Выбрать главу

Отпущу его, злодея.

Натерпелся я изрядно

От сего прелюбодея!
 

А теперь хочу, дружище,

Свой должок тебе вернуть.

Ты горючий камень ищешь?

Так пошли, чего тянуть?!
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сказ о царе Панкрате, былинном богатыре Селиване и чудодейственной Встань – траве. Глава 13

Козьи тропы и ущелья.

Ветер воет и кружит

Горный воздух как похмелье

Да повсюду снег лежит.

 

Матеря красоты эти,

Селиван стерпел немало,

Пока топал вслед за йети

По крутому перевалу.


Наконец дошли до места
Камень – круглый, словно шар,
Белый, рыхлый как из теста
Как от печки, пышет жар.

 

- Вот он, камешек горючий!

Как ни есть, пупок земли.

Ты к нему на всякий случай

Не касайся, мало ли…

 

Мне ж пора. Жена и дети

Чай, заждались за сто лет.

Живы ли? – промолвил йети.

Может их пропал и след?


Я ж исполнил обещанье,
Оказал тебе услугу.
И позволь, я на прощанье
Обниму тебя как друга.

Обнялись. Заплакал йети.
Селиван смахнул слезину:
- Ну, бывай. Не чаял встретить 
Друга, идя на чужбину…

 

Йети, плача, удалился

И исчез среди теснин.

Селиван перекрестился:

Снова он совсем один…


***


… Камень жаром так и пышет.
Весь в окалине, в золе
Рядом травка. Еле дышит,
Так и стелется к земле.

 

Ни цветка, ни колосочка,

Блекла, тоща и худа.

Еле держится за кочку.

Ни трава – одна беда!


- Ну и ну! И это диво
Царь велел мне отыскать!?


Можно тут сказать правдиво:
Ну, етиж твою-то мать!

Селиван ругался громко,
От души и преотвратно.
Поостыл. С плеча котомку,
Травку сгрёб - и в путь обратный…
 
***

Путь домой всегда в отраду

Точно крылья за спиной

И награды тут не надо,

Кроме Родины одной…

 

Скачет витязь по саванне
И берёт его искус:
Что ж в былинке этой странной,
Какова она на вкус?

Пожевал. Горчей полыни.
Тьфу ты. Чистая отрава.
- Ни за что теперь отныне
Не польщусь на эту траву.

И забыл об этом вскоре,
Лёг поспать под баобаб.
Снится сон. Песок и море.
И полно красивых баб.

И чернявы, и белявы,
И стройны, и знатны телом – 
Все готовы для забавы
И ласкают между делом.


Селиван лежит и млеет,
Сну подвластен своему.
Только бабы всё смелее 
Подбираются к нему.

Навалились, жарко дышат
Как тут быть: один на всех!
Он кричит – его не слышат
Через громкий бабий смех.

Странный сон, яснее яви.
Встрепенулся богатырь
И проснулся. Снизу давит
И твердеет, словно штырь.

Ай, да травка, что за чудо!
Поглумил царь надо мной.
Да ещё б не вышло худо –
Рядом баб-то ни одной!

Повинуясь зову плоти,
Селиван вскочил в седло.
В сердце жар, в груди колотит…
Видит: вдалеке село.
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сказ о царе Панкрате, былинном богатыре Селиване и чудодейственной Встань – траве. Глава 14

Мирным сном зулусы дремлют
Наснедавшись до отвала,
Побросав на голу землю
Копья, луки и кинжалы.

Глядь, большой шатёр зелёный,
Рядом стража. Ерунда!
Там наложницы и жёны!
Селиван скорей туда.

Богатырь ворвался вихрем
Прямо в запертый альков,
Похватал девиц за вихры,
Полонил и был таков.

***
Селиван не свой от страсти,
Над саванной крики, стоны,
И его покорны власти
Пять зулусок обнажённых.

День и ночь в разврате грешном:
Лёжа, сидя, так и сяк.
Наконец устал, сердешный,
Повалился и иссяк.

***

Отлежался. В горле сухо
И к спине прилип живот.
Эх, борща бы, да краюху,
Да с ветчинкой бутерброд…

Размечтался с голодухи.
Чу, повеяло дымком:
То зулуски-молодухи
Ворожат над шашлыком.

Не сбежали, мать их этак,
Видно плен им не в беду.
Развели костёр из веток,
Приготовили еду.

И подносят Селивану
Блюдо яствами полно:
Ананасы и бананы,
И жаркое, и вино.

Знать пришёлся им по вкусу
Пылкий натиск Селивана –
Не тягаться с ним зулусам
Или прочим басурманам.
 


Богатырь наелся вволю,
Выпил сладкого винца
И прилёг в тени магнолий –
Разморило молодца. 

А зулуски к Селивану
Так и льнут, целуют, ластят.
Горячи, смелы и рьяны,
И готовы к новой страсти.

- Э, да я так до границы
И вовек не доберусь.
Баста. Хватит, баловницы.
Ждёт меня родная Русь!

Я же веры православной,
Ни к чему мне столько жён,
Пошалили – вот и славно,
И не лезьте на рожон.

Селиван - к коню украдкой:
- Эй, каурый, где ты там?
Прыг в седло своей повадкой,
И галопом по кустам.

А зулуски в крик и слёзы.
Что лопочут, не поймёшь.
Впрочем, ясно что – угрозы:
Совратил, а замуж что ж!?