Выбрать главу

Сушравас, который был среди них во главе, поклонился Брахме и произнёс: "Наше повествование перед ликом Владыки - подобно явлению светильника перед ликом Солнца, ведь вопрос заданный тобой мне служит благу других. После посвящения и изучения множества обрядов и очистительных церемоний, Катьяяна пожелал узнать их сущность. Он совершил аскезу, стоя на одних мысках сотню лет, пока голос с Небес не сказал ему: "Слушай Катьяяна! Спроси Сарасвату на берегу Сарасвати. Он - сведущ в Дхарме, он объяснит тебе сущность, которая достигается через следование Дхарме".

Этот мудрец обратился к тому подвижнику, склонив голову: "Некоторые практикуют правдивость, другие практикуют аскезу и очищение, некоторые практикуют санкхью, иные утверждают йогу, некоторые практикуют терпение, сострадание и обуздание, некоторые практикуют молчание, некоторые говорят, что изучение - наивысшее. Некоторые практикуют Знание, некоторые практикуют отречение, другие считают величайшим - совершение обрядов, таких как агништома. Некоторые практикуют Знание Атмана, посредством Которого видят ком земли, камень и кусок золота как равные. Когда положение в мире - таково, люди сбиты с толку и смущены в отношении того, что следует делать, а что не следует. Они начинают спорить, какой из этих путей - наилучший и способствует нашему благу. Это побуждает тебя сказать, какой из них должен выполняться благородными душами. Мудрец, искушённый в Дхарме! Каким из них достигаются все цели?"

Сарасвата сказал: "Вселенная является по природе тенью. Свойство творений - рождение и разрушение. Они - преходящи. Здоровье, жизнь, молодость, мирские удовольствия - зыбки. Обдумав это, человек должен прибегнуть к Шиве и щедрости. Человек, занятый выполнением благотворительности, - не подвержен греху. Преданный Шивы не ввергается в рождение и смерть. Выслушай два стиха, составленые и пропетые ранее Саварни: "Господь, Чьё средство передвижения - бык, есть Дхарма. Это - Почитаемый и Прославляемый Махешвара. Только Хара вызволяет человека из океана мирского бытия, в котором он тонет, где страдания - водоворот, темнота - страх, Дхарма и адхарма - составляют воды, гнев - болото и грязь, высокомерие и безумие - крокодилы, жадность, причина всех страданий и трудностей, есть пузыри, престиж и гордость - омут и растянутая сеть, но он преодолевается с помощью судна саттва гуны.

Хоть тело - и бесполезно, из него следует извлечь сущность, такую как щедрость, благодеяние, аскеза, благая речь, слава, праведность, долголетие и служение другим. Привязанность к добродетели, стремление к отречению, расположенность к милосердию и щедрости, отсутствие влечения к чувственным объектам. Если у кого есть всё это, тот обретёт благословение в этом рождении. Рождение здесь, в стране именуемой Бхарата в виде человека, - неустойчиво и непостоянно. Если человек не совершает действий, направленных на благо Атмана, Атман обманывается им. Человеческое рождение - труднодостижимо даже богам и асурам. Обретя его, человек должен совершать такие деяния, которые уберегут его от попадания в ад. Человеческое рождение - корень всего. Оно способствует обретению любых целей. Даже если ты не прикладываешь усилия по достижению чего-либо, как минимум - береги главное. Корабль твоего тела, несущий тебя, - ценен и переносит тебя через океан страданий. Пересеки его, пока он - не сломан. Даже обретя тело, лишённое болезни или изъяна, которое трудно обрести, если человек не выбирается из мира, он становится убийцей Атмана, нижайшим из людей. Аскеты совершают аскезы, жрецы совершают хаван и раздают предназначеные им дары, все эти обязанности совершаются для обретения иного мира".

Катьяяна сказал: "Что из этих двух - аскезы и раздачи даров - более трудно? Какой плод из них после смерти - более благославен?"

Сарасвата сказал: "Нет ничего более трудного на Земле, чем совершение благотворительности. Это в мире - неоспоримое свидельство. Рискующие своими жизнями ради обретения богатства странствуют по морям, лесам и горам с алчностью, несмотря на опасности. Другие занимаются служением, именуемым швавритти (собачая работа), другие занимаются земледелием, вовлекаясь в труд и насилие. Трудно оставить богатство, которое было добыто с трудом и болью, которое - более важно и почитаемо, чем жизненый воздух, и которое обретается через сотни тяжелейших усилий. Что богатый человек жертвует, что он накапливает, другие расточают на женщин. Я почитаю как своего учителя того, кто хлещет и очищает ум, как словно он бы хлестал зеркало. То, что отдаётся, не теряется, но увеличивается. Чем глубже копается колодец, тем чище вода. Ради удовольствия в одном рождении человек оставляет тысячу рождений. Разумный накапливает и собирает в одном рождении все удовольствия и наслаждения тысяч рождений. Глупец не раздаривает богатства, поскольку боится бедности в этом мире. Разумный раздаривает богатства, поскольку боится в этом мире того же. Какое может быть убежище в том, что - хрупко и бренно? Тело, для которого жаждется богатство, - преходяще. Прежде два слога НА-СТИ (нет) обычно произносилось нами, которое стало им противно, теперь ими произносится ДЕ-ХИ (дай). Все люди, которые желают, наставляют скрягу так: "Дай!" Результат не давания да не будет у тебя таким же. Ради помощи дарителю просящий говорит: "Дай мне", пока даритель не расстанется с деньгами и не выложит перед ним. Не дающие пожертвований перерождаются в бедных, больных, глупых и обманываемых другими. Они всегда испытывают страдания. Богач, который не раздаёт пожертвований, и бедняк, который - не аскетичен, должны быть брошены в воду с камнем на шее. Один из сотни рождается как кшатрий, один из тысячи рождается как учёный, один из ста тысяч рождается как оратор, но жертвователь может родиться, а может и нет. Земля поддерживается коровами, брахманами, целомудренными женщинами, правдивыми людьми, щедрыми, и теми, кто раздаёт дары. Шиби, сын Ушинара, достиг Небес, пожертвовав своё тело и незаконнорожденного сына, как дар брахманам. Пожертвовав свои глаза брахману, Пратардана, правитель Каши, достиг отречения здесь и там. Ниши, из земли Видехи, раздал своё царство брахманам. Джамадагнья отдал землю, а Гаю раздал землю вместе с городами. Когда Парджанья не показывался, Васиштха, творец убежищ для всех живых существ, оживил подчинённых ему. Брахмадатта, царь области Панчала, лучший среди мудрых, отдал сокровище шанкху (раковину) достойным брахманам и достиг Небес. Царь Сахасраджит отказался от своей жизни ради брахманов и достиг прекраснейших миров. Эти и другие, которые усмирили ум и обуздали чувства, отправились в мир Рудры, благодаря преданности Шиве и своим бескорыстным дарам. Пока стоит Земля, слава этих мужей останется прославленой. Думая так, вы должны взыскивать Истину. Будь преданным Шивы и обряду раздачи даров. Катьяяна разрешил свои сомнения и стал таковым".

Выслушав это повествование, Господь наполнился слезами радости, и благословил Сушраваса: "Хорошо сказал ты, дорогой, это - так. Сарасвата сказал Истину. Дар, раздача денег, есть щит жертвоприношения. В этом мире все живые существа поддерживают жизнь благодаря жертвователям, побивают врагов благодаря дарам, через дар враги становятся друзьями. Поэтому щедрость - высшая из всех благодеяний. В океане бытия, в котором волны есть Дхарма и адхарма, следует утвердиться в щедрости, это будет кораблём. Думая так, мной были помещены брахманы в Пушкаре, в Крита-юге брахманы были помещены Шри и Хари между Гангой и Ямуной. Лучшие среди знающих Веды были помещены в срединной земле Гаури, в Нагаре были помещены Рудрой, а в Шакти Пурбхаве были помещены Парвати. Также брахманы были помещены в Шримале Лакшми. Эти и другие деревни подаренные брахманам были поднесены богами с желанием спасения мира. У нас нет желания извлечь выгоду из дара. Дар прославляется нами ради защиты праведников. Брахманы, которым были предназначены соответствующие обители, спасают другие три касты, разъясняя им предназначения благочестия и праведности. Поэтому брахманы - достойны почитания. Дар бывает четырёх видов: дана, утсарга, калпита и самшрута. Они различаются по природе и прославляются соответственно. Дар прудов, колодцев, озёр, деревьев, школ, храмов, ашрамов, источников, домов и полей именуется утсарга. Если человек совершил один из этих обрядов, его заслуга составляет одну шестую от того, что он мог бы достичь, жертвуя брахману. Среди них обитель брахманов - лучшее. Жертвование обители божествам тоже является Дхармой, её корнем. Доля предкам жертвователя достаётся из того, что оставляется в храме или в обители брахманов. Малым благом, обретаемым от этого, достигается двойное благо после смерти в старости. Поэтому нет ничего равного дару. То, что сказал Сарасвата, - истина ".