Выбрать главу

Холли, не переставая поглядывать в зеркало в поисках Хорька, постаралась объяснить все так, как понимала сама.

— Этот человек наблюдал за Хорьком из толпы, когда тот выбросил бумажник. Я обратила на него внимание. Потом узнала его, когда мы пришли за бумажником в первый раз. Я думаю, он усек, что я положила синий билетик в карман. А потом я его видела на станции метро. Есть все-таки какая-то загадка в этих ботинках.

— Сапожник сказал, — вспомнила Миранда, — что нитки не истерлись, а были скорее перерезаны.

Пит тоже это запомнил,

— А не мог Хорек сам распороть швы на носках ботинок? — сказал он, — Но зачем?

— Спрятать что-нибудь внутрь, — подсказала Миранда.

Пит отверг это сразу.

— Где там спрятать?

Вдруг Холли схватила его за рукав.

— Я поняла, — просияла она. — Ему нужно было избавиться от них на пару дней. И он отдал их в починку.

— А сам потерял квитанцию, — добавила Миранда.

— А мы ее нашли, — закончила Холли.

— Но ботинки получить без нее он не смог, — сказал Пит.

— Нам остается выяснить, зачем ему нужно было отделаться от них на какое-то… — Холли внезапно осеклась.

— Что такое? — насторожился Пит, Глаза его сразу обратились к зеркалу. — Там Хорек, — сказал он.

Хорек входил в дверь торгового центра. Когда друзья стали наблюдать за ним, они заметили, что по следам Хорька движется и тот ночной взломщик.

— Это тот тип, который налетел на тебя у автобусной остановки, — вспомнила Миранда.

— Он, — кивнула Холли. — Я говорила, что он все время следил за нами.

— Мне это не нравится, — решительно заявил Пит. — Нужно идти в полицию.

— И я так считаю, — сказала Миранда. — Но сначала нам надо улизнуть от них.

Хорек шагал быстро и напряженно всматривался в лица.

— Не шевелитесь, — зашептал Пит. — Вдруг он пройдет мимо. Он не ожидает, что мы почти у входа.

Холли затаила дыхание. Она следила за отражением Хорька в зеркале. Он шарил глазами по толпе. Затем внезапно изменил направление и теперь опять смотрел прямо на нее, ускоряя при этом шаги.

— Ребята, — вскрикнул Пит, — он видит нас в зеркале! Смываемся!

Миранда бросилась в противоположную сторону. Пит вернул ее.

— Не туда! Нам надо прорваться к выходу.

— В той стороне тоже есть выход, — сказала Холли.

— Там, где эскалаторы и лифты, — подтвердила Миранда.

— Побежали! — уже на ходу бросил Пит.

— Стойте! — остановил их продавец. — Не забудьте свою видеокассету. — И он протянул Миранде пакет.

Миранда схватила его и понеслась за Холли и Питом.

Но бежать в такой толпе было почти невозможно. На бегу ребята едва успевали увертываться от шагающих в обе стороны покупателей.

— Он тоже бежит, — задыхаясь, сказала Миранда, когда умудрилась оглянуться.

— Уже недалеко, — старалась поддержать дух своих друзей Холли. — Если мы выскочим в те двери, нам тогда нужно сразу к стоянке машин, чтобы затеряться, верно?

— Надеюсь, — буркнул Пит.

Никогда раньше торговый центр не казался Холли таким огромным и таким тесным.

На повороте у эскалатора их немного занесло, но выход уже был перед носом. И вдруг…

— Нет, только не это! — вскрикнула Холли.

На дверях висело объявление:

«По техническим причинам выход закрыт. Пользуйтесь другим выходом».

Каждую секунду из-за поворота мог показаться Хорёк.

Миранда измерила глазами расстояние, которое они пробежали, и заключила:

— Мы в ловушке.

— Нет! — крикнул Пит. — Бегом туда! — И он бросился к тому эскалатору, который полз наверх.

Холли ж Миранда впрыгнули на эскалатор сразу за ним.

О тому чтобы идти по ступенькам, не могло быть и речи. Там яблоку негде было упасть. Сам же эскалатор полз как черепаха. Ребята стояли на нем, продолжая всматриваться в толпу.

— Вон он! — крикнула Миранда.

Хорек стоял у запертой двери и читал объявление.

Хорек вскинул голову и в то же мгновение увидел их.

Миранда стала бледнее полотна.

— Это я виновата! Что я наделала!

— Он не сможет пробраться через толпу. Мы все равно будем наверху раньше, — сказала Холли,

— Но куда мы денемся наверху? Там нет выхода, — не могла успокоиться Миранда.

А Пит тем временем бубнил себе под кос:

— Пожалуйте, мистер Хорек, на эскалатор. Пожалуйте, прошу вас.

— Что с тобой? — удивилась Холли. Питер повернулся к ней и таким же тихим голосом объяснил:

— Если он ступит на эскалатор, он застрянет. И нам останется только перейти на тот, который идет вниз.

Холли видела, как Хорек прошел мимо лифтов и уже занес йогу над ступенькой эскалатора, как вдруг в двух шагах от него открылась дверь лифта, и он выбрал лифт.

— Проклятье! — завопил Пит. — Только этого нам не хватало! Хоть бы он застрял!

— Мы уже почти наверху. Может, успеем, — выдохнула Холли.

Верхний этаж был уже как на ладони. Холли разглядела обувной магазин, перед которым тянулась длинная витрина» вся уставленная обувью разных фасонов и размеров. За обувным магазином были двери лифта. Только бы успеть подняться… Однако двери лифта открылись раньше. Хорек вышел и остановился, поджидая их.

Эскалатор вез ребят навстречу неминуемому. У них не было ни малейшего шанса скрыться. Холли посмотрела на фирменный пакет, и у нее возникла идея.

— Быстро дай мне ботинки. — Она протянула руку, понимая, что из зала ее пока не видно. Взяла фирменный пакет из рук Миранды и тут же отдала его обратно, но уже без свертка с ботинками. — Сунь туда кассету, — успела сказать она.

Миранда удивилась, но сделала так, как велела Холли.

Теперь Холли повернулась к Питу.

— Я должна избавиться от ботинок, — быстро проговорила она. — Сотвори какую-нибудь свалку, чтобы отвлечь внимание Хорька.

Пит хотел было задать вопрос, но не успел. Ступеньки эскалатора выпрямились и стали плоскими. Они приехали. Холли умоляюще посмотрела на Пита.

— Сделай хоть что-нибудь!

Пит вытаращил глаза, стал шататься и спотыкаться, когда должен был сойти с эскалатора. Потом громко закричал и повалился на пол, увлекая за собой и Миранду.

Люди сгрудились за ним, и кто-то нажал аварийную кнопку «стоп». Эскалатор замер. Холли, пригнувшись, проскочила. Она заметила, что Хорек пробирается к свалке, но в ее сторону он даже не взглянул. В мгновение ока она спрятала башмаки и юркнула обратно.

Блюститель порядка был тут как тут, и вокруг собралась толпа. Холли вернулась вовремя. Хорек орал во все горло:

— Они украли у меня ботинки!

— Зачем им нужны были ваши ботинки? — удивленно посмотрел на него охранник.

Хорек указывал на Питера и Миранду. Миранда держала пакет за ручки.

— Пусть они отдадут мне эту сумку!

— Хорошо, хорошо, только, пожалуйста, не горячитесь, — сказал охранник. Потом обратился к Питеру и Миранде: — Я знал, что вы попадете в беду. Давайте разберемся, что у вас в этой сумке.

Миранда подняла глаза и увидела Холли. Та подала ей знак, и Миранда отдала пакет. Хорек почти что выцарапал его из рук охранника. Надо было видеть его лицо, когда он извлек оттуда видеокассету.

— Ботинки? — спросил охранник.

Хорёк набросился на Пита и Миранду.

— Где еще одна девчонка? Где ваша подруга?

Охранник шумно набрал в грудь воздуха.

— Так, послушайте, — сказал он. — Я не знаю, о чем вы говорите, но терпеть ваши фокусы я больше не могу. Здесь ботинок нет. — Тут он заметил Холли. — А вот и другая девочка.

— Они у нее! — заорал Хорек.

— Где? — спросил охранник. — Или я ослеп, или при ней ничего нет. Кроме тех башмаков, что на ней. — Он поскреб в затылке. — А зачем вы устроили этот кавардак на эскалаторе?

— Я споткнулся? — сказал Пит.