Выбрать главу

- Я догадывалась, - призналась Скарлетт.

- Вы большие молодцы, - заключил Грюм и толкнул в кресло попытавшегося встать Гарри. - А мне даже известно, кто он. Это я.

Гробовая тишина повисла в комнате.

- Вы не могли, - тихо сказал Гарри.

- Уверяю, это я, - подтвердил Грюм, проверяя волшебным глазом, нет ли кого за запертой дверью. Затем он вытащил его из глазницы - Скарлетт ахнула - и в какой-то момент стал меняться в прямом смысле слова. Его облик за секунды начал становиться другим: шрамы исчезли, седеющая грива превратилась в соломенные волосы… Миг - и перед ними предстал веснушчатый мужчина, который когда-то был молодым юношей.

- Узнаёшь, Карли? - улыбнулся он. От изумление все забыли даже, как дышать, не то что говорить и шевелиться.

- Барти? - пока Скарлетт хватило лишь на это.

- Прости, что скрывал, но только для того, чтобы не сеять панику. Спорим, ты закидала бы меня вопросами, уверен ли я в том, что делаю. - Крауч насмешливо прищурился, направив палочку на Поттера. - Хитро ты обвела Министерство вокруг пальца, умница! Дамблдор и впрямь считает тебя своей рабой. Но всё кончено. - Барти протянул ей руку. Она же незаметно проверила карман своей мантии… “Чёрт, где палочка?! Обронила на стадионе!” И ничего не понимающий Гарри помочь не мог: палочка Крауча по-прежнему была направлена на него. “Надо тянуть время”.

- Как тебе удалось?

- Потом, Карли, - поторопил старый знакомый, однако вдруг вспомнил важную вещь: - Да, разумеется, сначала избавлюсь от мальчишки.

- Стой! Скажи, как я покажусь Хозяину? Он, наверное, не сомневается, что я предала его.

- Всем ясно, что ты не предательница, -нахмурился мужчина, словно речь шла об очевидном. - Я не на секунду в тебе не сомневался, а Хозяин убедится в этом, когда ты выйдешь за меня.

- Чего? - растерянно заморгала Скарлетт.

- А что такого? - Барти пожал плечами, словно они были прежними студентами, которые договаривались сходить на концерт на выходных. - Станешь моей женой и будешь жить распрекрасно. - Он, как школьник, на момент смутился.

“Первое предложение в жизни, и делает его сумасшедший. - От обиды к горлу подступил комок. - Я ненавижу его, ненавижу всех. Лучше умру, чем скажу ему хоть слово… А как же Гарри?..” Не выдержав, она зарыдала навзрыд.

- Карли? - растерялся Крауч. - Карли, да что случилось? Переволновалась? - Он осторожно дотронулся до её плеча.

- Не трогай меня! - вскрикнула Скарлетт, и в то же мгновение, как по сигналу, мощным заклинаем вышибло двери кабинета. Не успев и предположить причину взрыва, она потеряла сознание.

***

Незнакомый резкий запах ударил в нос, и Скарлетт, открыв глаза, увидела, что он исходит из какой-то бутылочки, которую поднёс к её лицу Снейп.

- Вот и всё, - сказал он, убирая источник неприятного запаха. - А мадам Помфри зачем-то настаивала на том, чтобы ты лежала в больничном крыле.

- Как всё произошло? - Она огляделась и поняла, что находится в кабинете Зельеварения. - А Гарри?

- Нормально всё с твоим Поттером. Мы вовремя прибыли, иначе ему пришлось бы переименоваться в Мальчика-Который-Не-Выжил. Да и тебе досталось бы… Это что такое?! - рявкнул он на пса, забежавшего в приоткрытую дверь. Пёс мгновенно стал человеком.

- Сириус. - Впервые за долгое время Скарлетт искренне засмеялась.

- Не ругайся, Снейп, - остановил Блэк собиравшегося что-то возразить зельевара. - Просто Карли сейчас нужен тот, кто поддержит.

- И больше всех на эту роль подходит преступник в бегах? - фыркнул Северус. - Ну, не буду мешать. - Он церемонно удалился, и девушке почему-то показалось, что в подземелье стало немного холоднее.

- Гарри уже спит, - сообщил Сириус. - Он сообщил нам, что случилось на кладбище. - И Блэк в подробностях рассказал историю о возрождении Волан-де-Морта, заодно упомянув об аресте Крауча.

- Значит, опять придётся воевать на два фронта…

- Тебе это под силу, Карли, - улыбнулся Сириус.

Скарлетт почувствовала прилив нежности: этот милый, весёлый, смелый мужчина - один из лучших людей на свете… “И я люблю его. Я больше не боюсь мысли о любви. Ведь она настоящая, верно? Он мне обещан свыше”.

- Профессор Остин, вы ещё здесь? - Внезапно в кабинет ворвалась профессор МакГонагалл. - Счастье, что вы в порядке! Представьте себе: на допрос Крауча Фадж прибыл с дементорами! Можете представить?

- И теперь Барти хуже, чем мёртв, - угадала Скарлетт по её интонации и, заметив, что она озадачена, добавила: - Пора привыкать к неприятностям, профессор. Мы ступаем на тропу новой войны.

========== Часть 3. Что делать? ==========

Комментарий к Часть 3. Что делать?

Гарри перешёл на пятый курс, а Скарлетт и Снейп вернулись на службу к Волан-де-Морту.

Кажется, “Ежедневный пророк” помешался на Сириусе Блэке, и этот вывод можно было сделать уже по заголовкам. “Значит, он ещё и побегу Беллатрисы содействовал? - Скарлетт отхлебнула из чашки уже остывший чай. - Надо поговорить с ним об этом, он наверняка ещё не знает”. Да, после вступления в Орден Феникса видеться с ним стало гораздо проще.

“Тук-тук”, - постучалась в окно сова Ребекка с письмом.

- Что, опять весточка от Молли Уизли? Она стала писать намного чаще и сообщать намного больше пустяков, из чего можно сделать вывод, что мы теперь хорошие подруги.

Но в этот раз всё было серьёзно: Гарри мог легко вылететь из школы.

- Несносный! - выпалила Скарлетт, отчего даже Ребекка вздрогнула и недовольно заухала. - Неужели нельзя без приключений? И года не прошло со смерти Седрика…

- Ух! - остановила сова, и её хозяйка вдруг постыдилась собственных слов: Гарри слишком много пережил за последнее время, чтобы осуждать его.

В штаб-квартире Ордена сын Поттеров подробно рассказал историю о том, как спас своего кузена от дементоров. Факт невиновности Гарри успокоил Скарлетт, но волновало другое: не сочтёт ли Министерство его версию событий очередной байкой? Погрузившись в свои мысли, она бродила по поместью Блэков и не заметила, как оказалась в комнате, где находился Сириус. Он молча смотрел на гобелен, изображавший всех членов его семьи.

- Тревожат воспоминания? - сердце Скарлетт сжалось от боли.

Заметив её, Сириус заулыбался и указал на гобелен:

- Они-то? Нет, конечно. Мои воспоминания - это Джеймс, это Римус, это ты… А им нечего делать в моих воспоминаниях.

Расчувствовавшись, Скарлетт обняла любимого человека и, неожиданно для себя, быстро поцеловала.

Сириус моментально отстранился:

- О Мерлин, Карли! Что с тобой?

- Я всего лишь люблю тебя, - призналась она. - Прости, мне трудно было постоянно скрывать.

- Но… - Всё ещё не отойдя от шока, Блэк лихорадочно искал другое объяснение странному происшествию, однако такого не нашлось. Поняв это, он глубоко вздохнул и покачал головой: - Карли, мы ведь только друзья. Так было всегда, так всегда будет. Мне очень жаль, но ты для меня лишь друг, замечательный друг, понимаешь?

- Понимаю. Не можешь дать мне большего. - Скарлетт печально опустила глаза.

- К сожалению, не могу, произнёс он уверенно, словно говорил с ребёнком, которого можно убедить отказаться от чего-то, если привести достаточно аргументов.

Найдётся ли такое горе для взрослой женщины, какого не смог бы немного облегчить успех того, к кому она питает материнскую любовь? Узнав, что слушание Гарри в Министерстве прошло удачно, Скарлетт стала бодрее и уже решила, что позже снова поговорит с Сириусом. В конце концов, почему бы не дать ему время? Вполне вероятно, он просто испугался внезапности. “Не сейчас об этом думать, - сказала она сама себе. - Лучше помогу миссис Уизли с приготовлениями к празднику”.