– Лучше бы не посмотреть, а проехать!
– Вот именно, госпожа, вот именно…
– Ну, беги, беги. Утром проверю!
Бугай умчался, а Сиань Цо неспешно пошла в сторону главной дороги, время от времени наклоняясь и ковыряя дорожное полотно тонким прутом.
– Сиань! – выбравшись из кустов, негромко позвал Баурджин.
Девушка оглянулась – сначала с испугом, потом – с недоверием, ну, а затем – с радостью.
– Господин наме…
– Тссс! Запомни, душа моя, я здесь не наместник, а дорожный чиновник не шибко большого ранга, сопровождающий только что пришедший обоз.
– Обоз!!! Так он, наконец, пришёл?! А глину, глину привезли? А жёлтый песок, тот, что я специально заказывала?
Услыхав о прибытии обоза, Сиань Цо обрадовалась едва ли не больше, чем при виде наместника, что последнего, надо сказать, даже несколько покоробило.
– Обоз! Обоз! О боги, как же мы его здесь ждали! – не уставала радоваться девушка. Хм… Девушка? Главный смотритель дорог – так верней будет!
– Пришёл наконец… Так бежим, проконтролируем, как разгружают – здесь, мой господин, буквально за всеми нужен глаз да глаз. Хотя, к удивлению, имеются и честные люди. Вот, к примеру, такие, как господин Луньсан, десятник, или юный Жэнь – этот вообще из простых рабочих, правда, неумеха, каких свет не видывал.
– А я тебе ещё рабочих привёл, душа моя, – улыбнулся князь. – Эй, парни, покажитесь уже. Можно!
– Ху! – Сиань Цо потрясённо уставилась на довольно ухмыльнувшегося сотника. – Ой, и ты здесь, краснощёкий! Боги, боги! Что всё это значит?
– Да так, просто захотелось несколько поразвлечься – вот и устроили маскарад.
– Вы всё шутите, господин…
– Не вздумай назвать меня наместником, душа моя, – тихо предупредил Баурджин. – И вообще – мы с тобой едва знакомы, так, виделись пору раз в ведомстве. А этих, – князь кивнул на сотника и краснощёкого, – ты вообще не знаешь. Всё поняла, душа моя?
– Да уж не дура! Ой… Извините, мой господин!
Князь расхохотался.
Итак, Сиань Цо была предупреждена, оставался только Жэнь, внедрённый в общество местных работников под видом слуги одного из подрядчиков. И с ним, как подозревал князь, в случае нечаянной встречи могли быть проблемы.
Выждав, пока смотрительница дорог скроется из виду, Баурджин и его люди ещё немного подождали, после чего, взяв конец под уздцы, неспешно направились к лагерю. А там уже царила суматоха – рабочие разгружали прибывший обоз. Ух, как ловко они перекидывали кирпичи, растянувшись цепью! Раз – раз – раз… И в штабель.
Ловко, ничего не скажешь, тем более, что цепь оказалась уж больно растянутой. Сообразив это, кто-то из небольших начальников – вероятно, десятник – оглянувшись, зычно позвал на помощь.
Баурджин как раз уже миновал штабель, сворачивая к видневшемуся неподалёку шатру, у которого собрались Сиань Цо, Дань Ли и ещё несколько человек, судя по важному виду – начальников, как вдруг мерное движение кирпичей резко оборвалось!
Раз – раз – раз – уй!
Схватившись за живот, незадачливый бедолага-работник свалился прямо под ноги князю и тот осторожно занёс ногу – переступить. Да так и застыл, словно журавль или какая-нибудь болотная цапля. Ну, кто ж это ещё мог быть? Ну, конечно же – Жэнь Сужень! Именно он и валялся сейчас на песке с воем.
– Что, сильно ушибся? – присев, участливо осведомился нойон.
Жэнь вытаращил глаза, хотя, казалось, куда уж их больше таращить:
– Господин наме…
Баурджин быстро зажал ему рот и, посмотрев на только что подбежавших начальников, пояснил:
– Слишком уж громко воет этот парень! Не привлёк бы волков.
– Не привлечёт, – Сиань Цо присела рядом. – Как ты, Жэнь?
– Н-ничего, – парень, наконец, оклемался, не отрывая изумлённого взгляда от князя.
А тот заулыбался, заговорил без перерыва:
– Хорошо бы ему где-нибудь полежать, в тени где-нибудь, и лучше подальше от всего этого шума. Я уверен – отлежится, не так уж и силён ушиб. Поверьте, я знаю, что говорю, ведь мой сосед – лекарь.
Несчастный Жэнь Сужень, конечно, тоже мог бы завернуть подобную тираду, и даже, пожалуй, ещё более нудную, но, увы, не мог пока этого сделать, по вполне понятным причинам – полному изумлению, и, не столько от боли, сколько от увиденного чёрт знает в какой глуши наместника!
Двое рабочих, оторвавшись от разгрузки, по приказу смотрительницы перенесли несчастного в дальнюю повозку, где и положили на кошму. Как отметил подошедший туда же чуть позже наместник, парень понемногу приходил в себя: побледневшие было щёки его раскраснелись, а оттопыренные уши так прямо пылали! Да и глаза уже не выглядели больше такими уж испуганно-выпученными.