Выбрать главу

Сказ о царе Панкрате, былинном богатыре Селиване и чудодейственной Встань – траве. Глава 6

Рано утром, по тревоге -
На войну ли, на пожар -
Царь велел приказом строгим
Во дворце собрать бояр.

Собрались на диво резво,
Хоть ни свет и ни заря.
Были все на редкость трезвы,
И давай пытать царя:

- Аль татарин на границе?
Аль с острога кто убёг?
Али мор накрыл столицу?
Что стряслось, помилуй Бог?

Царь Панкрат раскрыл им тему:
Вам скажу благую весть,
Что на все мои проблемы
Хоть одно, да средство есть!

Но для этакого дела
Нужен мне надёжный малый,
Чтобы действовал умело.
Есть такой?
 - Найдём, пожалуй!

Витязей в дружине тыщи,
Но один нам Богом дан.
Богатырь, каких не сыщешь.
Его имя – Селиван!
 

По дворцу пронёсся ропот:
- Он же первый баламут!
Не нажить бы лишних хлопот,
Оппозиции и смут.

Царь пресёк нападки эти,
Селивана приказал
Разыскать, с почётом встретить 
И доставить в тронный зал.

                       ***
Селиван – шальной детина
Двадцати семи годов.
Он один, с простой дубиной
Стоил полчища врагов.

Богатырь. Рождён для сечи,
Силу чувствовал в плечах.
Чтоб своих не покалечить,
В битву шёл он без меча.

А спокойно на границах,
Селиван и не у дел.
Возвращался он в столицу,
Девок портил, пил да ел.

Отыскали его сходу:
В кабаке сидел хмельной
При закуске, с кубком  мёду
И с девицей озорной.

Свиток царского указа
Огласил ему гонец,
Селиван икнул два раза 
И поплёлся во дворец.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сказ о царе Панкрате, былинном богатыре Селиване и чудодейственной Встань – траве. Глава 7

Во дворец войти не шутка:
Тут со всех, поди, земель
Мрамор, злато  -  глазу жутко!
Мигом выветрился хмель.


Вдоль стены лакеи, стража.
Селивану все в поклон,
А ему неловко даже:
Кто он, принц али барон?

Глядь - а он уж в тронной зале,
А на троне сам Панкрат:
- Мы сюда тебя позвали
Ни для слов, ни для наград.

Послужи-ка для державы,
Сделай всё, как я скажу,
А исполнишь – честь и слава,
Вот тогда и награжу!

- В чём же служба? Враг нагрянул?
Ты мне только прикажи,
На него поближе гляну,
Враз обратно побежит.

- Селиван, ты воин грозный, -
Говорит ему Панкрат, -
И вопрос  к тебе сурьёзный 
Подобрался в аккурат.

И Панкрат поведал тайну,
Слово в слово ведьме вторя,
Чуть не выболтав случайно
О своём с ней уговоре.

- Так что нынче, до заката
Поспешай в далёкий путь,
Запасись едой и златом,
Помолиться не забудь.

А ещё тебе в подмогу
Дам волшебную синицу.
Знает верную дорогу
Эта маленькая птица.

Как найдёшь Горючий камень,
Да нарвёшь под ним травы,
Вмиг лети обратно, парень,
Не жалея головы.

А прискачешь во столицу,
Сей же час ко мне изволь
С той добычею явиться.
Всё уразумел?
                             - Яволь!

***

Селиван собрался ходко.
Если царь велит – добудь!
На дорожку выпил водки,
Закусил - и сразу в путь.


Чтоб не выстудить синицу,
(всё же божия душа),
Сунул птицу с рукавицу
И повесил на кушак.

Конь буланый, вольный ветер,
Златом полон кошелёк,
Снег искрится, солнце светит
Путь и долог и далёк…
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сказ о царе Панкрате, былинном богатыре Селиване и чудодейственной Встань – траве. Глава 8

Дни летят как стрелы вражьи,
Среди холода и вьюг
По лесам, степям, овражьям
Конь несёт его на юг.

Селиван в седле трясётся,
Службу царскую кляня,
Впереди синица вьётся,
Путь сверяя для коня.

Так скакал до самых Азий
И, врага встречая смело,
Много разных безобразий
Он исправил меду делом:

Разогнал поволжских татей,
Хана крымского побил
И к вратам Царьграда, кстати,
Мимоходом щит прибил.
 

***
Но не всё коту сметана.
По приходу тёплых дней
Начались для Селивана 
Испытанья потрудней.

Как-то утром, на рассвете
Лёг туман. И белым валом
Всё укрыл на целом свете,
Как молочным покрывалом.

Заплутать  в таком тумане
Дело плёвое. И вот, 
Конь зафыркал, точно в бане,
Стал - и дальше не идёт.

Но блеснуло солнце с неба,
И туман сырой, как тесто,
Испарился, как и не был…
…Где ж дорога? Что за место?

Справа - пропасть, слева – круча,
Впереди прохода нет.
Только лес стоит дремучий
Да едва приметен след.