Выбрать главу

– Слухай, у тебе є щось закусити? Таку гидоту я ще вжитті не коштував… – Андрей лукаво улыбнулся и ответил:

– Звісно у мене є чим закусити. Є в’ялене м’ясо самого небезпечного звіра на всій землі – и он протянул любомиру крупній кусок мяса, который достал из мешка. Любомир стал жевать его и удивился насколько вкусное мясо. Он поглотил его и спросил Андрея:

– Яке смачне м’ясо! Ніколи такого не куштував. Що це? Ведмідь? Вовк? Величезний кабан? – Андрей усмехнулся и ответил:

– Неважливо. Сподобалося і добре. Краще слухай, що трапилося у цьому домі…Колись давно на цьому місці було мальовниче село. Воно називалось Зарубки. І був у цьому селі голова. Кремезний такий чолов’яга, до того ж ще і справжнісінький характерник. Але був він один. Не одна дівчина чи жінка не могла покорити його серце. А він дуже бажав сім’ю. І от одного часу його позвали з собою козаки, у похід на Європу. Він погодився і поїхав. Довго його не було. Почали вважати, що він загинув. Але несподівано він з'явився. І з'явився не сам – поряд була його обраниця, біловолоса жінка дивовижної краси. Усе село раділо за нього. А жіночка його виявилась щось на зразок знахарки. У неї було велике дзеркало. Вона саджала перед ним людину, яка хворіла щось шепотіла і людині ставало добре. Невдовзі вона завагітніла і народила одразу трьох малюків, трьох дівчаток. Голова був на сьомому небі від щастя. Дівчинки дорослішали. Все йшло добре, доки випадково не виявилося, що жінка цього голови відьма – перевертень. Довго він не міг зміритися з доказами, а потім власно руч задушив свою жінку перед її дзеркалом. А де заховав тіло ніхто не знав. Але у той момент коли вона випустила дух, вона прокляла свого чоловіка. Прокляла навіки бути перевертнем … – на этих словах веки Любомира стали чудовищно тяжелыми и он вступил в неравную борьбу с погружением в мир снов…

РАССКАЗ АНДРЕЯ ЧЕРТОХАТИНСЬКОГО:

…Июль выдался чрезвычайно жарким. Солнце беспощадно сжигало несчастную землю своими лучами, насыщая ее настолько жарой, что и ночи вторили дню. Они были настолько душными, что даже дышать тяжело. Однако жестокость солнца никак не сказывалась на жизни села. Зарубки – красивейшее ухоженное и большое село кипело жизнью. По среди села, почти возле дома головы все улицы стекались, в рыночную площадь, словно извилистые реки в море. Люди словно муравьи в муравейнике толклись среди узких торговых лотков или телег. Почти все возмущались жарой, прятали головы под соломенные шляпы, обливались водой, или пили ее. А те кто не возмущался жарой возмущался ценами и ругался с продавцом. Кого тут только не было и поляки, и русские, и белорусы. Местный голова умел налаживать торговые связи и найти подход к людям. Можно сказать что местную торговлю на таком уровне на котором она была он создал своими руками.

Среди этой пестрой толпы грациозно лавировали одна за другой три девичьи фигуры. Они держались за руки и перемещались в людской толпе словно грациозные птицы в пруду, огибая водяные цветы. Первая была темноволосая, вторая имела рыжий волос, а замыкала цепочку девушка имеющая желтовато-белый цвет волос. На головах их были пышные венки из крупных полевых цветов. Из венков свисали длинные ленточки красного, синего, желтого и зеленого цветов. Одеты они были в длинные приталенные рубахи – вышиванки. Однако они были настолько легки и почти прозрачны, что если присмотреться, то можно было различить четкие контуры молодых тел. Лица у них были утонченные, нежные можно даже сказать детские, а вот в глазах у всех троих горел лукавый огонь. Это были дочери местного головы, потому замечания на счет их полураспутного вида никто не решался делать. Девушки то и дело оглядывались и переговариваясь между собой громко смеясь. Казалось даже, что они ускоряют свой ход. И видимо причиной тому были трое парней, которые подобной цепочкой спешили за девушками. Двое из них были без рубах, обнажая крепкие мужские торсы с развитой мускулатурой и несколькими крупными шрамами. Третий был в легкой рубахе со стежкой вышиванкой красного цвета. Все трое имели усы и аккуратные короткие прически. Дорогие пояса поддерживающие шаровары указывали на их небедное происхождение. И вообще они на расстоянии казались близнецами, хотя по сути не приходились друг другу родственниками, и даже были разного возраста. Они спешили за девушками и отвечали на их звонкий смех своим задорным раскатистым хохотом. Вот эта странная процессия миновала границы рыночной площади и девушки неспешным бегом, как раз таким, чтоб их догнали отставшие парни, поспешили к своему дому. Парни тоже вырвались из плена рынка и ускорились. Девушки почти достигли своего дома, когда один из парней смог на ходу дотянуться до локтя сестры со светлыми волосами. Сестры видимо только этого и ждали. Они, как по команде остановились, развернулись лицом к запыхавшимся парням и прижались друг к дружке, словно спасаясь от холода. Ребята также остановились широко улыбаясь и переводя дыхание. Так они стояли в молчании некоторое время, перестреливаясь глазами. Потом сестры переглянулись между собой и темноволосая, с насыщенно – янтарными глазами сказала, обращаясь к парням:

– Ну, і що ж ви мовчите, наче боїтесь слово вимовити? Чому за нами бігли? Щоб помовчати? – Первым ответил самый старший который был в рубахе – Устим. Он был влюблен в темноволосую сестру. Она с самого своего детства флиртовала с ним, а отец вечно отгонял его. И вот совсем недавно она позволила немного больше чем просто игра. Он ответил:

– А як це за тобою не бігти? Ви ж самі нас поманили, щось таке сказали і побігли. От ми за вами слідом. Хто зна, що ви там хотіли? Може щось допомогти треба було чи ще щось… – Темно волосая прищурив глаза язвительно сказало:

– Ти ба яке диво, сестри. Як цілуватися за хатою у ночі так він знав, що мені хотілось, а тепер не знає – и сестры издевательски засмеялись. Устим вмиг покраснел, но его тут же поддержал друг по левую руку – Данило:

– Та що ви дівчата, усе ми розуміємо. Нам треба було просто все уточнити. Може ви просто граєтесь, а може щось і серйозне – он был неравнодушен к рыжеволосой с зелеными глазами и она ему и ответила:

– Якісь ви сьогодні недогадливі. Невже не зрозуміло де гра, а де все насправді? – Данило заволновался от того, что как то мог обидеть свою не наглядную и не найдя, что сказать просто замолчал отведя взгляд у сторону. Но выручил всех самый младший – Богдан. Его сердце принадлежало белокурой сестре со жгучими голубыми глазами:

– Все – все дівчата. Вибачте нас. Просто ми причаровані вашою красою і тому трохи дуріємо від неї. Ми все зрозуміли. Сьогодні ніч на Івана Купала і ми дуже хотіли б провести свят вечір у багаття поряд з вами. Усі збираються на Смоляній поляні близько півночі. Ви дозволите зайти за вами у вечорі? – Белокурая сестра лукаво улыбнулась и так же лукаво ответила:

– Дозволяємо – Трое друзей выдохнули с облегчением. Общаться в свете дня с сестрами было просто невыносимо, они язвили и кололи своими словами, постоянно вгоняя в краску. Другое дело вечер и ночь. Тогда они сразу преображались и становились более податливыми и ласковыми. Зная эту особенность Богдан решил более не затягивать момент и поспешил распрощаться:

– Тоді ми підемо. Нам ще треба буде привести себе та одяг у порядок, щоб не соромити вас. До вечора – Белокурая сестра с язвительной интонацией ответила:

– До вечора, до вечора. Дивіться не напийтеся до вечора на радощах – Устим снова покраснел. Он как раз только подумал, что было бы неплохо заглянуть на обратном пути к шинкарю. Все это происходило почти у самого дома головы. Дом окружал сад, однако когда погода стояла погожая то двери и окна в дом не закрывались сутками напролет. Так было и сегодня. Окна были отворены настежь. Белые занавеси слегка трепетали от горячих сквозняков, гоняющих по дому пыльцу тополиного пуха. Потому все, что происходило перед садом было видно прекрасно. Голова и увидел своих дочерей в компании трех сорванцов которых он с детства гонял. Голова был и одет только в легкие шаровары. Он вышел на порог дома и крикнул голосом раскатившимся подобно грому:

– Гей хлопці що ви там стовбичите? До мене може прийшли привітатись? Так заходьте поздоровкаємось! – Трое ребят повернули головы к дому. На пороге стоял очень крупных размеров мужчина лет пятидесяти. У него был большой живот и не пропорционально к телу длинные руки с чрезвычайно развитой мускулатурой. На голове в отличие от многих был не чуб, а длинные черные волосы ниже плечей. А лицо украшали шикарные казацкие усы. Все тело кроме головы покрывали волосы местами с сединкой. Мужчина хрустел пальцами, смотря на ребят. А те в свою очередь отлично понимали, что встретиться по ближе с головой у них нет никакого желания. По крайней мере сейчас. Данило поспешил ответить: