Выбрать главу

Можех да преглътна малко грубост, щом беше в името на Ричард. Така си казах, когато Томпсън ме просна наполовина върху леглото, като продължаваше да ме стиска за косата.

Той натисна главата ми надолу с такава сила, че почти ме заболя. Чаршафът се беше свлякъл до кръста ми. Мъжът го дръпна още надолу и оголи задника ми.

Сега вече започнах да се съпротивлявам. Томпсън натисна главата ми толкова силно, че лицето ми потъна в леглото и ми стана трудно да дишам. Дюшекът не беше достатъчно твърд. Застинах неподвижно. Не исках да продължи да натиска лицето ми в него. Нямаше да е добре, ако припадна. Когато се свестиш, винаги е по-зле, отколкото е било.

— Не мърдай — каза Томпсън, — или ще те закопчая.

Послушах го. Ричард беше достатъчно силен да строши белезници. Аз не бях. А го обичах и не исках да остане единственият със свободни ръце в стая, пълна с побеснели ченгета. Ако се наложеше да си пробиваме път с бой, нямаше да се размине без убийства. Доколкото ми беше известно, Ричард никога не беше убивал човешко същество. Той имаше скрупули да убива дори други превръщачи.

Томпсън издърпа ръцете ми — бях ги затиснала с гръдния си кош — и ги разпери към двата края на леглото. Прокара пръсти по тях, сякаш голата ми кожа можеше да крие оръжия. После ги плъзна по голия ми гръб, по кръста ми и надолу. Дланите му слязоха върху задника ми, после се мушнаха между бедрата и разтвориха краката ми. Това ми припомни изминалата нощ с Ричард, беше прекалено интимно.

Надигнах се.

— Какво е това, изнасилване?

Томпсън ме удари по тила.

— Не мърдай, или ще те накарам да не мърдаш.

Но ръцете му вече не бяха на бедрата ми. Нека ме удря и по-силно, само да не ме опипва между краката.

— На това може да се сложи край, Ричард — обади се Уилкс. — На това може да се сложи край. Само си тръгни.

— Вие ще убиете троловете — каза Ричард.

Обърнах се да го погледна. Исках да му изкрещя: „Просто излъжи!“ По-късно щяхме да решим какво ще правим, но точно сега исках да излъже. Разбира се, не можех да му го кажа на глас. Вперих поглед в него и направих нещо, което рядко се бях опитвала да правя. Опитах се да отворя връзката между нас. Пресегнах се към него, но не с ръце. Пресегнах се към него с неща, които не можех да видя, но усещах. Отворих нещо вътре в него. Почувствах, че осъществявам контакт. Видях как очите му се разшириха. Усетих туптенето на сърцето му.

Томпсън ме сграбчи за рамото и ме блъсна отново върху леглото. Това наруши концентрацията ми.

На вратата се почука. Другият заместник, когото бях видяла първия ден заедно с Томпсън, застана на прага. Той огледа набързо стаята, задържа погледа си върху мен, но лицето му остана безизразно.

— Събира се тълпа, шерифе.

— Тълпа? — повтори Уилкс. — Природозащитниците са далече оттук да изучават скъпоценните си тролове. Ако са телохранителите, кажи им да вървят на майната си.

Заместникът поклати глава:

— Дяволски много хора са, шерифе.

Уилкс въздъхна. Погледна към Ричард.

— Това е последно предупреждение, Зееман.

Той се приближи до мен и Томпсън се отдръпна. Шерифът клекна, за да бъдат очите му на едно ниво с моите. Придърпах чаршафа върху себе си и се обърнах да посрещна погледа му.

— Къде са Чък и Тери? — попита ме той.

Примигнах, като запазих равнодушна физиономия. Преди известно време, не много отдавна, нямаше да го постигна. Сега лицето ми не изразяваше нищо. То остана празно и непроницаемо като белия чаршаф около тялото ми.

— Кои?

— Томпсън — Уилкс се изправи.

Усетих как Томпсън пристъпва към гърба ми.

— Винаги ли той ти върши мръсната работа, Уилкс? Не си ли достатъчно мъж, за да посегнеш на невъоръжена жена?

Уилкс ме зашлеви с опакото на ръката, та се преметнах на леглото. Усетих в устата си кръв. Сигурно можех да му приложа хватка, но тогава следващият му удар щеше да е по-силен. Освен това сама си го бях изпросила. Нямам предвид, че си го бях заслужила. А че предпочитах да си имам работа с Уилкс, отколкото с Томпсън. Не ми се искаше да се озова в ръчичките на Томпсън без Уилкс, който да го възпира. Томпсън не беше полицай. Той беше главорез със значка.

Вторият удар беше плесница, третият беше нов шамар с опакото на ръката. Ударите бяха бързи и силни, ушите ми забучаха. Пред очите ми затанцуваха светли точици. Това бяха така наречените звезди посред бял ден, а шерифът дори не ме беше ударил с юмрук.

Уилкс се беше надвесил над мен и дишаше тежко, а притиснатите до тялото му ръце бяха свити в юмруци. Те бяха започнали отново да треперят, сякаш шерифът полагаше усилия да не стиска юмруци. И двамата знаехме, че ако го направи, няма да спре. Ако ме удареше дори веднъж с юмрук, нещата щяха да излязат от контрол. Щеше да ме удря, докато някой не го отдръпне. А не бях убедена, че в стаята има някой, който да го отдръпне.