Выбрать главу

— Ли?

Она отвернулась от него, давая понять, что не желает с ним разговаривать.

— Чего, черт возьми, ты хочешь, Ли? Почему мы сразу начинаем спорить и ругаться, как только остаемся наедине?

— Я с тобой не ругаюсь и не спорю, — возразила она. — Это ты постоянно злишься.

— Я не злюсь.

— «Почему ты все время улыбаешься, Ли, что за игру ты затеяла?» — произнесла Ли, передразнивая его. — Ты все время злишься, — сказала она, нахмурившись. — Нет, пожалуй, не все время. Когда ты говоришь о малыше, ты не злишься. Я совершила ошибку, Девон. Хорошо, я совершила много ошибок, — поправила она себя. — Но я женщина независимая, я никому не подчиняюсь и ни перед кем не обязана отчитываться. Ты тоже, как и я, человек независимый. Неужели ты никогда не совершал ошибок?

— Для женщин правила игры совершенно иные! — воскликнул он.

— Да, и мне кажется, что эти правила ты тоже можешь менять по собственному усмотрению, — возразила Ли. Выпустив пар, она почувствовала, что у нее улучшилось настроение. Еще бы, ведь ей так долго приходилось молча сносить обиды и унижения.

— Прекрасно! — проворчал Девон. — Я женился на сварливой мегере.

Услышав его слова, она чуть не задохнулась от злости.

— Я не мегера, — процедила она сквозь зубы. — Если бы я на самом деле была мегерой, то разорвала бы тебя на мелкие куски!

Удивленно посмотрев на нее, Девон засмеялся. Нет, он не просто засмеялся, а громко захохотал, держась за живот.

Это вызвало у Ли бурное негодование. Сжав кулаки, она набросилась на него, собираясь преподать ему хороший урок.

Но Девон опередил ее. Схватив ее за запястья, он повернул ее и положил к себе на колени.

Ли отчаянно сопротивлялась, пытаясь освободиться. Он крепко держал ее до тех пор, пока она не успокоилась, поняв, что не сможет вырваться.

— Ты разозлил меня. Очень разозлил, — сказала Ли, еще больше удивив Девона. — Как ты смеешь надо мной смеяться!

А этот нахал снова усмехнулся.

— Похоже, наш брак, несмотря ни на что, все-таки будет счастливым, — пробормотал он и, наклонившись, поцеловал ее.

Ли уже готова была зашипеть, как рассерженная кошка, и оттолкнуть его. Однако, как только их губы соприкоснулись, ей показалось, что она перенеслась в другое время в другое место.

Она больше не сопротивлялась. Никто не умел так хорошо целоваться, как Девон. Приоткрыв рот, он еще сильнее впился губами в ее губы, и Ли почувствовала, как по всему ее телу прокатилась горячая волна. Он отпустил ее руки и, обняв за талию, крепко прижал к себе. Ли обняла его за шею. Он ласкал языком ее язык. Ли неожиданно обнаружила, что сидит у него на коленях. Она уже не понимала, кто кого целует — он ее или она его.

Это снова было похоже на волшебство.

Он уже не сможет отрицать очевидного. Ли бросила ему вызов.

Что же она нашла в Девоне такого особенного, чего не было в других мужчинах? Что так влечет ее к нему?

Он положил руку ей на грудь. Она вздрогнула от этого прикосновения и отстранилась от него.

Прижавшись губами к ее шее, Девон осторожно пощипывал ее кожу.

— Я готов съесть тебя прямо сейчас, — пробормотал он. Ли почувствовала, что начинает терять голову, и изо всех сил старалась сохранить самообладание. Ее тело уже не подчинялось ей.

— Еще слишком рано. Нам пока нельзя заниматься этим, — задыхаясь, прошептала она.

— Я знаю, — ответил Девон. Он отстранился от нее, убрав руки с ее талии. Но она чувствовала, как его возбужденный орган прижимается к ее бедру. Он тоже чувствовал это. — Ты просто сводишь меня с ума, — усмехнувшись, сказал он.

— Ты тоже.

Его лицо снова стало серьезным. Глубоко вздохнув, он спросил:

— Чего ты хочешь, Ли? Ты хочешь иметь настоящую семью или просто фиктивный брак? Если тебе нужен лишь фиктивный брак, то ты встала на опасный путь.

Я хочу, чтобы ты любил меня.

— Я не знаю, чего я хочу. Но я…

— Ну же, договаривай.

Она внимательно посмотрела на его лицо.

— Мне все-таки не хочется, чтобы наш брак был лишь пустой формальностью. Мы просто не сможем так жить.

Его лицо озарила счастливая улыбка.

— Брак предполагает сексуальные отношения. Однако и не уверена в том, что мне это понравится, — поспешила заметить Ли.

Улыбка исчезла с его лица.

— Сексуальные отношения?

Она кивнула.

Помолчав с минуту, обдумывая ее слова, он сказал:

— В таком случае тебе не следует сидеть у меня на коленях. Она тут же вскочила и передвинулась в дальний угол экипажа. Скрестив руки на груди, Девон откинулся на спинку сиденья.