Выбрать главу

Скайлар удивленно поморгала, ожидая, что что-то случится. Но больше ничего не происходило. Тогда девушка подумала, что следует вернуть цилиндр обратно. Она накрыла им письмо и тут же увидела, как оно начинает растворяться в воздухе.

— Чудеса, да и только, - улыбнулась Скайлар.

Удивления больше не было, лишь удовольствие от созерцания столь необычной отправки почты.

Когда бумага полностью исчезла, Скайлар направилась в библиотеку. Она не хотела терять время на выяснение отношений с Ноланом, учитывая, что и он сам к этому не стремился. Какой смысл сидеть в комнате и жалеть себя? Желание занять себя чем-то и любопытство тянули ее к знаниям, которые могли ей помочь разобраться в себе, своей драконице и, возможно, устройстве этого мира.

Следуя указаниям Пита, Скайлар вскоре оказалась в нужном месте. Она подошла к высоким раскрытым дверям и тут же ощутила характерный запах дерева и старой бумаги. Высокие стеллажи заполняли все огромное помещение, и девушка на секунду запаниковала. Сколько же времени уйдет, чтобы в одиночестве тут все перерыть?

Рядом со входом справа стоял широкий стол. Он был настолько большим, что престарелый библиотекарь казался еще меньше, чем был на самом деле. Старичок молча сидел и читал книгу. Заметив посетителя, он отвлекся и, взглянув на Скайлар, растянул сухие тонкие губы в улыбке.

— Что-то хотела, девушка?

— Да, - неуверенно ответила она. – Мне бы хотелось… почитать о драконах.

— Это можно, - кивнул он. – Иди налево, пятый поворот. Оба стеллажа с книгами об этих прекрасных существах.

— Спасибо, - обрадовалась девушка.

В конце концов, два высоких стеллажа - это не целая библиотека!

Само помещение ничем особо не отличалось от библиотек ее мира, поэтому Скайлар почувствовала какое-то умиротворение. Она запросто могла представить, будто бродит не по древнему замку, а по обычной студенческой библиотеке.

Солнечные лучи пронзали теплый воздух, освещая разнообразие книжных корешков. Мелкие пылинки хаотично кружились вокруг девушки, но она не обращала на них внимания. Ее глаза перебегали от одной полки к другой, пока она не дошла до нужного места.

Завернув на пятом повороте, она оказалась окружена с обеих сторон высокими рядами книг, и каждую нужно было тщательно исследовать. Будь с ней Нолан, предстоящая работа не казалась бы настолько скучной…

Скайлар гневно отмела мысли о нем уже в который раз за это утро. Она присела и начала с самой нижней полки и самой крайней книги, чтобы идти по порядку и не запутаться.

Взяв относительно тонкую книгу, она вышла обратно, чтобы осмотреться. Затем подошла к библиотекарю.

— Простите, а здесь нет столов, за которыми можно было бы почитать?

— Нет, дорогая. К сожалению. Все книги ученики берут к себе в комнаты.

— Понятно, спасибо.

Она вернулась обратно и уселась на пол, скрестив ноги. Даже если брать по несколько книг за раз, все равно не хотелось бегать туда-сюда. Лучше почитает прямо здесь, а когда пятая точка совсем одеревенеет, как раз придет время обеда.

Она провела в библиотеке три часа, успев прочесть три книги. Ну, на самом деле две, так как вторая оказалась сборником иллюстраций с разными видами драконов. Она быстро его пролистала и отложила, не желая терять время. В первой и третьей книгах тоже пока не нашлось ничего интересного. Желая сократить здесь свое пребывание, Скайлар заранее заглядывала в оглавление и выбирала те главы, которые могли открыть ей что-то важное и нужное.

Открыв четвертую книгу, девушка встала и начала читать, медленно прохаживаясь по помещению. Старичок какое-то время наблюдал за ней с интересом, а потом снова вернулся к своим делам.

Спустя полчаса Скайлар захлопнула книгу и подошла к библиотекарю, еле сдерживая гнев. Но старичок не был виноват в том, что у нее так скоро закончилось терпение, поэтому она постаралась быть вежливой.

— Скажите, вы не знаете, есть ли книги не о простых драконах, а о тех, кто может превращаться в людей?

— Вам нужны сказки?

— Ну, не совсем…

— Вижу, вы заинтересовались этим вопросом. На самом деле, учитывая, что существуют легенды с подобными утверждениями, существовали люди, которые изучали это дело серьезно. Они проводили целые годы в наблюдении за драконами, стремясь выяснить, могут ли те превращаться.

— Неужели? Это как раз то, что мне нужно.

— Некоторые из тех магов оставили после себя заметки о своей работе. Их можно найти в том же ряду, левый стеллаж, третья полка снизу. Посмотрите у края, помню, что ставил их отдельно.