Выбрать главу

— Что случилось? — экономка подошла к двери, не зажигая свечу. Ей стало страшно — в прошлый раз к ней стучались так же, когда миссис Ричмонд не нашла кольцо. Что же произошло сейчас?

— Спускайтесь вниз, скорее! — это была Люси. — У мисс Данфорт горячка, она бредит, миссис Ричмонд послала за вами, чтобы вы приготовили знаменитый отвар мисс Брискотт!

— Боже мой! — Эмма распахнула дверь, в коридоре со свечой в руках стояла полуодетая служанка, видимо, звонок хозяйки тоже поднял ее с постели. — Я только накину халат и немедленно спущусь! Бедняжка, она ведь может умереть! Как о ее болезни стало известно?

— Констебль услышал стоны, открыл дверь и заглянул в комнату. Он испугался, увидев ее в таком состоянии, и начал стучать во все двери подряд. Миссис Милберн разбудила миссис Ричмонд, а она послала меня за вами! — Люси, запыхавшись, рассказывала все это уже на ходу, шагая вслед за Эммой по лестнице.

— Надеюсь, я найду на кухне горячую воду, — пробормотала экономка, ее охватила дрожь при мысли, что Энн может не пережить второе потрясение, по силе подобное тому, что она перенесла, когда потеряла маленького воспитанника.

— Помощницы миссис Прост еще, наверное, отчищают кастрюли и не погасили плиту, — поддержала ее Люси. — Я пойду к хозяйке, узнаю, не надо ли приготовить ей тоже чего-нибудь успокаивающего.

Миссис Верней кивнула, она была рада отделаться от горничной, ее болтовня в последние дни раздражала, как никогда.

В кладовой девушка почти сразу нашла нужные травы — такие вещи она всегда держала под рукой. Мисс Брискотт передала ей рецепт чудодейственного питья своей бабушки, способного быстро снизить жар и вернуть больному похищенный лихорадкой разум.

Когда экономка с кувшинчиком и стаканом в руках вошла в коридор, ее взгляду представилась занятная картинка — группа полуодетых людей столпилась возле двери в комнату, где была заперта мисс Данфорт, а смущенный констебль стоял навытяжку и явно не знал, что делать. Миссис Ричмонд опиралась на руку супруга; миссис Квинстон, похоже, о чем-то спорила с мистером Милберном, а миссис Милберн, как заметила девушка, когда поравнялась с распахнутой дверью в комнату Энн, сидела у постели больной и придерживала на ее лбу смоченную в уксусе тряпицу. Рэндалл стоял, прислонившись к стене и скрестив руки, тревога и неодобрение на его лице были заметны даже в полумраке коридора. Мисс Линдси и Квинстона не было видно. Последний, очевидно, привык спать в собственном доме при еще большем шуме, и эта суета не пробудила его. Тем более комната, которую занимали Квинстоны, была расположена дальше всех. Сильвия и Джорджина также отсутствовали, вероятно, безмятежно спали в своих украшенных кружевами и лентами кроватках. Поодаль жались к стене две перепуганные горничные.

При виде Эммы все вдруг замолчали, миссис Квинстон, стоявшая к ней спиной, обернулась, чтобы посмотреть, что отвлекло собеседников.

— Мисс Стэнтли!

— Миссис Верней!

Два возгласа последовали один за другим лишь с небольшой паузой. Хозяйка в изумлении смотрела на свою экономку, как и ее друзья, но Эмма чувствовала только пронзительный, полный узнавания взгляд Джона Рэндалла.

Как она могла забыть о внешности! Сизо-голубой бархатный халат у нее сохранился с тех самых пор, когда она еще была актрисой, а волосы экономка едва успела сколоть несколькими шпильками на затылке, прежде чем последовала за Люси. От быстрой ходьбы и стремительных движений несколько прядей вырвались на свободу и вились по плечам. Узнать экономку в этот момент было непросто, вернее, непросто тем, кто ежедневно видел ее в одежде вдовы и в глубоко надвинутом чепчике. А для Рэндалла она сейчас была той самой женщиной, с кем он встречался за кулисами театра и в гостях у Тэннерсов.

— Что? Как? Мисс Стэнтли? — кажется, мистер Ричмонд и миссис Квинстон произнесли это одновременно и озадаченно переглянулись.

«Боже мой!» — только и подумала Эмма. Рука дрогнула, она едва не расплескала отвар из горшочка и опомнилась, лишь когда горячие капли обожгли ее пальцы.

— Наконец-то, — миссис Ричмонд опомнилась настолько, чтобы вспомнить о главном. — Заставьте ее выпить отвар, не хватало еще, чтобы она умерла в моем доме!

Не говоря ни слова, экономка прошла в комнату. Миссис Милберн, расслышавшая удивленные восклицания, но не уловившая их смысл, приподнялась со своего кресла ей навстречу.

— Вы принесли питье? Бедняжка так страдает!

— Да, надеюсь, оно поможет, — Эмма поставила на маленький круглый столик кувшинчик и стакан, сделала глубокий вдох и принялась осторожно наливать в стакан мутную зеленоватую жидкость. Она боялась, что руки будут дрожать, но справилась с задачей. Вот тайна и раскрылась, но сейчас надо было спасать жизнь Энн!