Выбрать главу

'I will resume my story. When I made this remark to my friend he replied: "One can never tell with women. There is something about marriage that wonderfully attracts them. There would be no harm in asking her. After all it is regarded as a compliment by a woman to be asked in marriage. She can but refuse."

'"But I do not know your cousin and I do not see how I am to make her acquaintance. I cannot go to her house, ask to see her and when I am shown into the drawing-room say: VoilГ , I have come to ask you to marry me. She would think I was a lunatic and scream for help. Besides, I am a man of an extreme timidity, and I could never take such a step."

'"I will tell you what to do," said my friend. "Go to Geneva and take her a box of chocolates from me. She will be glad to have news of me and will receive you with pleasure. You can have a little talk and then if you do not like the look of her you take your leave and no harm is done. If on the other hand-you do, we can go into the matter and you can make a formal demand for her hand."

'I was desperate. It seemed the only thing to do. We went to a shop at once and bought an enormous box of chocolates and that night I took the train to Geneva. No sooner had I arrived than I sent her a letter to say that I was the bearer of a gift from her cousin and much wished to give myself the pleasure of delivering it in person. Within an hour I received her reply to the effect that she would be pleased to receive me at four o'clock in the afternoon. I spent the interval before my mirror and seventeen times I tied and retied my tie. As the clock struck four I presented myself at the door of her house and was immediately ushered into the drawing-room. She was waiting for me. Her cousin said she was not ugly. Imagine my surprise to see a young woman, enfin a woman still young, of a noble presence, with the dignity of Juno, the features of Venus, and in her expression the intelligence of Minerva.'

'You are too absurd,' said Madame. 'But by now these gentlemen know that one cannot believe all you say.'

'I swear to you that I do not exaggerate. I was so taken aback that I nearly dropped the box of chocolates. But I said to myself: La garde meurt mais ne se rend pas. I presented the box of chocolates. I gave her news of her cousin. I found her amiable. We talked for a quarter of an hour. And then I said to myself: Allons-y. I said to her:

'"Mademoiselle, I must tell you that I did not come here merely to give you a box of chocolates."

'She smiled and remarked that evidently I must have had reasons to come to Geneva of more importance than that.

'"I came to ask you to do me the honour of marrying me." She gave a start.

'"But, monsieur, you are mad," she said.

'"I beseech you not to answer till you have heard the facts," I interrupted, and before she could say another word I told her the whole story. I told her about my advertisement in the Figaro and she laughed till the tears ran down her face. Then I repeated my offer.

'"You are serious?" she asked.

'"I have never been more serious in my life."

'"I will not deny that your offer has come as a surprise. I had not thought of marrying, I have passed the age; but evidently your offer is not one that a woman should refuse without consideration. I am flattered. Will you give me a few days to reflect?" '"Mademoiselle, I am absolutely desolated," I replied. "But I have not time. If you will not marry me I must go back to Paris and resume my perusal of the fifteen or eighteen hundred letters that still await my attention."

'"It is quite evident that I cannot possibly give you an answer at once. I had not set eyes on you a quarter of an hour ago. I must consult my friends and my family."

'"What have they got to do with it? You are of full age. The matter is pressing. I cannot wait. I have told you everything. You are an intelligent woman. What can prolonged reflection add to the impulse of the moment?"

'"You are not asking me to say yes or no this very minute? That is outrageous."

'"That is exactly what I am asking. My train goes back to Paris in a couple of hours."

'She looked at me reflectively.

'"You are quite evidently a lunatic. You ought to be shut up both for your own safety and that of the public."

'"Well, which is it to be?" I said. "Yes or no?"

'She shrugged her shoulders.

'"Mon Dieu." She waited a minute and I was on tenterhooks. "Yes."

The Governor waved his hand towards his wife.

'And there she is. We were married in a fortnight and I became Governor of a colony. I married a jewel, my dear sirs, a woman of the most charming character, one in a thousand, a woman of masculine intelligence and a feminine sensibility, an admirable woman.'

'But hold your tongue, mon ami,' his wife said. 'You are making me as ridiculous as yourself.'

He turned to the Belgian colonel.

'Are you a bachelor, mon colonel? If so I strongly recommend you to go to Geneva. It is a nest (une pГ©piniГЁre was the word he used) of the most adorable young women. You will find a wife there as nowhere else. Geneva is besides a charming city. Do not waste a minute, but go there and I will give you a letter to my wife's nieces.'

It was she who summed up the story.

'The fact is that in a marriage of convenience you expect less and so you are less likely to be disappointed. As you do not make senseless claims on one another there is no reason for exasperation. You do not look for perfection and so you are tolerant to one another's faults. Passion is all very well, but it is not a proper foundation for marriage. Voyez-vous, for two people to be happy in marriage they must be able to respect one another, they must be of the same condition, and their interests must be alike; then if they are decent people and are willing to give and take, to live and let live, there is no reason why their union should not be as happy as ours.' She paused. 'But, of course, my husband is a very, very remarkable man.'

Mirage

I had been wandering about the East for months and at last reached Haiphong. It is a commercial town and a dull one, but I knew that from there I could find a ship of sorts to take me to Hong-Kong. I had some days to wait and nothing to do. It is true that from Haiphong you can visit the Bay of Along, which is one of theSehenswurdigkeiten of Indo-China, but I was tired of sights. I contented myself with sitting in the cafes, for here it was none too warm and I was glad to get out of tropical clothes, and reading back numbers of Llllustration, or for the sake of exercise taking a brisk walk along straight, wide streets. Haiphong is traversed by canals and sometimes I got a glimpse of a scene which in its varied life, with all the native craft on the water, was multicoloured and charming There was one canal, with tall Chinese houses on each side of it, that had a pleasant curve. The houses were whitewashed, but the whitewash was discoloured and stained; with their grey roofs they made an agreeable composition against the pale sky. The picture had the faded elegance of an old water-colour. There was nowhere an emphatic note. It was soft and a little weary and inspired one with a faint melancholy. I was reminded I scarcely know why of an old maid I knew in my youth, a relic of the Victorian age, who wore black silk mittens and made crochet shawls for the poor, black for widows and white for married women. She had suffered in her youth, but whether from ill-health or unrequited love, no one exactly knew.

But there was a local paper at Haiphong, a small dingy sheet with stubby type the ink of which came off on your fingers, and it gave you a political article, the wireless news, advertisements, and local intelligence. The editor, doubtless hard pressed for matter, printed the names of the persons, Europeans, natives of the country, and Chinese, who had arrived at Haiphong or left it, and mine was put in with the rest. On the morning of the day before that on which the Old tub I was taking was to sail for Hong-Kong I was sitting in the cafe of the hotel drinking a Dubonnet before luncheon when the boy came in and said that a gentleman wished to see me. I did not know a soul in Haiphong and asked who it was. The boy said he was an Englishman and lived there, but he could not tell me his name. The boy spoke very little French and it was hard for me to understand what he said. I was mystified, but told him to show the visitor in. A moment later he came back followed by a white man and pointed me out to him. The man gave me a look and walked towards me. He was a very tall fellow, well over six feet high, rather fat and bloated, with a red, clean-shaven face and extremely pale blue eyes. He wore very shabby khaki shorts and a stengah-shifter unbuttoned at the neck, and a battered helmet. I concluded at once that he was a stranded beachcomber who was going to touch me for a loan and wondered how little I could hope to get off for.