Выбрать главу

— Алекс, я должен участвовать в атаке...

Триш пристально на него посмотрела, и он замолчал.

— Уэс, ты в порядке?

Уэсли кивнул и немного расслабился.

— Да, в порядке.

Как и все, он хорошо ладил с Триш. Алекс бы не уди­вился, если бы он рассказал ей о семье, обожженной ангелами. Она коснулась его руки, чтобы убедиться, что с ним все хорошо.

— Чувак, это должно быть больно, — сказал Сэм по­морщившись. Он заметил Софи и нахмурился. — Кто это?

Алекс обернулся и увидел, что полиция захватила площадь.

— ЦРУ, — сказал он. — Все в порядке, ей можно до­верять. Нам надо убираться отсюда.

К Софи вернулась уверенность, и она стала холод­ной и деловой, какой ее помнил Алекс.

— Пикап припаркован неподалеку, идем. — Она по­казала дорогу и пошла через площадь.

Вся команда двинулась за ней. Лиз оглянулась.

— Стойте, а где Уиллоу и Себ?

— Не знаю, — процедил Алекс, широко шагая. — Надеюсь, что живы.

Лиз хотела сказать что—то еще, но остановилась, по­раженная. Кара откашлялась.

— Эй, это та самая мисс ЦРУ? — спросила она, оче­видно меняя тему.

Алекс рассказывал Каре, что произошло в день Второй волны. Как Софи оставила Уиллоу у собора без плана отступления.

— Да, это она, — угрюмо подтвердил он.

Сэм все еще смотрел с подозрением. Когда они пе­решли дорогу, он отвел Алекса в сторону.

— Кто это? Она не полуангел? — прошипел он.

Несмотря на не слишком—то располагающую к этому ситуацию, Алекс рассмеялся.

— Нет, Сэм. Она не полуангел.

Мы полчаса шли до Тепито дворами. Босоножки на­терли мне ноги. Я не обращала на них внимания и шла быстрее. Когда я оглянулась, то увидела красное зарево над centro. Непрерывно выли сирены. Что—то взорва­лось, наверное, машина. У меня перехватило дыхание. На секунду я вспомнила тела в соборе и почувствова­ла слабость. Себ с беспокойством посмотрел на меня и сжал мои пальцы. Мы не отпускали руки с того само­го момента, как отправились в путь. Я смутно понимала, что мне надо убрать руку, но пока все еще не могла прий­ти в чувство. Если бы не тепло Себа, я бы сошла с ума.

Тяжело сглотнув, я снова мысленно поискала Алекса. Сначала ничего не было, но затем понемногу, пробива­ясь через хаос в моей голове, пришло чувство знакомой энергии. Она была похожа на белый шум, но была там. Он был жив. Больше я сказать не могла, но этого было достаточно. Я вспомнила его холодный взгляд перед тем, как мы с Себом пошли в собор, и сердце заныло еще сильнее.

«Перестань, — строго сказала я себе. — Это было только между вами. Если ты сомневаешься, то это тебе подсказка. Потому что если он тебя все еще любит, то не позволил бы тебе пойти туда, ничего не сказав. Нет».

Я думала о том, что между нами действительно все кончено. Алекс больше не любил меня. Боль была слиш­ком сильной, чтобы думать об этом. Я запихнула папку, которую выкрала, под куртку и застегнула молнию. Сейчас, когда мы шли, жесткий картон упирался мне в грудь. «Сосредоточься на этом, — сказала я себе. — А не на Алексе. И точно не на том, что произошло в со­боре. Папка. Босоножки, которые натирают ноги. Рука Себа. Сосредоточься на руке Себа, на том, как крепко он ее сжимает. Какая она теплая и заботливая. Не на окро­вавленных телах, беспомощно разбросанных по собо­ру. Не на молодом проповеднике, которому оторвало полголовы, а один глаз смотрел на золотых ангелов на потолке».

Не думай об этом.

Тротуар стал более грязным и замусоренным, и во­круг появилось больше людей. Дома по обе стороны были грязными и выглядели как развалюхи. Внезапно я почувствовала отвращение Себа и поняла, что мы почти пришли, хотя двигался он, как всегда, непринуж­денно. Он отпустил мою руку и обнял меня за плечи.

— Ты опять моя девушка, хорошо? — сказал он. — Не смотри по сторонам, не важно, что ты видишь. Здесь не любят чужаков. Здесь на них смотрят, как на добычу.

Я кивнула, у меня пересохло горло.

— Не важно, что я увижу?

Он повернул за угол, и мы попали на рынок. Длинные темные улицы, забитые светящимися лавками. Я увиде­ла, что продают одежду, ювелирные изделия и телефо­ны. Продавцы кричали по—испански покупателям, рас­хваливая свой товар. Себ посмотрел на все это и скри­вился с горечью, которую я у него никогда не видела.

— Здесь ты можешь купить все, — объяснил он. — Наркотики, оружие. Чью—нибудь жизнь. Просто не обращай внимания.

Войти в Тепито — это как нырнуть в длинный шур­шащий туннель, сделанный из пластиковых навесов лавок. Мы шли совсем близко с ними, отовсюду неслась рок—музыка. Здесь были лавки, торгующие статуями ан­гелов, цепочками для ключей с фигурками ангелов, фут­болками, дисками с популярными фильмами — многие названия были напечатаны с ошибками. Стойки были завалены дизайнерской одеждой, названия марок на которой тоже были написаны с ошибками. В стороне я увидела двух мужчин. Один сунул что—то за пазуху, второй забрал деньги. Белые сияющие улыбки.

Я отвернулась и попыталась представить, что я опять в Потакете, пробираюсь через вешалки единственного универмага в городе, и мне так скучно, что у меня осте­кленели глаза. Но даже так я не могла перестать глазеть, когда мы проходили мимо того, что выглядело как вход в маленькую часовню. На троне сидел скелет в тиаре и белом вычурном свадебном платье. Перед ним стоя­ли цветы и горящие свечи. У него даже был стакан вина, если захочется выпить.

— Santa Muerte, — ответил Себ на мой безмолвный вопрос. — Святая смерть. Многие здесь молятся ей. — Он легонько фыркнул. — По крайней мере, на ней нет ангельских крыльев.

Я знала, как Себ не хотел сюда возвращаться. Вспыш­ки его воспоминаний заставили меня съежиться. Он шел и равнодушно смотрел вокруг. Как будто он все еще жил на этих улицах и у него в кармане был нож. Его рука, обнимающая меня за плечи, казалась расслаблен­ной. Несколько человек оценивающе посмотрели на нас, но затем признали Себа и отвернулись.

И хотя это был всего лишь Себ, обнимавший меня десятки раз... мне было спокойно от близости с ним. Я вспомнила странную ревность, которая появилась во мне, когда Селин поцеловала его. Как я на секунду воз­ненавидела ее за очевидную симпатию в глазах. Я в за­мешательстве покачала головой. Боже, что со мной не так? Боль от ссоры с Алексом все еще лежала тяжким камнем у меня на сердце. Пока я не могла ничего с этим поделать. Мои чувства были уже достаточно истерзаны.

Себ, не дрогнув, провел меня через проход между лавками. Прошелестев пластиком, мы внезапно вышли на другую улицу, такую же людную и похожую на тун­нель. Неудивительно, что местные жители легко вы­числяли чужака. Только тот, кто вырос в Тепито, мог без колебаний бродить по нему. Пока мы плутали между киосками, Себ молчал. Насилие и смерть, которые мы видели в соборе, оживили его воспоминания. Он питал­ся из помойки, когда не ел по несколько дней. В страхе прятался под стол, надеясь, что мамин парень не найдет его. Я поежилась. Я уже видела эти картины, но никогда не чувствовала их настолько.

Внезапно у меня побежали мурашки по коже. Возникло чувство, что за мной кто—то наблюдает, такое, какое меня часто посещало раньше дома. Но на этот раз, когда я посмотрела, там на самом деле кто—то был. Коренастый парень лет двадцати стоял неподалеку и пялился на мою короткую юбку. Я обернулась. У меня было такое чувство, что он лапает меня липкими рука­ми.

Я встретилась с ним глазами и быстро отвернулась. Но было уже поздно. Он неторопливо подошел и пе­регородил нам дорогу. Он был пониже Себа, но шире, с крепкими мускулами. Он приторно улыбнулся мне и сказал что—то по—испански. Себ коротко ответил ему и попытался отступить. Тот улыбнулся и встал перед нами. У меня свело живот от запаха пота и одеколона. Он неотрывно смотрел на мою грудь. Затем он с ух­мылкой погладил меня по щеке и сказал что—то, что на любом языке прозвучало бы гадко.

Я дернулась, но Себ оказался быстрее. Он напрягся, уже когда парень заговорил. Теперь он схватил его за куртку и оттолкнул его от меня. Яростный испанский срывался с его губ. Парень подпрыгнул, оттолкнул Себа и подошел на несколько шагов. Они смотрели неот­рывно друг на друга.