Выбрать главу

Началась суматоха. Для неопытных подростков, одного только предупреждения о готовящемся нападении было достаточно чтобы вызвать панику. Те, кто никогда до этого не покидал город, остолбенели. Вместе с этим, опытные адепты из числа студентов старших курсов быстрее приняли положение дел и выполнили приказы Гао Шена, пропихивая паникующих друзей и знакомых в центр периметра.

– Вы оба, не глупите и не высовывайтесь, – Тянь Дзе инструктировал своих подопечных. Как только в его руках возникли лук и стрелы, юноша выпустил две стрелы в чащобу леса. Примерно в тоже самое время, пара десятков различных заклинаний разлетелись по округе, обрушиваясь шквалом всепоглощающего огня, лезвий ветра и копий воды на наступающих среди высокой травы и кустарника демонических зверей.

Лес мгновенно заполнился какофонией криков различных животных.

– А они крепче чем я думал, – Тянь Дзе с недовольством смотрел как его стрелы отскочили от массивной морды существа похожего смесь буйвола и ящерицы. Не дожидаясь чьих либо команд, он достал ещё одну стрелу. В отличии от первых двух, к её наконечнику был привязан свёрнутый кусок бумаги.

***

– Сестрёнка Чжоу! – Ли Сюэ со страхом смотрела как её подруга едва избежала похожих на стрелы щипов. Красавица из семьи Древнего Журавля отпрыгнула в сторону, не забыв при этом бросить несколько медно-красных перьев в существо чьё тело походило на гуманоидного дикобраза. Существо зашипело от боли и по его безумным движениям было ясно, что брошенные девушкой перья - ядовиты.

– Не беспокойся, я с этим справлюсь, – ответила Луань Чжоу беззаботным тоном. – Всё под контролем.

Девушка не преувеличивала оценку ситуации. В отряде Ах Цуна из золотых было два квисина, два воина и один заклинатель. Оставшиеся три серебряных адепта поддерживали своих товарищей атакующими заклинаниями или не позволяли демонам окружить авангард. Воины и квисины взяли на себя чудовищ золотого ранга. Все они знали, что от их слаженной работы зависит не только их жизни, но жизни их господина и его друзей. Движения отряда защиты напоминали чётко выверенный танец, доказывая, что адепты хорошо знали друг друга и не раз выступали таким составом.

Лезвия мечей, копий и топоров рубили и кромсали плоть демонических зверей. Не только заклинатели, но также воины использовали свитки заклинаний чтобы отсеять приближающихся чудовищ и лишь несколько отпрысков знатных домов не боялись принять бой за пределами защитного периметра.

***

Гао Шен словно дикий ветер кружился вдоль периметра рассекая приблизившихся земляных обезьян ёсими, сумрачных волков и ледяных змей. Одетый в изысканное ханьфу сине-фиолетовых цветов, он походил на воинственного принца пришедшего из старых сказок. Не уступавший своему кузену Гао Жень, одним взмахом глефы обезглавил чёрного медведя и не теряя концентрации бросил в приближающегося тигра дротик. Несмотря на то, что метательное оружие не могло ранить водяного тигра серебряного ранга, Гао Жень улыбнулся. На секунду бросив свою глефу в воздух, юноша ударил кулаком по правой ладони и быстро сложив несколько фигур, указал на тигра указательным и средним пальцем.

– Копьё молний, – вспышка белой молнии устремилось к тигру. В отличии от случая на корабле, в этот раз заклинание било не в живую плоть, а в серебряный дротик. Вычерченные на куске металла руны засветились и молниевое копьё пройдя сквозь дротик превратилось в ветвистый меч, разрывая демоническую плоть изнутри.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Гао Жень совершил хватательное движение и его любимое сокровище тут же вернулось в его руки.

Руки Луань Чжоу обратились в крылья. Девушка двигалась подобно бабочке и каждый её взмах отнимал демонические жизни. Шаг вправо, убивает зверя. Шаг влево, отнимает жизнь. Словно издеваясь над бедными животными, девушка прыгает вперёд и взмахом обеих крыльев выпускает несколько десятков перьев в сторону приближающейся оравы монстров.

Мэй Лин походила на хищную птицу. Она не была квисином, но её красный, изодранный плащ, словно крылья огненного ястреба сообщал присутствующим о том, насколько девушка опасна. Её нисколько не беспокоили ни шквал заклинаний, ни разъярённые звери. Ничто из этого не представляло для неё угрозы пока подчинённые Гао Шена отвлекают зверей золотого ранга. Мэй Лин двигалась стремительно и с не меньшей скоростью рассекала демонических зверей своим мечом. Любой, кто видел её безумный танец мог подумать, что слепая девушка являлась воплощением воинственного бога. Она не кричала, не звала на помощь и не показывала каких-либо эмоций, сосредоточив всё своё внимание на приближающихся монстров.