— Ну и что? Он все равно мог стать королем и найти себе жену здесь.
— Он же был драконом! Как бы он это сделал? К тому же, он как отец, не мог не полюбить свое дитя, даже увидев его еще в далеком будущем. Он не мог не дать тебе шанса родиться.
— И… что теперь? Я навсегда останусь единственным драконом, способным оборачиваться?
— Ты не слушала меня, Скай. Их король далеко, но здесь их принцесса. Ведь они ответили на твой призыв.
Скайлар недоуменно нахмурилась, а затем услышала отовсюду удивленные вздохи. Что-то яркое озарило лес и тут же стремительно погасло. Драконов больше не было видно.
Девушка обернулась, выискивая глазами Нолана, но внезапно ее взгляд остановился на высоком широкоплечем мужчине.
Сердце забилось с утроенной скоростью. Она замерла. В голове вертелся огромный клубок мыслей, который запутывался все больше. Скайлар хотела сказать и спросить так много, но смогла выдавить лишь:
— Папа?
Мужчина, до этого с удивлением рассматривавший свои руки и ноги, поднял взгляд. Большие голубые глаза раскрылись в еще большем изумлении, а затем их затопили такое тепло и нежность, что у Скайлар подогнулись ноги.
Нолан вдруг оказался рядом, обхватывая за плечи и позволяя опереться на себя.
— Это правда твой отец?
— Нет, - выдавила она. – Очень-очень похож… но у папы другой цвет глаз.
Нолан внимательно всмотрелся в незнакомца и внезапно его осенила мысль.
— А ведь у тебя в точности такие же глаза, как у него.
Все встало на свои места. Только мужчина сделал шаг вперед, как Скайлар рванулась к нему. Он прижал ее к себе со счастливой улыбкой.
Когда она оказалась на земле, она стерла мокрые дорожки со щек и улыбнулась.
— Привет, - просто сказала она.
— Привет, - усмехнулся он в ответ.
Он бросил взгляд на Нолана, который тоже подошел к ним.
— С имечком ты, конечно, совсем пролетел, - рассмеялся он. – Какой же я тебе Гелион? Мое имя Коррин.
— Ну уж прости, - усмехнулся Нолан. – Значит, ты дядя Скайлар?
— Еще как дядя! – воскликнул он, вновь рассмеявшись. Затем обхватил ее талию и поднял в воздух. Он крутил ее, наслаждаясь звонким смехом любимой племянницы.
— Ну хватит вам уже, - пробурчал Нолан, отбирая у него Скайлар и прижимая к себе.
— Нолан, ты представляешь? Мой дядя. У меня есть дядя!
— Вижу-вижу. – Он не смог сдержать улыбки, глядя на нее.
Ему вдруг стало плевать, что все на них смотрят. Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Он ощутил ее улыбку, но вскоре давление начало исчезать. Нолан недовольно попытался прижаться к ее устам сильнее, но ничего не вышло.
Он раскрыл глаза, увидев, как его возлюбленная буквально испаряется в воздухе. В ее глазах стоял немой вопрос.
— Нолан…
Она исчезла. Нолан замер, продолжая удерживать руки на весу, будто все еще мог почувствовать тепло ее тела. Но его не было. Ее не было.
Эпилог
Скайлар молча подняла взгляд от книги. Ее мать сидела рядом на диване, читая книгу рецептов. Она выглядела уже намного лучше, чем две недели назад, когда Скайлар вдруг вернулась домой.
Оказалось, что ее строгая и железная духом мама все это время тяжело переживала отсутствие дочери. Она не слушала мужа, который утверждал, что со Скайлар все хорошо. Она медленно загоняла себя в могилу, отказываясь есть и пить. Со временем она перестала нормально спать и все свободное время посвящала расклеиванию листовок по городу.
Скай знала, что мама ее горячо любила, но она не ожидала, что та вот так просто расклеится, стоит дочери исчезнуть.
Две недели назад девушка очутилась в подвале своего дома. Сначала она впала чуть ли не в панику, осознав, что не слышала свою драконицу, но затем появился отец. Он успокоил ее, объяснив, что связь прервалась из-за отсутствия в этом мире магии, но дракон никуда не делся. Уж он-то знал, о чем говорил, поэтому Скайлар прислушалась.
Ей столько всего надо было рассказать отцу. Несмотря на то, что она не успела попрощаться с Ноланом и дядей, она была рада вновь вернуться домой. Теперь она знала, что драконы могли перемещаться между мирами, поэтому была спокойна, готовая вернуться на Тонати в любой момент.
Она считала, что вернется через пару дней. Но все оказалось не так просто. Мартин, которого на самом деле звали Моррин, отвел ее тогда в гостиную. Скай еще не понимала, почему он вел себя так осторожно, она была уверена, что мать накинется на нее с руганью и обвинениями.