Выбрать главу

— Ненавижу это говорить, но правда в том, что я понятия не имею. Копперсмит осваивает новую территорию в Подземном мире. Нам нужен особый талант.

— Это я, — сказала Элла.

— Понятно, — сказала Габриелла.

— Кто-то, очевидно, хочет помешать Элле получить работу в Копперсмит, — заключил Рэйф. — Они пытались похитить ее сегодня. Они использовали технологии Пришельцев.

Габриелла подняла брови. — Эта новая территория должно быть весьма перспективная.

— Она называется Страной Чудес, — сказал Рэйф. — Это чертовски верное описание. Может быть, ты захочешь приехать на Рейншедоу и увидеть все своими глазами.

— Мне бы этого хотелось, — сказала Габриелла. — Мне бы этого очень хотелось.

Рэйф взглянул на часы. — Нам нужно взлетать. Спасибо за все, Габриелла.

— В любой момент. Передай привет родителям и увидимся летом.

— Обязательно.

Габриелла улыбнулась Элле. — Рада была познакомиться. Удачи в Стране Чудес.

— Спасибо, — сказала Элла. — Мне тоже было приятно познакомиться. И спасибо за толстовку.

— Не стоит. Извини, что у меня не нашлось ничего другого, чтобы тебе подошло. — Габриелла бросила на Рэйфа непроницаемый взгляд, а затем улыбнулась Элле. — Ты сможешь вернуть толстовку, на летнем пикнике у Копперсмитов.

— О нет, — сказала Элла. — Это похоже корпоративное мероприятие. А я сторонний консультант.

Ее отрицание даже отдаленной возможности присутствовать на пикнике чертовски раздражало. Рэйфу пришлось подавить вспышку гнева.

— Кто знает, — сказал он. — Лето уже не за горами. Пойдем. Пилоты ждут.

— Хорошо, — сказала Элла. — До свидания, мисс Кремон.

— До свидания, Элла. — Габриелла похлопала Лорелей на плече Рэйфа. — И тебе до свидания, мой маленький друг. Вот еще одно печенье, подкрепись, пока в самолете не откроют бутерброды.

Она вручила Лорелей шоколадное печенье. Лорелей впала в экстаз.

Габриелла усмехнулась. — Не так уж много нужно, чтобы осчастливить пушка, не так ли?

— Да, — сказала Элла. — Думаю, мы все могли бы чему-то научиться у пыльных кроликов.

Габриелла рассмеялась. — Определенно.

Элла повернулась, засунула руки в карманы толстовки и пошла к самолету. Рэйф понял, что она все еще в туфлях на шпильке.

Что-то не очень из него телохранитель. Сегодня он едва не позволил ее похитить. Затем они пробирались через катакомбы, после чего она довезла их обоих на взлетно-посадочную полосу, где они собирались сесть на самолет, который должен был доставить их на очень опасный остров. — Должно быть, она устала, — подумал он. Но она не жаловалась и не указывала на его вопиющие промахи.

Не обращая внимания на его мрачные мысли, она созерцала гладкий самолет, стоявший на мощеной полосе.

— Знаешь, при других обстоятельствах это была бы очень романтическая сцена, — сказала она.

Он уставился на нее. — Какого черта ты несешь?

— Смотри: загадочный мужчина в смокинге и с пистолетом увозит даму на экзотический остров на частном самолете.

— Где тут романтика? Если ты не заметила, тебя чуть не похитили. И Рейншедоу — это не экзотика. Это остров, где все становится очень странным, и твоя главная цель — не стать закуской для какого-нибудь динозавра, созданного Пришельцами.

— Понятно.

— Что бы здесь ни происходило, одно можно сказать наверняка — это не романтично.

— Ты, конечно же, прав. Я не знаю, что на меня нашло. Просто неудачная попытка разрядить обстановку. Извини.

Он остановился, схватил ее за руку и заставил ее тоже остановиться. Он повернул ее так, что она оказалась лицом к нему.

— И прекрати подшучивать надо мной, — сказал он сквозь зубы.

— Почему? — Она улыбнулась. — Потому что у тебя нет чувства юмора, поэтому мне не следует тратить свое время?

— Черт возьми, есть и другие консультанты.

— Но они не так хороши, как я, не в этот раз. Я нужна тебе, Копперсмит, так что может зароем топор?

Может быть, это из-за пси-лихорадки, а может, из-за недостатка сна. Как бы то ни было, он послал здравый смысл к черту и заключил ее в свои объятия.

— Ты права, — сказал он. — Ты мне нужна.

Он знал, что ее аура излучает энергию. Он чувствовал ее. Его собственная, вероятно, была почти радиоактивной.

— Это не очень хорошая идея, — сказала она. — Видишь ли, одним из недостатков анализа сновидений является то, что клиенты иногда видят в отношениях консультанта и клиента неточные или вводящие в заблуждение вещи. Сны — интимная вещь. Это заставляет клиентов думать, что отношения с консультантом тоже подразумевают интим.