Выбрать главу

- Стойте, не говорите больше ни слова,- строго произнесла я.- Я дочь барона, аристократка, такая же, как и он. Действия моего родителя никак не должны описывать меня.- Мои глаза горели злобой, обидой. Ужасные мужчины. Хоть одного оправдать можно. Надо как-то заехать к родителям. Ух, я им устрою.

- Мадам, я так же думаю.- поклонился мне доктор. Он не стал больше тиранить мою бедную душу. Да, я никогда не была богатой, я не зала хороших манер, но я всегда считала себя хорошим человеком. Я всегда трудилась, верила в добро. Моя жизнь должна оцениваться только потому, что это моя жизнь.

- Благодарю, за такую информацию. Больше не надо об этом.- Ко мне подошла Агнес и взяла за руку. Она, наверно, чувствовала мое состояние. Поэтому она не хотела мне ничего рассказывать. Как хорошо, что это рассказал мне Идан Крес, врач, который не был мне таким близким как Агнес. Но, я благодарна за правду.

- Мадам, я считаю Вас своей госпожой,- не поднимал головы Идан Крес.

-Благодарю, месье Идан Крес.- я впервые его так назвала. Меня трясло. Я хотела убежать в свои покои, разреветься и зарыться с головой в свое пушистое одеяло. Врач ни в чем не виноват. На нем не надо срывать свое горе.

-Мадам, мы можем закончить нашу экскурсию, если Вы себя плохо чувствуете, -предложил мне врач. Но уж нет. Я сильная. Я знаю, чего я хочу и у меня уже были кое-какие задумки.

-Нет, продолжим. Пошлите уже в галерею,- четко проговори я. 

-Как будет угодно,- проговорил врач.

-Мадам, с Вами все хорошо.- Агнес очень переживала за меня.

-Да, Агнес, все хорошо.- Улыбнулась я ей.- Не переживай.- Не стоит за меня переживать. Моя гордость все равно будет жить. 

-Тогда, пойдемте, нас ждет галерея,- проговорил Идан Крес и мы вышли из учебного помещения. Дальше наш путь лежал исключительно в галерею.

 

 

 

 

 

Глава 9.

 

9 Глава.

   Мы шли около десяти минут мимо величественных высоких колонн, которые были украшены золотыми лианами.  Все это время мы проходили учебные комнаты. Их было пять. Шли мы медленно, чтобы рассмотреть более внимательно вокруг себя пленительный антураж.

-Мы пришли, госпожа,- проговорил месье Крес.- Здесь находится галерея графства Бланш.- Еле улыбнулся мне доктор.- Я предлагаю Вам осмотреться.

- Какая роскошная обстановка.- Я не могла отвезти взгляда, от двери, за которой находилась та самая галерея.

     Мы остановились напротив широкой двери, сделанной из красного дерева. Дверное полотно было украшено ромбической позолоченной мозаикой. Дверная коробка же сверху представляла собой кончик крыльев, на конце которых был коготь, с каждой стороны, а внизу были мощные лапы ящера. Все декоративные выпуклости были позолоченные. Очень тонкая и изящная работа. Как люди могут создавать такую красоту. 

    Западное крыло сильно отличалось от обстановки, в которой я привыкла жить. В восточном крыле, тоже есть элементы роскоши, такие как картины, расписные горшки с необычными растениями, но здесь было совсем другое. Здесь была царская обстановка, в которой должны жить только представители царской крови. Почему я употребляю слово "царское", если  в этом мире династия королей. Потому что в моей мире, по истории, правили цари. Вот и сравниваю. 

   Где находился сам вход в галерею, был небольшой зал. Так же стояли мраморные колонны. Стены были светло-зеленного цвета. На них тоже были позолоченные  вьющейся растения, которые тянулись к потолку. Но больше всего удивляло то, что ы центре зала стояло огромное дерево из белого камня. Оно было так естественно сделано, что было даже видны жилки у листиков. К нему нельзя было подойти в плотную, оно было огорожено. 

-Это дерево символизировало большую семью графства Бланш,- тихим голосом проговорил месье Крес. Теперь же из этой большой семьи остался лишь только мой муж и сын.