Выбрать главу

Апогей разноса случился на площади, где дама мельком упомянула похвальный энтузиазм и катком прошлась по всем недостаткам из планшета. Как назло, именно этот момент выбрал Дональд МакЛал для триумфального возвращения с ночной охоты. Пара Куперов и Остин остановились у центрального входа и уставшие бойцы стали вынимать из машины бессознательные детские тела.

— Это так-называемое добровольное присоединение, мистер МакЛал?! — уточнила дама.

Альберт не выдержал разноса от соплячки лет на двадцать-тридцать моложе и сорвался:

— Это освобождение детей из плена оборотней, которые довольно комфортно чувствуют себя в вашем милом городе! Или может дама считает, у оборотней детям будет лучше?

Керри нахмурилась, но ответить не решилась.

— Я хочу видеть этих детей, — сказала она. — Сейчас!

— Прош-шу! — прошипел Альберт, и вся наша отнюдь не дружная компания двинулась в медблок «Бреморского дома».

Бойцы оттуда уже смылись, только усталый Дональд ковырял пинцетом дыру в левой ладони. Детей оказалось шестеро: пятеро мальчиков и только одна девочка. Все грязные, замученные, в возрасте двенадцать-четырнадцать лет.

— Что с ними? — поинтересовалась дама.

Хлопотавший над детьми колдун-целитель из молодых Феронов глянул на Альберта, дождался кивка и ответил:

— Спят. Очень крепко спят. Что является причиной, я пока не установил.

— Вот, — Дональд тихо ругнулся, поморщился и достал из кармана пустой пузырек.

Чарли Ферон аккуратно поднес его к носу и понюхал.

— Интересно… — сказал он и полез в шкаф за другими зельями. — Если не ошибаюсь, он достал одну пробирку, другую, взвесил их на руках, пытаясь что-то для себя решить, потом решительно вытащил пробку из одной и влил пару капель в рот ближайшему ребенку. — Ждем, сказал он. Моментально не подействует, — но в этот же момент мальчишка заворочался.

Дама Керри решительно подошла к ребенку и взяла того за руку, прощупала пульс и сделала непонятный пасс рукой над головой мальчишки. Она одаренная? В прошлый раз я как-то не поинтересовался, да и не исключаю, что она могла скрывать такое, но сейчас, если верить Гарри, я многое могу рассмотреть.

Взглянув на женщину в тонких материях, я с удивлением отметил, что она слабенькая колдунья. В большом Духовном сердце кружилось около пяти искр разных стихий — заклинания, которыми ее одарил дух-покровитель. Одно из них женщина и задействовала. С ее руки сорвалась яркая нить из стихий крови и воздуха, впилась в лоб ребенка, волной пробежалась по телу и вернулась обратно. Похоже, диагностическое.

А дама у нас полна сюрпризов! Собрав информацию о теле, она сделала еще один пасс, послав в ребенка заряд крови с огнем. Малыш встрепенулся, оттолкнул руку женщины и соскочил с койки, но не удержался на ногах и повалился. Женщина стала его поднимать, а он вырываться.

— Все хорошо. Ты в безопасности, никто тебя не обидит.

Женщина усадила ребенка обратно на кровать, но тот успокоился только когда она убрала руки. Наконец его взгляд приобрел осмысленное выражение, он посмотрел на нас, сосредоточился на женщине…

— Гарри! — предупредил я. — Он под воздействием!

Не знаю, что это было за воздействие, но в тонком теле все те бреши и пятна, что можно было принять за травмы и истощение, начали конденсироваться в тонкие прожилки первозданной тьмы. Точно такой же, что поражала энергоузлы оборотней и вампиров. Тьма стягивалась со всего тела и ручейком бежала к третьему глазу ребенка.

Почти все присутствующие удивленно уставились на меня, даже Кэрри и только Гарри сумел среагировать правильно. За мгновение до того, как мальчишка впился даме в лицо черными когтями из той же тьмы, чародей грубо оттащил женщину телекинезом и схватил ребенка. Но маленький бесенок полоснул воздух когтями и невидимая хватка Гарри ослабла. Чародей перехватил его снова, но парнишка снова вырвался и попытался прыгнуть на даму, за что Гарри грубо швырнул его на кровать.

Отец и сын МакЛалы достали оружие, но в ход не пустили, боясь навредить. Оборотень, да просто взрослый у них бы такого замешательства не вызвал бы. Уже давно бы с простреленными коленями валялся, но тут ребенок. Я достал книгу, чтобы взять «окаменение», но молодой человек, из компании дамы-инспектора сделал решительный шаг вперед и бросил в него заклинание из крови и льда. Бесенок мгновенно присмирел, но Гарри этого показалось мало.