— Она играет в наши ворота, — злобно шипел Игорь. — Она знает об эксперименте!
— Ничего я не знаю, козел! — взвизгнула девушка.
— О каком эксперименте? — спросили остальные.
— Мы на острове не случайно. Крушение лайнера подстроено. И она, — Игорь поднял девушку за локти и прижал спиной к себе, — знает, кто несет за это ответ.
— Ничего я не знаю, идиот! — визгливо повторила девушка. — Отпусти, мне больно!
Джошуа и остальные выглядели растерянными. Они не понимали сути происходящего, переводили взгляды то на Игоря, то на его пленницу, которой он сейчас прикрывался будто живым щитом (второй мужчина, пожилой мсье Мазератти, уже был вооружен), то на неподвижного Стаса с холодными глазами мертвеца.
— Мы были на корабле. Бобби нашел документы, в которых говорилось об острове Теней и проводящемся на нем эксперименте по превращению людей в мертвецов. Вернее, по заражению здоровых людей вирусом. Тебе известно об этом вирусе, не так ли?
Эвен пыталась высвободиться, но Игорь держал ее крепко. Он решил действовать напрямую, но не мог точно определить направление разоблачающей речи, ведь не имел полной и достоверной информации. Потому он, как выражаются на родине, «брал на понт».
— На острове есть много подземных ходов и помещений. Тебе что-нибудь известно об этом?
— Ничего мне не известно! Отпусти!
— Врешь, сука! У тебя такой же рисунок, какой я собственными глазами видел на печати под документом о секретном эксперименте!
— Мало ли какой у меня рисунок! Причем здесь это!? — Эвен вела себя так, как будто в самом деле ничего не знала ни о каких тайнах, экспериментах и документах. — Ты сошел с ума, придурок!
— Возможно. Трудно не сойти с ума, зная, что две недели назад я видел твое бездыханное тело на берегу. — Игорь говорил прямо в ухо девушке. Говорил со злобой и ненавистью. — Куда же ты ушла, дорогая? И как ты могла уйти, если была мертва?
— Уберите от меня этого психа! Умоляю вас!
Мсье Мазератти потряс ружьем:
— Молодой человек, отпустите ее.
— Нет уж, увольте, — скривился Игорь в ухмылке. — Нашей милой мисс Паркер известно многое. И я хочу, чтобы она рассказала всё, что знает об острове и событиях вокруг него. Например, кто и зачем перестрелял всех пассажиров на борту «Серенити», а затем сгрузил их тела с корабля. Или кто уничтожил радиостанцию. А?
— Пассажиров расстреляли? — удивился Джошуа. — Откуда вы это знаете?
— На судне много гильз от автоматического оружия. Я видел пятна крови на мостике и в радиорубке. Все изрешечено очередями. Там шла пальба, сэр, и пальба беспощадная. Судно полностью вычистили от людей. А нам с вами повезло, нас переправили на остров. Вот только почему именно нас?
— Переправили?
— Переправили, я не оговорился. — Игорь усилил хватку, и девушка застонала от боли. — Что за люди вылавливали нас под водой? Что это за аквалангисты в черных костюмах?
— Я НЕ ЗНАЮ! — кричала Эвен. — Отпусти же!
— Врешь, сучка. Ты знаешь.
Но разоблачительные слова Игоря не производили на мужчин никакого впечатления. Они видели, как молодая девушка ни за что страдает в руках озлобленного, взмыленного парня, и предприняли попытку освободить ее.
Джошуа Тейлор зашел за спину Игорю, а Мазератти держал его на мушке. Игорь не успел среагировать и получил сильнейший удар в ухо. Когда он пришел в себя, сидя на земле, Эвен уже пряталась за вооруженным мсье Мазератти.
— Убейте этого ненормального! Стреляйте же!
— Ага, давайте, — поддакнул Игорь. — И тогда вы никогда не узнаете, в какую задницу угодили. А эта тварь будет манипулировать вами.
— Довольно! — воскликнул Мазератти. — Если у вас есть доказательства ваших слов, предъявите их! А если доказательств нет, перестаньте обвинять мисс Паркер в заговоре!
— Доказательства лежат на берегу. Документы. В них четко говорится о проекте «Воскрешение», о вирусе и о тех, кто за всем этим стоит. Стас, — Игорь махнул в сторону неподвижно сидящего парня, — нашел другие бумаги. Он нашел их в бункере под землей пятью милями восточнее этого места. Там также упоминается о вирусе и «Воскрешении». А мисс Паркер не может не знать, что происходит в действительности.
— Ты псих! — кричала Эвен. — Я не знаю ни о каких бункерах, ни о каких вирусах, ни о каких аквалангистах, ни о каких «эс-девять»! Да стреляйте же вы в него!
— Почему это ты так сильно хочешь меня убить, подруга? Боишься, что остальные поверят моим словам?
— Да какое это может иметь значение?!
— Не знаю, — ухмыльнулся Игорь. — Только я не говорил, как называется испытываемый здесь вирус. А ты назвала его. «Эс-девять».
Эвен растерялась. Ее короткого замешательства стало достаточно, чтобы в душах присутствующих родилось подозрение, а в головах — соответствующие вопросы.
— Я… я… — стала мямлить девушка.
Но вдруг ловко подскочила к Мазератти и выхватила из его рук оружие. Ствол уперся холодным оком в Игоря. В глазах девушки блеснула ненависть.
Раздался выстрел. Игорь, зажмурившись, понял, что девушка промахнулась. Он открыл глаза, ожидая увидеть, как она целится в него, но картина была иной. Эвен лежала на земле с простреленной грудью, а в стороне, застывший как статуя, сидел Стас. Он держал в руках карабин.
«Она хотела тебя убить…», — прозвучало в голове Игоря.
— Святая Мария, — охнул Мазератти. — Да как ты…
Он навел свое оружие на Стаса. Игорь вскочил и бросился прикрыть друга, в этот же момент прозвучал следующий выстрел. Игорь почувствовал, как его ужалило куда-то в бок.
— Прекратите! — ревел Джошуа.
Растерявшийся мсье Мазератти опустил ствол. Стрелять в живого человека он явно не собирался.
— Я ведь хотел… — начал он неразборчиво.
— Довольно!
Джошуа разоружил Мазератти, подошел к лежащему на Стасе Игорю.
— Как вы? Сильно поранены? Дайте, гляну.
Игорь думал, что он поранен сильно. Но оказалось, пуля лишь задела за нижнее ребро, вырвала кусок кожи и улетела дальше. Ему несказанно повезло…
— Жить будете, — констатировал Джошуа после осмотра.
— Спасибо, Джош, — вяло улыбнулся Игорь.
А затем события стали разворачиваться дальше. Простреленная в грудь Эвен Паркер вдруг вскочила, да так быстро, что никто не успел среагировать на сие. Девушка с шипением набросилась на ближайшего к себе человека — мсье Мазератти. В ее глазах царил мрак.
Мужчина завопил от страха и боли, когда зубы Эвен впились в его шею. Брызнула кровь, крик разнесся над округой и отразился эхом в горах.
А Игорь взял карабин, который по-прежнему был в руках Стаса, поднялся и в упор пальнул прямо в голову Эвен. Там, где пуля вышла из головы, осталась большая дыра величиной с кулак. Девушка повалилась в траву, пару раз конвульсивно дернулась и затихла. Но Игорь выстрелил еще раз, превратив ее голову в месиво.
Затем он направил карабин на еле живого от страха и боли Мазератти.
— Извини, приятель, так будет лучше.
И он разнес голову несчастливого мсье в клочья.
На долгое время повисла гнетущая тишина. Женщины стояли поодаль бледные, трясущиеся. Джошуа хмуро и бессмысленно пялился на убитого Мазератти. Стас сидел в траве, не шевелясь. А Игорь стоял над поверженными и часто дышал; по его лицу стекала брызнувшая из головы мсье кровь.
Наконец, Игорь закинул карабин на плечо и отошел к пещерам.
— Через несколько часов он стал бы мертвецом. Надо было верить мне, идиоты вы эдакие.
Он взял разрезанный кокос и жадно выпил сок. Затем уселся на камень, положил карабин на колени и сказал:
— Нам придется жить на острове еще долго, друзья. На лайнере есть много полезных вещей, и завтра мы все отправимся на берег. Будем обустраиваться, черт возьми.
Минут через пять подал-таки голос Джошуа:
— Что с остальными? Они мертвы?
— Скорее всего, да, дружище.
Уже ночью, сидя вместе со Стасом в отдельной пещере и не выпуская из рук оружие, Игорь слушал мысленное обращение друга:
«Марина кое-что чувствует… И потому я тоже могу это чувствовать… Она видит какое-то зарево на западе острова… Какое-то огромное зарево… Я не знаю, что это значит, но мне кажется, там есть люди… Мне кажется, там есть спасение… Тебе надо идти туда, Игорь… На запад, а не на восток…»