Выбрать главу

— Правильно, — сказала она. — Поющие динозавры. Не могу дождаться, их услышать. Где мы найдем этих тварей?

— Это самая легкая часть, — сказал Рэйф. — Они сами нас найдут. Это не займет много времени. На поверхности, в Заповеднике день. Это означает, что монстры укрылись здесь. Их привлечет живая добыча.

— Я полагаю, добыча — это мы? — спросила Элла.

— Ага.

Рэйф проверил свой огнемет. Остальные члены команды, включая Эллу, сделали то же самое.

Дюк огляделся вокруг. — Значит так. Есть всего пара правил, но тех, кто их не придерживается, скорее всего, съедят. Мы держимся вместе. Мы не теряем визуальный контакт. Если появятся монстры, мы формируем защитное кольцо из огнеметов и отключаем наши чувства.

— Помните, твари охотятся, следуя за нашей пси, — добавил Танака. — Слышишь даже самую слабую музыку, бьешь тревогу. Мы хотим сделать след как можно слабее. Понятно?

Все пробормотали «да» и осмотрели близлежащий ландшафт. Элла знала, что никому из них не нравится идея ослабить свои паранормальные чувства перед лицом опасности. Это противоречило всем инстинктам выживания. Все животные, включая людей, интуитивно активизировали все свои чувства — как паранормальные, так и нормальные — когда сталкивались с серьезной угрозой.

— А как насчет штормов? — нервно спросила Анжела.

— Протокол для пси-шторма такой же, как и для борьбы с энергетической рекой в тропическом лесу, — сказал Дюк. — Вступите в физический контакт с человеком рядом с вами и найдите убежище в одной из пещер.

— Динозавры, кажется, теряются во время шторма так же, как и мы, — сказал Рэйф. — Поэтому, пока вы находитесь в эпицентре, вы вряд ли станете закуской. Все готовы? Выдвигаемся.

Они двинулись плотным строем, Рэйф и Танака впереди. Дюк замыкал шествие. Элла и два техника, Анжела и Джейк, находились посередине.

Путешествие по Стране Чудес было бы похоже на поездку в парк развлечений мирового класса, если бы не постоянная угроза штормов и монстров, — подумала Элла. Деревья из кристаллов, будоражащая чувства атмосфера, жуткий синий свет, ослепительные скалы и сверкающие кварцевые ручьи и пруды создавали потрясающий пейзаж — мертвый — но потрясающий.

Энергия, заключенная в этом мире, была не менее очаровательной. Элла остановилась, чтобы рассмотреть сапфировый лист. Сверкающее тепло внутри кварца заставило ее чувства зашипеть. Она посмотрела на Рэйфа.

— Я понимаю, почему Копперсмит выложил целое состояние за права на это место, — сказала она.

— Да. — Уголки его рта приподнялись. — Мы собираемся разбогатеть, как только возьмем динозавров под контроль.

Они шли через голубой лес, пересекая ручьи, состоящие из твердого кристалла и кварца. В какой-то момент они остановились, чтобы исследовать пещеру, светившуюся сияющей синей энергией.

— Насколько мы можем судить, пещеры — единственные источники воды здесь, — сказал Рэйф. Внутри всех тех, что мы исследовали, есть горячие источники. Вода чистая. И твари не заходят в пещеры — кажется, что-то внутри их отталкивает.

Они двинулись дальше, идя по сетке, которую удалось нанести на карту людям Гильдии и техникам Копперсмит.

Первые ноты поначалу прозвучали мягко. Элла была поражена сладкой, запоминающейся колыбельной, которая, казалось, словно призрак, витала в ее мыслях. Это была песня, которую каждая мать с незапамятных времен пела своему ребенку, песня, которую ребенок на каком-то уровне слышал всю свою жизнь: восхитительная песня материнской любви.

На глазах Эллы выступили слёзы.

Мгновение спустя ее охватил шок. Она внезапно остановилась и посмотрела на Рэйфа.

— Ох, вау, это оно? — она спросила. — Это охотничья музыка динозавров?

Анжела нахмурилась. — Я ничего не слышу. . Подожди, вот да.

Танака пробасил. — Все, отключите свои чувства и идите в пещеру. Сейчас.

Никто не спорил. С огнеметами наготове они отступили в светящуюся голубую пещеру. Члены Гильдии расположились у входа. Жуткая музыка следовала за ними, пробуждая их отключенные чувства.

Рэйф посмотрел на Эллу. — Да, это оно. Здесь мы в достаточной безопасности. — Пальцы Анжелы сжали огнемет. — Эта музыка пугающе сильная, не так ли? Даже когда мои чувства отключены, я все еще слышу ее.

— Именно ее моряки, должно быть, слышали в тех историях Старого Света, — сказал Дюк. — Знаете, эти истории о сиренах, которые использовали гипнотические песни, заставляющие моряков направлять свои корабли на скалы.