И умер Ростомела, и собрались люди, и возвратили его той земле, из которой он вышел, и ничто уже не нарушит его могильного покоя. А на его могиле и поныне каждый год расцветают два цветка — пурпуровый и млечно-белый.
Джиган
(Текст записан Дж. Ногаидели. Печатается по сборнику «Сказки» (Батуми, 1950). Сюжет напоминает приключения Синдбада)
Пришел раз крестьянин в одно место и видит, что какой-то молодой человек плачет над свежей могилой. Спрашивает крестьянин:
— Почему ты плачешь? Кто здесь похоронен?
Молодой человек ответил: «Лучше не рассказывать — много я изведал горя и печали».
Но крестьянин стал настойчиво просить его рассказать обо всем, что пришлось ему пережить. Юноша начал:
— Мой отец был царем в одной стране. У него долго не было детей, и наконец на свет явился я. Назвали меня Джиганом. Мне было шесть лет, когда отец послал меня учиться. Окончив ученье, я стал самостоятельным человеком.
Как-то раз отправился я с товарищами на охоту. Мы увидели оленя. Долго гнались за ним, но не поймали. Олень помчался к морю, бросился в волны и выбрался на островок. Я и семеро моих товарищей сели в фелюгу и приплыли на остров. Поймали оленя и зарезали. Нагрузили оленьим мясом фелюгу, сели сами и пустились в обратный путь.
В это время поднялся сильный ветер и пошел дождь Наша фелюга, подхваченная ветром, поплыла к незнакомым, чужим странам. Когда буря утихла, и мы, придя в себя, открыли глаза, увидели, что находимся на чужбине. Но не понравилась нам эта страна. Привязали мы фелюгу и вышли на сушу.
Увидев на берегу город, вошли в него; там обитали обезьяны. Эти обезьяны приветливо нас встретили, обласкали, угостили и устроили ночевать. Дня через два принесли нам старую истрепанную книгу. Написано было в ней, что попавшие на этот остров люди не должны испытывать страха. Пусть они останутся здесь с обезьянами и управляют ими.
Путь в страну, где обитают люди, отсюда очень труден. Если двинуться к югу, надо странствовать три года, к северу — два года, на запад — один год и если отправиться к востоку — три месяца.
Но по этим дорогам ходить опасно, там много диких зверей, поедающих людей…
Прочитав это, мы опечалились, окончательно потеряв надежду когда-либо увидеть родную страну. Остались у обезьян. Пищи было вдоволь. Но они были обезьяны, а мы — люди; не ужились вместе, загрустили и решили выбраться из обезьяньей страны.
Скоро обнаружилось, что нашей фелюги нет на своем месте. Оказывается, обезьяны поломали ее, чтобы помешать нашему бегству.
Мы выбрали трехмесячный путь по суше.
Отобрали больших собак. В той стране не было лошадей, и ездили на собаках. Потому-то мы взяли лучших собак и в одну прекрасную ночь втихомолку отправились в путь-дорогу. Путь был трудный, нечего и говорить: из семи товарищей ни одного не осталось в живых. Лишь я один, несчастный Джиган, выбрался из чужой страны.
Подошел к одной реке. Вижу — на противоположном берегу город стоит и в нем люди ходят. Я очень обрадовался. Переправившись с трудом через реку, вошел в какую-то столовую и пообедал. Потом спросил у добрых людей, как зовется эта страна и в каком городе я нахожусь. Они назвали город. Никогда не слыхал я про такой город и спросил их, сколько дней надо ходить, чтобы попасть в другие страны.
До Индии, ответили они, два года ходьбы. В два года раз приходят оттуда купцы, закупают товары и увозят.
Я, несчастный Джиган, решился дождаться этих купцов и с помощью их попасть как-нибудь в свою страну.
В ожидании купцов остался я в том городе. Спустя некоторое время один богатый человек объявил: «Отдам тысячу золотых, одежду и красивую девушку тому, кто выполнит мое поручение. Желающий пусть явится ко мне сегодня ночью». Никто не явился на его зов.
Я, бедный Джиган, подумал: «Что может быть лучше? За час заработаю тысячу золотых».
Пришел к купцу, и тот стал меня убеждать, что дело легкое и не опасное. Я согласился на его условия.
В ту ночь меня прекрасно угостили, и красивую девушку перед сном ко мне в комнату прислали. Всю ночь любезничал я с ней, а на заре она ушла. Утром меня искупали и прекрасно одели. Привели четырех коней. Посадили меня на одного, на другого коня сел сам богач, а двух взяли с собой.
Я, несчастный Джиган, в толк не возьму, что хотят сделать со мною! Страшно, но жду, что будет дальше. Через четыре часа подъехали к подножию горы. Сделали привал. Одного коня зарезали. Меня страх забрал: я тщетно силился понять, какого рода поручение придется мне выполнить. Коня освежевали, выпотрошили и, обратившись ко мне, приказали влезть в чрево коня, заснуть там и после рассказать обо всем, что увижу во сне.