— Махни я.
Ричард поклати глава.
— Не още.
Исках да му се нахвърля като гладен вълк, а той се владееше така добре. Усещах страстта му. Беше не по-слаба от моята, но той не помръдваше, толкова близо, толкова ужасно близо до мен.
— Всички да излязат — нареди Ричард.
Бях забравила, че имаме публика. Опрях чело в гърдите на Ричард, обхванах го с ръце и се опитах да се притисна към него.
Ашър попита:
— Ами другите вълци?
— Сключих договор с Върн. Всичко приключи, освен това.
Вгледах се в белязаното лице на Ашър иззад широкото рамо на Ричард. Физиономията му беше безизразна, празна, неразгадаема. Помислих си: „Какво ли крие?“ Но всъщност мислите ми бяха заети с миризмата, която излъчваше кожата на Ричард. На прясна кръв. На лепкава пръст, бор и листа. На ситните солени капчици пот по него. Нямаше място за разкаяния. Съществуваше единствено топлината на притиснатото му в мен тяло.
— Ако се възползваш от нея, докато е в това състояние, ще бъде почти изнасилване — каза Ашър.
— Ще се постарая да не бъде — заяви Ричард.
Ашър отвърна с кратък звук, който можеше да мине за смях. „Bonjour“ — промърмори той и излезе. Беше пожелал на Ричард щастие. Беше го казал на френски и това ме подсети за Жан-Клод.
Бях толкова близо до топлото тяло на Ричард, че усещах колко е твърд и възбуден, но въпреки това си помислих за Жан-Клод. Исках да се сгуша в Ричард. Исках да ме обгърне като одеяло, но какво щеше да каже за това другият ми любим? Тази мисъл прогони мунина по-успешно от всичко друго.
След като бях прекарала месеци в леглото на Жан-Клод, все още желаех Ричард. Аз желаех Ричард, не Рейна или мунина. Аз го желаех. Желаех го толкова силно, че не можех да мисля за нищо друго, освен за усещането да го държа в прегръдките си. Но не беше честно, не и по този начин. Не и когато Рейна ме контролираше.
Тя ме заля като топъл душ. Това беше нейната цена. Това. Да бъде заедно с нас, когато го правим за пръв път. Така преживяването щеше да бъде отчасти нейно. Кожата ми изгаряше от копнеж да бъде докосвана. Тялото ми се разкъсваше от страст, каквато не бях изпитвала.
Когато всички напуснаха бунгалото и вратата се затвори, Ричард ме отдръпна от тялото си. Задържа ме на разстояние от себе си, стиснал ръцете ми над лактите, докато аз се стремях да се доближа до него. Нуждаех се от него. Беше ми нужен.
Исках да го докосна, плачех.
— Ричард, моля те, моля те.
Той ме завъртя и ме събори върху долния край на леглото. Опря ръка на гърба ми, за да ми попречи да се обърна. Свали ремъците на ножницата, изхлузи ги надолу по ръцете ми. Захвърли канията през стаята и тя се удари в стената. После с подпрени от двете страни на леглото длани се надвеси над мен. Наведе глава, косата му докосна моето лице. Нагласи тялото си върху мен, обхвана ръцете ми и ги притисна към гърдите ми. Обездвижи ме с тяло и ръце, а телата ни се притиснаха толкова силно, че усетих ударите на сърцето му с гърба си.
Той прошепна в бузата ми:
— Ако поискаш да спра, кажи ми и всичко ще приключи. Ще си тръгна.
Изскимтях тихо и казах:
— Изчукай ме, Ричард, изчукай ме, моля те.
Той потръпна и шумно въздъхна. Отдръпна се достатъчно, за да разкопчае сутиена ми, после го изхлузи бавно от раменете ми. Използва презрамките му, за да прибере отново ръцете ми до тялото. Изхлузи го и го остави да падне на пода.
Дланите му се плъзнаха по кръста ми. Бяха горещи. Придвижиха се нагоре бавно, толкова бавно, че ми идеше да закрещя. Погалиха гърдите ми, обхванаха ги и ги притиснаха. Пръстите му потъркаха зърната ми и аз изкрещях.
Ричард ме обърна към себе си, почти ме хвърли върху леглото. Пъхна ръце под задника ми и ме повдигна, застанал на колене. Устата му намери гърдата ми. Езикът му пробяга по зърното — бърз, силен и влажен.
Наведох се към него и устните му се плъзнаха по гърдата ми, засмукаха я. Усещането беше почти непоносимо. Прииска ми се да извикам, да се извия настрани, да кажа спри или никога не спирай. Когато Ричард освободи бавно гърдата ми, като остави зърното да се измъкне малко по малко от зъбите му, изхлипах. Той премести устата си върху другата гърда и я засмука по-грубо, по-силно. Захапа меката плът, после започна да ближе зърното, обикаляше го с език. Последва кратко, но болезнено ухапване и внезапно се озовах по гръб на пода.
Ричард коленичи над мен, мушна пръсти в дупките на тениската си, разкъса я и оголи стегнатите си гърди и ръце. По торса му имаше две рани от животински нокти, едната в горната част, а другата в долната. По-високата рана минаваше през едното му зърно и върхът му беше покрит със засъхнала кръв.
Седнах и се наведох към него. Той не ме спря. Прокарах език по гърдите му и по разрезите в тях и Ричард изпъшка. Облизах набързо окървавеното зърно и понеже не ме отблъсна, сключих устни около него и започнах да смуча кръвта. Почистих раната, като я смучех толкова силно, че тя се отвори наново.