– Прекрасно! Огород нужно будет огородить забором от животных, видимо. Инструмент должен освободиться после строительства. Тогда на этом собрание и закроем.
– Постойте! У меня есть вопрос, – раздался уверенный мужской голос, на чистом американском английском языке.
– Да? – поощрил к продолжению Рокотов.
– Вы сказали, что до зимы еще три-четыре месяца. Мы находимся на берегу реки, которая течет на юг. Если, положим, скорость реки и дальше примерно такая же, как тут – три с половиной километра в час, будем плыть только световой день, за месяц мы сместимся на 1000 с лишним километров. Не кажется ли вам, что стоит отплыть на юг и обосноваться в более мягком климате, а не оставаться тут, рискуя остаться без еды или замерзнуть насмерть? – спросил Хэнк.
– Не думаю, – ответил Рокотов. – Самолет – основной ресурс, который у нас есть. А в такое путешествие его с собой не возьмешь. Возможно, впоследствии нам будет иметь смысл перекочевать южнее, но сейчас, пока мы здесь толком не ориентируемся, лучше не рисковать.
* * *Дождь продолжал лить. Люди занимались своими делами, в основном обувью и оружием.
Лишь несколько поселенцев делали общественно полезное дело – продолжали разборку самолёта. Путтер, офицеры и экипаж обсуждали возможность обзаведения более качественным оружием.
– Ножки кресел сделаны из трубок. Отрезаем нужную длину, сплющиваем и затачиваем один конец, а другим насаживаем на древко. Такие наконечники можно получить очень быстро.
– Жалко трубки.
– А без них рискуем не выжить. Если понадобится трубопровод когда-нибудь, то сделаем керамический или деревянный.
– Пожалуй, ты прав. Используем эти трубки на оружие. Трубопроводов хватает и без них. А что с луками?
– Берём ствол молодой берёзы, чуть подстрагиваем и получаем лук. Тетиву, в основном, из жил придётся делать. Но два – три лука нужно мощные сделать; на них в качестве тетивы хорошо бы стальной тросик использовать – его длина не будет зависеть от влажности.
– Штатные тросы пока не дам – могут понадобиться при демонтаже узлов, – быстро заявил Максим. – Но у меня валяется шестиметровый кусок связевого кабеля для воздушных линий. Там четыре провода и трос. Мы им когда-то что-то привязывали.
– Сойдёт на три или четыре изделия. И вот ещё что, сам я могу сделать только модель. А вот Сикорский, похоже, сумеет сделать хороший лук.
– Делай, как сможешь! Сикорский пока будет занят вёслами и лопатами.
– Ещё мне хотелось бы получить крепкие металлические хомутики.
– Это найдётся, – отозвался бортмеханик. – Тебе зачем?
– Арбалет хочу сделать.
– А зачем арбалету хомуты?
– Торсионы держать.
– Тяжеленький инструмент должен получиться, – выразил сомнение Максим. – Но я же тебе сказал, что тросов пока нет.
– Трос только на тетиву. Скручивать жилы буду или волосы.
– Понятно…. Тогда пошли, прямо сейчас и поищем!
* * *Через пару часов после собрания Хэнк отложил свой недоделанный нож в сторону и направился к соседнему шалашу. Он проследовал к тому углу, где сидело четверо негров.
– Меня зовут Хэнк Морроу, – представился американец и протянул руку. Африканцы назвали свои имена.
– Как вы смотрите на то, чтобы передислоцироваться в более теплое место?
– Что? – спросил среднего роста коротко стриженный негр, которого звали Анри.
– Он спрашивает, не хотите ли вы перебраться в более теплое место, – перевела сидящая неподалеку Линг на французский язык.
– А, теплый….
– О, Линг, поможешь мне поговорить с ребятами? – спросил Хэнк.
– Да, конечно.
– Так как вы думаете насчет того, чтобы сплавиться по реке южнее?
– Я обеими руками за, – ответил Анри. – Они говорят, что будет минус сорок, мы точно замерзнем насмерть.
– А я что-то не знаю, – сказал его приятель, Жером. – Вроде русские спокойны, считают, что все в порядке. Наверное, они знают, что делают.
– Может, и знают, – ответил Хэнк. – Но, по-моему, если можно найти климат помягче, надо попытаться это сделать. Линг, переведи, пожалуйста, Анри, чтобы он поспрашивал остальных французов и, может, еще кого-то, если сможет. А я поспрашиваю остальных. Если соберем достаточно много народу, можно будет отделиться от основной группы и сместиться к югу.