Настроение у Скайлар сразу скакнуло вверх. Все-таки не имеет значения, где ты. Если люди есть, то всегда как-то можно понять друг друга.
Тогда она решилась узнать насчет своего чудесного лечения. Она указывала на свою щеку и снова изображала удивление, показывая, что не понимает, как это так получилось.
Ачора почему-то смотрела на нее с таким же недоумением.
Неужели у них тут все поголовно владеют магией?
Скайлар вновь расстроилась, потому что, видимо, для Ачоры не существовали люди без магии.
Но она вдруг остановилась и указала на глаза Скайлар. Девушка ничего не поняла, и тогда Ачора показала пальцем на свои глаза, и снова на ее.
— Я не понимаю… Что-то с глазами? Что?
У Ачоры глаза были бледно-голубого цвета, а издалека вообще казались серыми и тусклыми, несмотря на то что были большими и красивыми. У Скайлар тоже были голубые, но на несколько тонов ярче, однако это ничего не объясняло. Она не могла понять, что Ачора хочет ей сказать.
Тогда женщина встряхнула руками и поспешила к лагерю в явном нетерпении. Скайлар устремилась за ней, подогреваемая любопытством.
Они оставили полные бурдюки около одной из повозок, а затем подошли к той женщине, что залечила царапину Скайлар. Ачора тут же указала на ее глаза. Те были красивого салатового цвета, явно более насыщенного, чем у Ачоры.
— Колдовать могут только зеленоглазые? – предположила девушка. – А мы, значит, в пролете?
Ачора ни слова не поняла, но как-то узнала, что Скайлар предположила неверно. Она заговорила с целительницей, и та вскоре закивала, готовая в чем-то помочь.
Они подвели ее к месту будущего костра и взяли каждая по ветке из принесенного хвороста. Женщины надломили свои ветки, а затем принялись их “лечить”.
Скайлар терпеливо наблюдала за процессом, все шире и шире распахивая веки, глядя, как трещины постепенно исчезают. Древесные волокна срастались буквально на глазах, только у Ачоры почему-то процесс занимал больше времени, чем у целительницы, хотя начали они одновременно и надломили ветки примерно одинаково.
Скайлар поняла, что Ачора старается показать ей разницу между ними. Но зачем? Она уже поняла, что колдовать тут может каждый, какой тогда смысл в сравнении?
Целительница закончила первой и улыбнулась. Заметив недоуменное выражение лица Скайлар, она стала указывать на других членов группы. Только она тыкала не в каждого, но и не только в зеленоглазых. Затем целительница положила руку на плечо Ачоры и продолжила указывать на оставшихся путников.
И тут Скайлар и правда заметила одно существенное различие. Если делить людей примерно на две группы, как это сделала целительница, то у одних глаза были более яркого и насыщенного цвета, а у других более бледными.
— Дело в насыщенности цвета радужки, - поняла Скайлар. – Чем цвет глаз ярче, тем больше магии…
Вот почему Ачора колдовала медленнее, и вот почему указала на глаза Скайлар, ведь они были ярко-голубыми. Родись она в этом мире, то смогла бы сама залечить свою царапину за пару минут.
Девушка благодарно улыбнулась и дала понять, что все поняла. Однако на то, чтобы разъяснять, почему она сама не колдует, сил уже не оставалось.
Все равно времени еще предостаточно. Пока она не заговорит с местными, вряд ли узнает, как вернуться домой, а это значит лишь одно: придется учить еще один язык.
Позже Скайлар выяснила, что целительницу зовут Кара. И Ачора, и Кара поняли, что незнакомка не представляет никакой угрозы, поэтому держались рядом и старались ее поддерживать.
Скайлар почувствовала себя намного лучше, участвуя в работе вместе с остальными. Она вернулась с другими женщинами к роднику и сполоснула там посуду. Потом помогла нарезать овощи и нарвать каких-то трав и кореньев.
Благодаря быстрой и организованной работе уже через час два котелка с похлебкой были готовы. Затем мужчины принялись жарить над огнем куски мяса, до этого завернутые в несколько лиственных слоев.
Скайлар набивала живот с остальными, не жалуясь на отсутствие соли и специй. Все получилось довольно вкусным, а главное питательным, и то хорошо. Она расслабилась и впервые здесь ощутила себя в своей тарелке, прислушиваясь к тихим разговорам путников. Иногда кто-то, видимо, шутил, и тогда все поголовно начинали смеяться, даже детишки. А Скайлар просто наблюдала за этими людьми, тоже невольно улыбаясь.
Они чем-то напоминали ей обычных хиппи, только более трудолюбивых и организованных. А куда от этого деться, если тут ни дорог, ни связи, ни даже гитары какой нет, чтобы скрасить вечер за костром? Остается полагаться только на себя самого и на людей, что тебя окружают.