— Я не хочу туда, — сказал я.
— Это смешно, Фин! — заявил отец Артэра. — Старейшины деревни согласны, команда приняла вас. Конечно, ты поплывешь! Ты выставишь меня дураком, если сейчас откажешься! Мне стоило труда всех уговорить. Так что вы плывете, и дело с концом, — он сердито отвернулся и ушел в дом.
Артэр только взглянул на меня, и я понял: мы чувствуем одно и то же. Никто из нас не хотел оставаться на месте, ведь мистер Макиннес мог снова выйти. Мы направились прочь из деревни, к дому моей тетки и крохотной гавани за ним. Это было наше любимое место. Там почти всегда тихо; гавань закрывают скалы, на берег вытащены плоскодонки, маленькая пристань выходит к чистой зеленой воде. Мы сели на причал рядом с лебедкой и смотрели, как на движение воды реагируют крабы в своих клетках. Краболовы держат их под водой, пока цены не начинают расти. Не знаю, сколько мы сидели так в тишине, слушая, как плещется о скалы море, а чайки жалобно кричат над ним. Так же мы, бывало, сидели после уроков. Наконец я сказал:
— Я не поеду.
Артэр повернулся ко мне с болью в глазах:
— Ты не можешь бросить меня одного!
Я покачал головой:
— Прости, Артэр. Ты делай что хочешь, а я не поеду. И никто меня не заставит.
Я ожидал, что Маршели будет на моей стороне. Но она меня огорчила:
— Но почему ты не хочешь ехать?
— Не хочу, и все.
— Это не тянет на причину.
Меня всегда бесило то, как Маршели применяет логику к тем ситуациям, где дело касается чувств. Моего нежелания должно быть достаточно!
— Мне не нужна причина.
Мы сидели в амбаре, среди тюков сена. У нас были одеяла и пиво, и мы собирались снова заняться любовью, несмотря на сенных клещей, которыми нас когда-то пугала мама Маршели.
— В Нессе много парней твоего возраста, которые готовы убить за возможность поплыть на Скалу. Тех, кто там побывал, все уважают.
— Ну да. Все уважают тех, кто режет беззащитных птиц!
— Ты боишься?
Конечно, я стал отрицать:
— Вот еще! Ничего я не боюсь! — Но возможно, это была не вся правда.
— А люди подумают именно так.
— Мне все равно, кто что подумает. Я не поеду, вот и все!
В глазах Маршели я видел странную смесь досады и сочувствия. Сила моего нежелания вызывала сочувствие, а отказ объяснить его причину — досаду. Она покачала головой:
— Отец Артэра…
— Он мне не отец, — отрезал я. — Он не может меня заставить. Я пойду к Гигсу и сам с ним поговорю, — я встал, и она схватила меня за руку.
— Не надо, Фин! Давай ты сядешь, и мы поговорим.
— Здесь не о чем говорить!
Ехать предстояло через несколько дней. Я надеялся, что Маршели поддержит меня в решении, которое, я знал, будет иметь последствия. Ведь ясно же, что скажут люди. Другие парни будут шептать за моей спиной, что я — трус и нарушил древнюю традицию. Если тебя согласились взять на Скалу, ты должен иметь серьезную причину для отказа. Но мне было все равно. Я собирался покинуть остров с его деревенской жизнью, мелочностью, застарелой враждой. Мне не нужна была причина — а Маршели думала, что нужна. Я направился к проходу между тюками сена, но внезапно остановился, пораженный неприятной мыслью:
— Ты тоже думаешь, что я боюсь?
Она подумала, прежде чем ответить:
— Не знаю. Я знаю только, что ты ведешь себя странно.
Эти ее слова будто толкнули меня в пропасть.
— Тогда иди к черту!
Я спрыгнул с тюков сена и поспешил прочь из амбара, в наступающие сумерки.
Ферма Гигса находилась ниже Кробоста, на узкой полоске земли, спускавшейся к утесам. Маколей держал овец, кур, пару коров, выращивал корнеплоды и ячмень. Кроме того, он рыбачил — скорее для себя, чем на продажу. Ему бы нипочем не свести концы с концами, если бы его жена не работала официанткой в гостинице в Сторновэе.
К тому времени, как я добрался туда с фермы Мелнес, было уже темно. Я сидел на холме над домом Маколея и глядел на свет в кухонном окне. Он падал на двор длинным прямоугольником. Вот его крадучись пересекла кошка, преследуя кого-то в темноте. Мне было физически плохо; у меня в груди как будто сидел кто-то с кувалдой и пытался продолбить себе путь наружу.
В небе на западе еще оставались просветы — бледные полосы между серо-фиолетовыми тучами. Никакого оттенка красного — плохой знак. Я смотрел, как меркнет свет, и мне стало холодно впервые за несколько недель. Ветер переменился: вместо теплого юго-западного к нам пришел холодный воздух прямо из Арктики. Скорость ветра тоже увеличилась: я слышал, как он свистит в сухой траве. Несомненно, погода менялась. Когда я снова взглянул на дом, в кухонном окне показался силуэт. Я понял, что Гигс стоит у раковины и моет посуду. Машины на подъездной дороге не было — значит его жена еще не вернулась из города. Я зажмурился, стиснул кулаки и принял решение.