Возражения? У меня их была тысяча. Но я не мог произнести ни одного. Силы воли, чтобы противостоять ей сейчас, у меня не осталось. Я просто кивнул.
Мы легли в ее огромную, прохладную кровать. Она притянула меня к себе, устроив мою руку у себя на талии, мою голову у себя на плече. Ее кожа была гладкой и теплой. Она почти сразу уснула, ее дыхание стало ровным и глубоким. А я лежал, глядя в потолок, чувствуя запах ее волос, тепло ее тела, и понимал, что попал в ее сети окончательно. Я был полностью в ее власти — и что с этим делать, я совершенно не знал. И часть меня боялась этого до смерти, а другая… другая часть была заинтригована тем, каким будет следующий урок.
Глава 4. Городские огни, холодные игры
Утро встретило меня не привычным будильником, а запахом свежесваренного кофе и ощущением чужого тепла рядом. Я открыл глаза и несколько секунд просто смотрел на ровное, спокойное дыхание Сирены, лежавшей ко мне спиной. Воспоминания прошлой ночи нахлынули волной — ее прикосновения, ее приказы, мое собственное подчинение, которое пугало и странным образом притягивало одновременно. Я осторожно высвободил руку из-под ее талии, стараясь не разбудить, и сел на кровати. Впервые за долгое время я чувствовал себя совершенно потерянным, выбитым из колеи. Власть, которую она имела надо мной, была не только интеллектуальной или профессиональной, она проникла куда-то глубже, в самую суть моего существа.
Она проснулась почти сразу, как будто почувствовав мое движение. Повернулась, лениво потянулась, совершенно не смущаясь своей наготы. В утреннем свете, льющемся сквозь панорамные окна, ее тело выглядело еще более совершенным, почти нереальным.
— Уже паникуешь, Морган? — спросила она с легкой усмешкой, заметив мое напряженное лицо. — Расслабься. Это была просто…оптимизация ресурсов. И небольшой практический урок по подчинению и исполнению. Судя по результату, ты усвоил его неплохо.
Она встала и направилась в ванную, не удостоив меня больше взглядом. Никакой неловкости, никаких сантиментов. Для нее это было так же естественно, как дышать или отдавать распоряжения. Вернулась она уже одетой в строгий домашний костюм из темного шелка, волосы собраны в тугой узел. Ночная соблазнительница исчезла, уступив место холодному стратегу.
Завтрак был таким же минималистичным и дорогим, как и вся квартира: черный кофе, какие-то экзотические фрукты и тосты с авокадо, которые она приготовила с деловитой быстротой. Мы ели молча, пока она не разложила на столе распечатки наших вчерашних находок.
— Итак, — начала она, постукивая идеальным маникюром по названию офшорной компании — Кайманы. Банально, но эффективно. И эта фамилия — Спенсер. Проверь сегодня все возможные связи этого Спенсера с «Фениксом» и Прайсом. Любые упоминания, контракты, даже случайные встречи. Но этого мало. Дэвис боялся не только финансовых махинаций. Он боялся связей Прайса с властью. Нам нужно увидеть их вместе. Прайса и нашего доблестного мэра Финча. Не на официальном приеме, где они будут обмениваться фальшивыми улыбками, а там, где они чувствуют себя расслабленно. Где могут проскользнуть настоящие слова, настоящие жесты.
Я кивнул, пытаясь сосредоточиться на работе, отогнать навязчивые образы прошлой ночи.
— Где мы можем их увидеть в такой обстановке? — спросил я — вряд ли они пригласят нас на партию в гольф.
Сирена криво усмехнулась.
— Конечно, нет. Но элита этого города обожает демонстрировать свою щедрость и значимость. Особенно перед телекамерами, пусть и немногочисленными. — Она достала из ящика стола два плотных кремовых конверта с тиснением — ежегодный благотворительный вечер Фонда поддержки искусств. Закрытое мероприятие. Весь цвет города будет там: бизнесмены, политики, их жены в бриллиантах и любовницы в шелках. Идеальный рассадник для наблюдения. Финч — почетный гость, Прайс — один из главных спонсоров. Они точно будут там, и наверняка найдут время для приватной беседы где-нибудь в укромном уголке.
Она протянула мне один конверт.
— Это твое. Но есть условие — Она окинула меня критическим взглядом с ног до головы. Моя вчерашняя рубашка и брюки, единственная приличная одежда, что у меня была с собой, явно не соответствовали ее стандартам — в таком виде ты туда не пойдешь. Ты будешь рядом со мной, а значит, должен выглядеть соответственно. Ты мой актив, Арти, — она использовала это уменьшительное имя с легкой издевкой, — и активы должны выглядеть презентабельно. Сегодня же купишь себе нормальный костюм. Смокинг. Дорогой. И туфли. Не экономь. Считай это инвестицией в наше общее дело. Деньги я тебе переведу.