Вернулась провожатая и принесла на подносе три тарелки, три чашки, три ложки и три непонятных штуки с зубцами на концах, похожие на крохотные вилы.
Принцесса вдруг начала с особым вниманием осматривать тарелки и ложки.
Тайя спросила: -Ты что делаешь?
-Да так, -смутилась Эрин.
-Не думала, что грандовским дочкам рассказывают те же сказки, что и крестьянским замарашкам, про попавших в волшебные палаты мужиков, -усмехнулась разбойница, догадавшись о скрытой подоплеке действий.
-Мы как будто и правда очутились в волшебных палатах из сказки, -ответила Эрин.
-Только ложки здесь стальные, а не серебряные и тарелки не из золота, -хмыкнула Тайя.
Короткая беседа не помешала им оценить вкус незнакомой еды. Впрочем, мясо Эрин легко узнала, хотя оно и было пожарено с незнакомыми специями. Хлеб, после незначительного колебания, также оказался опознан. В начале принцессу смутило то, что он слишком белый и какой-то ноздреватый, но знакомый вкус расставил всё по местам. В крупной чашке был какой-то ягодный компот, удивительно приятный на вкус.
Тарелки уже начали показывать дно, когда к их столу подошёл юноша в гладкой одежде тёмных тонов с вшитыми тут и там тонкими полосками металла и о чём-то заговорил с сопровождающей их женщиной…
-…Товарищ Починкова? Старший лейтенант Романенко, временно командированный в ваше распоряжение, как главы лингвистического отдела, -представился Горазд с любопытством кося глазами на спасённых и привезённых им девушек. Отмытые дочиста и в нормальной одежде вместо своих лохмотьев, они обе выглядели достаточно ничего. Должно быть тяжело им, бедняжкам. Всё вокруг полностью незнакомое: и обстановка, и люди. Как бы не словили культурный шок. Но, наверное, учёные знают, что делают, бросая их в чужую среду без подготовки, словно в омут.
-Присаживайтесь. Обедать будете? -спросила Екатерина.
-Могу я узнать в чём будут заключаться мои обязанности?
-Разговаривайте с ними.
-Просто разговаривать?
-Вот ещё, возьмите это, - лингвист протянула Горазду беспроводной микрофон. Точно такой же, какой был прицеплен у неё к язычку нагрудного кармана. Горазд слегка подумал, где его можно разместить на комбинезоне пилота и закрепил на воротнике.
-Говорите сами и постарайтесь, чтобы говорили они. Для начала нам требуется вычленить основные лексемы их языка, а сделать это можно только собрав достаточно объёмную базу.
-Мало что понял, но молоть языком я умею, -улыбнулся Горазд
-Большего от вас и не требуется…
…Эрин первая узнала в улыбающемся юноше их спасителя. Там, на поляне, он казался грозным воином, повелителем гигантских стальных пауков. Только здесь она поняла, что по возрасту он годится скорее в оруженосцы, чем в полноправные вои. Наверное, надо было как-то поблагодарить его за спасение, но вот проблема - принцесса не говорила на языке этих странных людей, а они, видимо, не говорили на общечеловеческом, что довольно странно, но не страннее, чем гигантские окна во всю стену. Их спаситель тоже молчал…
…-Как видите, просто разговаривать не так просто, как вы подумали в начале, -усмехнулась Екатерина.
-Да как-то… Что мне им сказать, если они ни слова не понимают? -растерялся Горазд.
-А это не важно. Говорите что угодно. Важно вызвать ответную реакцию…
…он что-то произнёс и Эрин машинально кивнула. Затем их спаситель сделал нечто странное. Он зачем-то взял в руку ложку и принялся повторять одно и то же слово.
Эрин спросила: -Что ты делаешь?
Разумеется, он её не понял и продолжил повторять.
А вот Тайя догадалась раньше неё. Подняв свою ложку она спокойно и чётко произнесла: -Ложка.
Лицо их спасителя озарилось улыбкой.
-Хбхншкмн, -произнес он.
-Ложка, -подтвердила разбойница…
…Глядя на потуги старшего лейтенанта наладить взаимопонимание с носителями языка, глава лингвистического отдела откровенно веселилась.
-Отлично! Теперь мы знаем не только название ложки на их языке, но и то, что в местной культуре существует само понятие ложки. Правда никогда не следует забывать о парадоксе эскимосов.
Горазд спросил: -Что ещё за парадокс эскимосов?
-Был такой малый народ. У них существительное составляло неразделимое целое с глаголом. Применительно к ложке это, как если бы, ложка, которую держат в руке называлась одним словом, ложка, лежащая на столе другим, а ложка принадлежащая вождю - третьим, не имеющим ничего общего с двумя предыдущими названиями.
-Вот оно как, -Горазд почесал затылок.
-Кстати, не следовало говорить «это ложка». Если девочки всё запомнили с первого раза, то теперь они будут называть «ложку» «этойложкой».