Выбрать главу

Той скръцна със зъби за миг.

— Кралят ще изслуша доводите ти в полза на сделката.

Рисн премигна и погледна първо единия, после другия. Не беше ли току-що изложила доводите си в полза на сделка, докато кралят слушаше?

Жената гледаше Рисн с тъмните си очи и със спокойно изражение. Спечелих първата битка, осъзна Рисн, като воините на бойното поле. Дуелирах се и ме сметнаха за достойна да застана срещу някой по-горен.

Кралят заговори и Талик преведе.

— Кралят заявява, че си надарена, но и че търговията не може — разбира се — да бъде продължена. Ще трябва да се върнеш със своя бабск, когато той пристигне отново. Може би след десетина или повече години ще търгуваме с теб.

Рисн започна да търси доводи.

— Встим така ли си е завоювал уважение, Ваше Величество? — Нямаше да се провали в това. Не можеше! — С течение на времето, със своя бабск?

— Да — отговори Талик.

— Ти не преведе това — възрази му Рисн.

— Аз… — Талик въздъхна и сетне преведе въпроса ѝ.

Кралят се усмихна с явно задоволство. Изговори няколко думи на техния език и Талик се обърна към майка си с изненадан вид.

— Аз… Я виж ти.

— Какво? — попита Рисн.

— Твоят бабск е убил коракот заедно с някои от нашите ловци — обясни Талик. — Сам? Чужденец? Не съм чувал за такова нещо.

Встим. Да убие нещо? Заедно с ловци? Невъзможно.

Въпреки че очевидно невинаги е бил старият съсухрен книжен червей, който бе сега, тя смяташе, че в миналото е бил млад съсухрен книжен червей.

Кралят отново заговори.

— Съмнявам се, че ще убиваш каквито и да са зверове, дете мое — преведе Талик. — Върви си. Твоят бабск ще се оправи от това. Той е мъдър човек.

Не. Той умира, рече си Рисн. Мисълта дойде в ума ѝ неканена, но истината в нея я ужаси. Повече от височината, повече от всичко друго познато ѝ нещо. Встим умираше. Това можеше да бъде последната му сделка.

А тя я проваляше.

— Моят бабск ми има доверие — заяви Рисн и се приближи до краля по носа на чудовището. — А и Вие казахте, че му вярвате. Не можете ли да се доверите на преценката му, че аз съм достойна?

— Личният опит не може да бъде заменен — преведе Талик.

Звярът пристъпи, земята се разтрепери, Рисн стисна зъби и си представи как всички падат от върха. За щастие, на такава височина движението се усещаше повече като леко залюляване. Дърветата зашумоляха и стомахът ѝ се обърна, но това не бе по-опасно от издигането на кораб върху вълна.

Рисн се доближи към мястото на краля до носа на животното.

— Вие сте крал — и знаете колко е важно да можете да се доверявате на хората под Вас. Вие не можете да бъдете навсякъде и да знаете всичко. Понякога трябва да приемете преценката на онези, които знаят. Моят бабск е такъв човек.

— Твърдението ти е вярно — преведе Талик с изненадан глас. — Но ти не разбираш, че вече съм почел твоя бабск. Затова се и съгласих да говоря с теб лично. Не бих сторил това за друг човек.

— Но…

— Върни се долу — нареди кралят чрез Талик; гласът на жената се втвърди. Явно смяташе, че това е краят.

— Кажи на своя бабск, че стигна достатъчно далеч, та да говориш лично с мен. Това несъмнено е повече, отколкото е очаквал. Можете да напуснете острова и да се върнете, когато той е добре.

— Аз…

Все едно юмрук смазваше гърлото на Рисн и ѝ пречеше да говори. Не можеше да го провали, не и сега.

— Предай му моите най-добри пожелания да се оправи — завърши кралят и се обърна.

Талик се усмихна с явно задоволство. Рисн погледна двамата си телохранители и мрачните им изражения.

Тя отстъпи. Беше безчувствена. Върнаха я — като дете, което е поискало сладкиши. Усещаше как се изчервява страхотно, докато подминаваше мъжете и жените — те приготвяха още вързопи с плодове.

Рисн се спря. Погледна наляво към безкрайната синя широта. Обърна се към краля.

— Убедена съм — започна тя, — че трябва да говоря с някого с повече власт.

Талик се обърна към нея.

— Ти говори с краля. Никой няма повече власт.

— Прощавай — прекъсна го Рисн, — но смятам, че има.

Едно от въжетата се разклати — прикаченият на него дар е бил изяден. Това е глупаво, това е глупаво, това е…

Не мисли.

Рисн се добра до въжето; телохранителите ѝ викнаха. Тя хвана въжето, спусна се отстрани и достигна главата на големочерупчестия звяр. Главата на бога.

В името на Страстите! Това си беше трудно в пола. Въжето се впи в кожата на ръцете ѝ и затрептя, докато чудовището долу хрупаше закачените за края му плодове.