больше не может даже смотреть на Джейка.
Я повернулся к ней с меланхоличной улыбкой.
— До аварии они были совсем другими, они были потрясающими, но одно глупое решение все изменило. И это было моих рук дело, понимаешь? И все это казалось таким неправильным. Я рос, а он — нет. У меня была девушка, а у него никогда не было. Я закончил школу, а он не мог вспомнить элементарное сложение и вычитание. Я научился водить машину, а он едва мог ездить на хреновом велосипеде.
— Ты превосходил его, — мягко оценила она.
Я повернулся к ней, раскинув руки в стороны.
— Да! И как, блядь, это справедливо? Почему я должен жить своей жизнью, если он из-за меня не может жить своей? Это гребаное дерьмо!
Я опустился обратно в кресло.
— Люди всегда говорили мне, что это круто, что у меня есть близнец, что это так здорово, что у меня есть кто-то, кто выглядит так же, как я, и постоянно знает, о чем я думаю, или еще какую-нибудь хрень в этом роде. Но потом он пострадал, и теперь, когда люди знакомятся с ним, все, что я получаю, — это сочувствие. Типа, «бедный Блейк, посмотрите, с чем ему приходится жить. Этот парень выглядит так же, как он, но все равно ссытся в гребаную постель». Люди по-прежнему сравнивают нас, как и раньше, но, черт возьми, сравнивать больше не с чем. И вот тогда я начал это понимать... иногда это ужасно — быть близнецом, и если бы я никогда не облажался... если бы я никогда даже не существовал… у него был бы шанс побороться. — У меня перехватило горло и голос сорвался. Черт возьми, неужели я действительно собирался плакать?
Доктор Траветти отложила ручку и сложила руки на коленях.
— Я думаю, на сегодня мы сделали достаточно, — заключила она самым разочаровывающим образом из всех возможных.
Я чуть не хихикнул и не закатил глаза, потому что после такого выступления я надеялся на большее. Аплодисменты, слезы — что-то в этом роде.
— Но, Блейк?
— Что, док?
— Это был самый важный сеанс, который мы когда-либо проводили; и я хочу, чтобы ты это осознал. Ты приходил ко мне годами, и никогда мы не добивались такого прогресса, как сегодня.
— О, я так взволнован, — сухо пробормотал я.
— Ну, ты можешь язвить сколько угодно, но я действительно рада. Я имею в виду, взволнована, — искренне улыбнулась мне док, и я постарался ответить ей тем же.
— Ну, док, — я встал и откинул волосы со лба, — это было...
— У меня есть для тебя задание на эту неделю.
Я уставился на нее, разинув рот.
— Ты теперь даешь мне домашнее задание?
— Да. — Ее губы растянулись в легкой улыбке. — Я хочу, чтобы ты нашел Одри и пригласил ее на свидание.
Я вытаращился на эту ухмыляющуюся женщину.
— Какого хрена? Зачем мне это делать?
— Потому что она тебе нравится.
— Это чертовски глупая причина, — проворчал я, закатив глаза.
Доктор Траветти склонила голову набок и искренне посмотрела мне в глаза.