Заворожённо наблюдая за его силуэтом, она всё ещё не могла поверить, что это Чонсон. Может быть, это просто мираж? Порождение тумана, как отражение её собственных желаний?
Только тогда, когда Йери оказалась в крепких объятиях, она поняла, что это не видение. Чувствуя тепло, исходящее от Чонсона, Йери задрожала от приятных ощущений. Утопая в его сильных руках, девушка с сожалением выдохнула, когда почувствовала, что Чонсон немного отстранился. Он ласково обхватил её лицо разгорячёнными ладонями.
— Какого чёрта, Йери, — нахмурился он, — твои щёки такие холодные. Почему ты вообще не в трейлере?
— Там душно, — улыбнувшись ответила девушка, — решила подышать свежим воздухом.
Йери вдруг сморщилась, громко чихнув.
— Так я и думал, — покачал головой Чонсон и обдал своим дыханием её холодные пальцы.
— Ещё и без шапки, — забурчал он. — Шагом марш в трейлер.
Его голос был настолько грозным, что Йери испуганно направилась в сторону фургона с моделями.
— Не туда, — засмеялся Чонсон и, поймав девушку за шарф, повёл в сторону трейлера, на котором он приехал. Внутри фургона было уютно и тепло. Йери заметила, что пространство было обустроено очень функционально и удобно: здесь находился небольшой кухонный гарнитур, душевая и место для отдыха.
— Раздевайся, — скомандовал Чонсон, и Йери растерянно моргнула глазами, поняв его слова буквально.
— Куртку снимай, — заметив её замешательство, с улыбкой на губах пояснил Чонсон, — а я сейчас.
Парень скрылся, захлопнув за собой дверь. Вскоре машина тронулась с места и повезла Йери куда-то в неизвестном направлении. Девушка чувствовала невероятный трепет в душе. Ведь втайне мечтала о том, чтобы Чонсон был рядом с ней, в этом суровом, холодном краю.
Вскоре машина остановилась, и Чонсон вернулся в помещение трейлера. Парень быстро стащил с себя куртку, оставшись в джинсовой рубашке. Он подошёл к плите и, включив газ, поставил на конфорку чайник.
— Будем греться глинтвейном, — изрёк Чонсон и достал из ящика упаковку с аппетитными булочками. Наблюдая, как он суетится на кухне, Йери не смогла скрыть довольной улыбки. В невольном порыве она подошла к парню и обняла, уткнувшись лицом в его спину.
— Спасибо, — прошептала она, — что ты здесь.
Её сердце трепетно забилось, когда Чонсон перехватил её руки, развернувшись к ней, накрыл губы поцелуем: нетерпеливым, страстным, но таким согревающим.
Чонсон подхватил Йери на руки. Парень бережно опустил её на кровать, целуя нежно шею и ключицы. Девушка нисколько не сопротивлялась, когда он запустил ладони под плотную ткань её кофты. Ощущая его руки на талии, Йери легонько выгнулась, не в силах сопротивляться ласковым прикосновениям. Она вздрогнула, когда он резким движением рванул полы её одеяния. Разглядывая девушку, Чонсон сверкнул страстным взглядом и, прильнув губами к ложбинке между грудей, заставил Йери задрожать вновь. Обхватив руками его затылок, Йери снова выгнула спину навстречу чувственным ласкам вице-президента.
Всё было ясно без слов, без лишних объяснений и разговоров. Погружаясь в страстную гонку, они впервые познавали друг друга, сливаясь в ярком, сладостном порыве. А чайник кипел на плите, распространяя по всему фургону пряный запах гвоздики и корицы…
Йери проснулась посреди ночи. Обогреватель раскалил пространство так, что было тяжело вздохнуть. Чмокнув Чонсона в щёку, она встала со своего места и, закутавшись в одеяло, пошла в сторону дверцы. Девушка решила приоткрыть её, чтобы впустить в фургон немного свежего воздуха. Йери смутилась, когда в узком открывшемся пространстве заметила странные всполохи света. Распахнув дверцу настежь, Йери открыла рот от удивления. Всё небо полыхало ярким зелёно-голубым свечением. Туман развеялся, а ветер стих, умиротворяя воды океана так, что было не понять, где располосованное огнями небо, а где его отражение в водной глади. Всё пространство превратилось в невероятную, чарующую иллюминацию. Йери ощутила, как её сердце переполняет ощущение всеобъемлющего счастья, а ее чувства полыхают так ярко в этот предрассветный час, что ни один алмаз не смог бы затмить их ослепительное сияние.
Конец