Выбрать главу

— Ты просто чудо, — произнёс он, притягивая меня к себе.

— Ты льстишь мне, — прошептала я.

— Нет, — его голос стал хриплым.

А затем он поцеловал меня.

Этот поцелуй был огнём, страстью, желанием.

Я утонула в нём, позволив себе забыть обо всём.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

О страхах.

О прошлом.

Обо всём, кроме этого момента, где были только мы. Голова кружилась от его запаха, такого родного и знакомого.

Его губы не отрывались от моих ни на секунду. И это чувство кружило голову, пянило погружая в водоворот желания.

Я терялась в этом вихре ощущений, чувствуя, как теряю контроль над собой. Всё вокруг исчезло: веранда, свечи, фонарики, даже прохладный ветер, что гулял между деревьями. Остался только он — его губы, его руки, его дыхание, горячее, сбивающее мой собственный ритм.

Прижималась к нему, чувствуя, как его пальцы скользят по моей спине, замирают на талии, притягивают ближе, как будто этого мало. Как будто он хотел раствориться во мне полностью.

Я застонала, поддаваясь этому напору, и почувствовала, как он крепче сжал меня, на мгновение отрываясь от моих губ, чтобы провести носом по моей щеке, вдохнуть запах моих волос.

— Дина… — его голос был хриплым, наполненным каким-то низким, вибрирующим обещанием.

— Натан… — я не знала, что сказать. В груди пульсировал вихрь чувств: восторг, желание, паника.

Я разрывалась между тем, чтобы утонуть в этом, позволить себе забыться, и необходимостью удержать себя на грани. Я знала: если сейчас не остановлюсь, пути назад уже не будет. Хотя я уже на грани невозврата.

Глубоко вдохнула, вцепилась в его плечи, пытаясь найти хоть каплю силы воли, и, наконец, отстранилась.

— Подожди… — прошептала я.

Он замер, глядя на меня. В глазах темнело пламя, губы слегка припухли после поцелуя.

— Дина…

— Я… я практически ничего не ела сегодня, — я попыталась улыбнуться, но вышло натянуто. — Если ты хочешь, чтобы я осталась в живых после этого вечера, мне срочно нужна еда.

Он смотрел на меня долгую, мучительную секунду, а затем улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он, чуть склонив голову. — Садись за стол.

Я облегчённо выдохнула. По крайней мере мне удалось взять себя в руки, хотя это мужчина и провоцирует меня сегодня целый день.

Мы сидели за столом, и Натан наслаждался едой.

— Это… безумно вкусно, — сказал он, после того как попробовал мясо. — Ты превзошла саму себя.

Я смущённо покраснела.

— Это не я готовила, — призналась, опуская глаза. — Всё приготовила Найна. Было бы нечестно присваивать себе чужие заслуги.

Он улыбнулся, проводя пальцами по краю бокала.

— Я прекрасно знаю, как готовит Найна, — сказал он, чуть прищурившись. — Но знаешь, что делает этот вечер таким прекрасным?

Я сглотнула.

— Что?

— Ты.

Я отвела взгляд, не в силах выдержать его пронзительный взгляд. Сердце глухо стучало в груди.

И тут он задал вопрос.

Тот самый вопрос, которого я так боялась.

— Что вас связывает с Эйданом Даремом?

Воздух моментально превратился в свинец.

Я судорожно сглотнула, сжав вилку так, что побелели костяшки пальцев.

— Ничего, — выдохнула, покачав головой.

Натан смотрел.

Он ничего не говорил, просто смотрел, позволяя мне самой решить — скажу ли я правду или попробую солгать.

Я собрала последние силы и сказала:

— Мы пересекались по работе. Однажды у нас был спор. Вот и всё. Поэтому он меня недолюбливает.

Натан выслушал.

Его лицо оставалось спокойным, но я знала: он не поверил мне до конца. Он делал вид, что поверил.

И мне оставалось только надеяться, что он не будет копать глубже.

Мы продолжили ужин, но мне уже ничего не лезло в горло.

Когда ужин почти закончился, Натан вдруг посмотрел на меня с той же уверенностью, с какой задавал вопрос об Эйдане.

— Завтра важный вечер.

Я напряглась.

— Что за вечер?

— Инаугурация Миры, — сказал он спокойно. — Официально она станет моей дочерью.

Я кивнула, с трудом сглатывая подступивший ком в горле.

— Будут все главы кланов, чтобы чествовать нового члена семьи.

Я улыбнулась. Попыталась. Но мысли снова заставили ужаснуться предстоящему событию. Мои мысли невольно перенесли меня на годы назад...

Воспоминания Дины...

Ослепительный блеск люстр, смех гостей, звон бокалов с дорогим вином — всё это исчезло в тот момент, когда я воткнула нож в шею своего отца. У меня не было другого выбора. Мой отец, дон Бакарди, вздрогнул, с широко раскрытыми глазами посмотрел на меня, а затем, будто в замедленной съёмке, рухнул на резной дубовый стол, опрокидывая бокалы и тарелки. Красное вино смешалось с багровой кровью.