Выбрать главу

- Но что это было за снадобье? – Ма Руе жаждал узнать, что же именно чуть не погубило его.

- Это был Экстракт Белого Женьшеня! Вряд ли ты слышал о нем, но он способен укрепить тело, а также увеличить проходимость духовной энергии в теле! По логике, ты должен был принять всего четверть от всей бутыли. Однако кое-кто не убедился в том, сделал ли ты это, поэтому я собираюсь наказать эту чертовку! – тон Ма Фэна стал угрожающим и след жестокости промелькнул у того на лице, и он даже хмыкнул в конце.

Ма Руе быстро понял, в чем дело. Он не мог не ударить себя по лбу и проклясть. Это он сам ошибся в дозировке, пропустив мимо ушей.

- Отец, не надо. Это все моя вина, моя чертова оплошность чуть не убила меня. Не наказывай Нау, ведь моя жизнь – только в моих руках! – Ма Руе с новой силой возненавидел в себе эту черту, свою невнимательность.

- Хм, раз ты признал вину, тогда наказание понесешь ты вместо нее. Ты не собираешься отказаться от своих слов? – спросил Ма Фэн.

- Да, отец, я готов сделать все что угодно. Нау точно не желала мне зла! – парень стоял на своем и не желал отступать.

- Хорошо. А ты точно стал взрослее, раз готов защитить кого-то! – в этот момент Ма Фэн показал улыбку, и Ма Руе понял, что его провели, а наказания не будет.

Тогда отец и сын покинули ванную и направились в кабинет Ма Фэна.

Служанка Нау в ужасе ждала там все это время, переживая о том, чтобы с молодым мастером ничего не случилось. Каждый секундный тик на старинных часах нагонял для нее ужас и давил на нее.

Когда двое зашли внутрь, нервы девушки не выдержали, и она в страхе опустилась на колени и крикнула, разрыдавшись:

- Мастер, молодой господин, это все моя вина. Я готова понести любое наказание. Я так рада, что с молодым мастером все хорошо!

- Поднимись, мы уже все обсудили. Ма Руе не пострадал, и поэтому мы оставим это дело в тайне. Однако ты должна понимать, что второго такого раза быть не должно! – Ма Фэн властным голосом отчитал Нау.

Да, быть может, девушка и не была повинна в случившемся, и все это дело произошло целиком по вине Ма. Однако статус Нау был в разы ниже, чем у мастера семьи или молодого господина. Лишь малейшего недочета слуг в других семьях хватало для того, чтобы серьезно выпороть их или даже убить. А только что Ма Руе едва не погиб. Нау точно ждала нехорошая судьба, случись это.

- Спасибо вам, мастер. Я никогда не ошибусь так снова! – глаза девушки покраснели, и она принесла клятву.

Ма Руе было жаль, что девушке пришлось так пострадать из-за него. Это лишь добавило масла в огонь к его ненависти к себе за рассеянность.

«Ну почему я не могу быть бдителен и осторожен всегда?» - кричал юноша у себя в голове.

- Ладно, вы, двое, достаточно понервничали за это время. Идите отдыхать! – Ма Фэн видел подавленное состояние их двоих, поэтому махнул рукой.

- Да! – Нау поклонилась и Ма Руе кивнул. Тогда они вдвоем покинули кабинет.

Выйдя, Ма Руе сразу посмотрел на девушку и сказал:

- Прости, это моя вина в том, что случилось, и что тебя отчитали. Мне действительно жаль!

Девушка удивилась тому, что знатный молодой господин принес извинения низкой служанке вроде нее. Та обида, которая успела появиться в её сердце, мигом исчезла. В то же время она смогла увидеть своего молодого мастера в новом лице. Он больше не выглядел хрупкой болезненной фигурой. Сейчас в глазах у юноши перед ней горел особый блеск решимости, и даже его тело стало немного больше чем раньше.

Нау покраснела и ответила:

- Молодой мастер, я рада, что с вами все хорошо. Я обязательно прослежу в следующий раз, чтобы с вами ничего не случилось!

- Мм, я тоже позабочусь о тебе! – кивнул Ма.

Девушка в ответ ослепительно улыбнулась.

Глава 3. Порой, когда слишком тихо, вспоминаешь о прошлом

Часть 1. Способным людям ни к чему соблюдать манеры

 

Ма Руе вернулся в свою комнату. Юноша до сих пор проклинал себя за беспечность ранее. Однако одними лишь проклятия делу не поможешь, требовалось найти способ побороть рассеянность.

Для начала парнем было решено продолжить прочтение книг этого мира и постепенно группировать полученные знания. Ма верил, что в этом волшебном мире точно найдется способ повысить концентрацию. Бдительность – явно не его конек, и она часто играет с ним злую шутку.

Прочтение книг сильно расслабляло. Даже если речь шла о не самых захватывающих книгах до тех пор, пока те были полезными, Ма Руе мог с легкостью прочитать их, не испытывая усталость. В конце концов, структурированные и строгие тексты, в которых не было ошибок, и которые описывали захватывающий новый мир, были куда лучше дрянных низкосортных книг из прошлого мира молодого человека.