Если бы я не знал викария, то никогда бы не доверил ему детей. Разве что уж в самом крайнем случае. В принципе, горожане к нему так и обращались. Вуд имел скверный характер, грубое лицо боксера с кривым носом и поломанными ушами, носил мятую одежду, пах дешевым виски, сигаретами и брился день через три. Белого воротничка катастрофически не хватало, чтобы придать ему образ благочестивого слуги Господа. Тем более что осмотр детей он начал с обнюхивания, а как закончил — достал сигарету, чиркнул спичкой об подошву одного из ребят, прикурил и с наслаждением затянулся. То, что за ним куча аристократов наблюдает, викария смущало еще меньше, чем Кастета. Я думал, он вообще ругаться начнет, но мужчина сдержался и весьма вежливо поклонился.
— Дама Кэрри, — произнес он с искренним уважением и более небрежно добавил, — джентльмены.
— Что скажете, Макс? — спросила дама.
— Прокляли детишек, су… Кхм… кровососы.
— Кровососы? — поинтересовался Брайс. — Не оборотни?
— Оборотнями тоже воняет, но снаружи. А внутри — однозначно кровосос покопался. Сильный кровосос, необычный. Похоже на ту сучку, что ты не дал мне прикончить, — Вуд ткнул сигаретой в мою сторону. — Только она слабачкой была, а этот мастер, никак не меньше.
— На мне скрестилось несколько взглядов.
— Люсонская певица, Джариз Сарду, — сказал я и немного тише добавил имя духа, которому поклонялась кровосока. — Мардук.
Брайс резко сделал шаг вперед, тряхнул рукой и в ней появился кинжал Ферриша. Его действия каждый расценил по-своему, но мало кто понял, что он собирался сделать в действительности. Кэрри вскрикнула и схватила его за руку, ее помощник приготовился к драке, МакЛалы оружие достали, а викарий спокойно затянулся, пыхнул дымком под потолок и сказал:
— Убивать не обязательно. Ко мне вовремя обратились. Перекурю и помолимся.
— С ума сошли? — спросил Брайс. — Никто их убивать не собирается. Я проверить хочу.
Кэрри неуверенно пустила руку колдуна, дядя подошел к ребенку и провел над ним клинком туда-сюда. Потом срезал пуговицы на рубашке, оголил костлявую грудь и проткнул острием кожу.
— Лорд, Бремор! — возмутилась дама, но мы с викарием одновременно шикнули.
В тонких материях с ребенком начинались весьма знакомые изменения. Пятна по ауре начали конденсироваться в нити и стекаться… Нет, не в третий глаз, а в колдовской клинок. Минута, и тонкое тело мальчишки избавилось от любых потусторонних примесей. Дядя убрал кинжал. Викарий подозрительно сощурился, затушил сигарету о ботинок малыша и тщательно обнюхал детское тело. Не знаю, что он там чуял, кроме вони курева, но в результатах осмотра был уверен.
— Я больше не нужен? — спросил он.
— С ребенком все нормально? — поинтересовался Брайс.
— Вполне, — заверил Вуд.
— Тогда… А может подождете полчасика и помолитесь для надежности?
— Две сотни, — ответил Вуд.
— Договорились. Леди Кэрри, мой дух принял эту добычу, вы заинтересованы в получении награды?
Кэрри надулась, а Вуд засмеялся:
— Покровителем дамы, — просветил он — является святая Марта Фарнельская. Она вознаграждает за доброту и милосердие.
— Прошу прощения, если обидел, — извинился Брайс. — Дональд, организуй молодняк. Что делать ты видел.
Похоже, дядя решил воспользоваться ситуацией, усилить молодых колдунов. Даме это явно не нравилось, но протестовать она не стала.
Глава 21
Я бы не сказал, что мы убедили инспектора Роджерс в своей непричастности. Наоборот, то, как рационально дядя использовал детей, ей очень не понравилось. По приказу Брайса Дональд быстро выстроил очередь из молодняка, заставив каждого вытянуть из ребенка по одной тени. Для этого даже Берка разбудили. Племянник довольным не выглядел, он, как и Брайан, никакого бонуса не получил. Слишком мелкой была добыча для опытных колдунов, которыми эти двое считались не смотря на возраст. Ну, может хоть в общий зачет пойдет и в следующий раз Ферриш наградит чем-то чуть-чуть лучше, чем собирался.
Очередь к детским телам в купе с упоминанием викария о том, что я не дал ему грохнуть вампиршу, сыграли с нами злую шутку.
Благодаря Оливии Фокстрот, многие в Фарнелле знали, что я причастен к разгрому гнезда Валентайнов, падению гнезда Линдеманнов и пожару поместья Грач. Все три вампирские семейки нынче получили новых родителей, но в теневом мире города уже почти ничего не решали. Кроме Линдеманнов, ныне — Блэр. А тот, кому не надо было довольствоваться исключительно слухами, знал и то, что Кейт Блэр в роли новоиспеченной мамаши кровососущего семейства всеми силами пыталась дружить с одним не в меру активным учеником чародея. Рабочие связи с вампирами — то, что для каждого бреморца казалось чушью и автоматом нас оправдывало, в глазах инспектора выглядело вполне реальной возможностью.