Падаю на кровать, рядом со мной ложится Дерик. Тяжело дыша, поворачиваюсь к нему, и он притягивает меня к себе.
– Вот теперь я… немного устал, – задыхаясь, говорит он.
– Стареешь, волкодав, стареешь, – тихо смеюсь.
Дерик улыбается и практически до боли стискивает меня в своих руках. Мы так и лежим. Слышим сопение Нандо в радионяне, наслаждаемся близостью, и вот он момент, чтобы сказать, как я его люблю. Но меня пугает, что Дерик может плохо отреагировать на моё признание. Всему своё время. А пока я возьму то, что Дерик готов мне дать.
– Надеюсь, что в это Рождество мой подарок будет уместен.
Приоткрываю глаза и ожидаю продолжения.
– Наша пещера, Джина. Ты и я. В прошлый раз я упустил шанс трахнуть тебя там. Теперь у нас много времени.
– Боже, Дерик, – смеюсь и шлёпаю его по плечу.
– Даже королю нужны плотские радости. И только посмей на это Рождество меня не пригласить.
Моё настроение немного угасает.
– Джина?
– Вряд ли я, вообще, буду устраивать ужин в этот раз. Ситуация странная. Ты знаешь. Я пока не понимаю… как вести себя с ними. Я сказала плохие слова, – шепчу, ложась ему на плечо.
– Я тоже говорил тебе плохие слова. Да, это не делает меня самым понимающим мужчиной, но позволяет увидеть, что именно я хочу от жизни. Страна отошла на второй план, Джина. Я понял то, о чём мне твердил Ферсандр. Пока у меня не будет покоя в семье, его не будет и в стране. Всё зависит от нас. И прошу тебя, не думай о них. Думай обо мне.
Улыбаюсь от его слов.
– Надо же, ты начал разговаривать, а когда-то не любил это.
– Я учусь, Джина. Каждый день учусь, и раньше мне было стыдно, что я многого не знаю и не умею. Но я же не один такой непутёвый. Есть ещё и ты, – он щипает меня за сосок, и я вздрагиваю.
– Не делай так. Они слишком чувствительны к любым прикосновениям. К тому же это довольно больно.
– Раз так, то я снова проголодался. Джина, тебя ждут бессонные ночи и теперь уже не из-за Нандо. Я отработаю каждый день из тех, что мы упустили. Нагоню то время, и ты поймёшь, как нужна мне не только в постели, но и в моей жизни. Вы с Нандо моя семья. Другой я не хочу.
– Дерик, я должна тебе кое-что сказать. Это важно…
Он прикладывает палец к моим губам и качает головой.
– Нет, разговорам не место в нашей спальне, Джина. Здесь место твоим крикам удовольствия…
Дерик умело уносит меня в мир похоти, блаженства и наслаждения. Губами. Руками. Пальцами. Языком. Он доводит до изнеможения и в то же время дарит невероятную энергию.
Моя жизнь словно снова разделилась на два периода. Было и стало. И так каждый раз, когда на пути встаёт Дерик. Я позволяю ему вести себя туда, где он хочет быть, потому что не место важно, а человек и любовь к нему. Я поняла, что могу приспособиться к любым условиям, но только рядом с ним. Может быть, я, правда, нашла своё место? Кто знает, но я точно использую такую возможность, чтобы проверить всё опытным, научным путём.
Глава 35
За всё время с того момента, когда я держала в руках небольшую, подарочную коробочку прошло много месяцев. Я просто бросила её в тумбочку из-за злости и обиды на Дерика. И вот, прибираясь в спальне, я нашла его подарки. Для меня и Нандо. Ни один не был открыт. Не знаю, что там внутри. Но у Нандо подарок больше, его и собираюсь открыть. Наверное, я боюсь разочароваться в том, что предпочёл купить Дерик, или же просто не хочу выглядеть безумно влюблённой в отца своего сына.
С той ночи, когда мы вроде бы определились в том, что между нами происходит, прошло уже больше недели, и я стала чаще видеть Дерика, даже невзирая на напряжённый график его работы. Каким-то непостижимым образом мы оба находим друг для друга время, как и для нашего сына. Не понимаю, как так получается, но всё как-то само по себе, постепенно встаёт на свои места. Я просто отбросила все сомнения, забыла про ссоры и отодвинула довольно далеко от себя людей, которым на меня плевать, и полноценно впустила в свою жизнь Дерика. И да, секса стало очень много, а с ним появились и новые надежды, что когда-нибудь всё изменится в лучшую сторону.
– Боже мой, Дерик, – шепчу, доставая из коробочки белую шапочку с вышитой буквой Ф. Это та шапочка, которую он носил, находясь в возрасте Нандо, и она прекрасно сохранилась. Такая же белоснежная, какая и была раньше. Какой дурой надо быть, чтобы такую прекрасную вещь утаить от сына. Наверное, Дерик решил, что мне она не понравилась, и даже словом не обмолвился о подарке, что делает его намного лучше, чем я. Он вложил всю душу в подарок для сына, а я… признаю, полная дура.