Сангвий ушёл, оставив своих новоиспечённых знакомых в комнате.
Таков был результат дня. Лампер по-прежнему не выражал ярких эмоций, но было видно, что остался доволен появлением помощь в своём деле. Ну и Грей, который был не то что доволен, а по-настоящему счастлив фактически сбывшейся мечте об обучении магии, словно начитавшийся сказок мальчишка.
«Наконец-то! Уже завтра… с завтрашнего дня я начну становиться настоящим магом!»
Пока они отдыхали. Но уже с завтрашнего дня этой троице предстояло отправиться в увлекательное путешествие, которое, возможно, преподнесёт им немалые трудности и сюрпризы.
Глава 5 Обучение
Закинув последнюю упаковку вяленого мяса в сумку Грей ещё раз пересчитал её содержимое, после чего завязал и закинул на плечо.
«Так, вроде всё купил. Провизии должно хватить на всех, на несколько дней как минимум. Пора возвращаться.»
Сумка за его спиной была довольно большой и тяжёлой, но зато в неё смогло влезть достаточно пищи для долгого путешествия. Закончив на этом покупки, он покинул городской рынок и отправился обратно, готовясь покинуть город.
И вот Вэйкур подошёл к назначенному месту, к обратной стороне обсерватории, где его уже ждали остальные. На удивление Лампер не стал вообще ничего брать с собой в дорогу, предпочитая путешествие налегке. А вот Аима взял с собой мешок с провизией, мешок с бытовыми вещами и спальными мешками, а также два сундука с неизвестным содержимым. При этом сам он даже не переоделся в походную одежду, предпочтя остаться в своих шёлковых одеяниях. И погрузил он всё своё добро на очень необычную телегу.
У большого выезда из обсерватории стояла довольно большая телега, в которую были запряжены два железных коня. Животные не были живыми, состояли в основном из различных механизмов, большую часть которых скрывал стальной корпус, окрашенный золотистой краской. А про их внутреннее устройство, благодаря которому это удивительные создания могли двигаться, необразованному человеку вроде Грея оставалось только гадать.
— Что это такое? — спросил Грей, подойдя поближе рассмотреть стальных животных, — Что за создания такие?
— Моё изобретение, — ответил Аима, хлопая коня по корпусу, — Это — автоматоны. Я придумал их ещё пару лет назад, но до Айнциха они добрались только сейчас. Механические создания, созданные для выполнения различных работ. Не разумны. Не имеют потребности в еде, питье, сне, и прочих биологических нуждах. Нужно только специальным топливом периодически заправлять. Грузоподъёмность каждого доходит до тонны. Управление осуществляется при помощи магии, а точнее силой мысли. Хотя если сильно приловчиться, то и обычный человек сможет их освоить, благо функционал позволяет.
— Круто.
— Ага. Ладно, хватит тянуть яйца за кота! — Аима запрыгнул на телегу, — Пора отправляться!
Задерживаться и в правду больше смысла не было. Все дела были сделаны, пришла пора покидать Айнцих. Вслед за Сангвием в телегу залезли и Грей и Лампером. Раздался негромкий скрежет железа, кони двинулись вперёд.
И вот, так миновав стены замка, городской рынок, улочки, а следом и главные ворота, компания из трёх драконов покинула Айнцих. Успев побыть в нём всего день Грей будто в последний раз провожал его взглядом. Хотя возможно то было из-за ощущения нескончаемого путешествия, когда есть только дорога вперёд, к чему-то великому и трепещущему душу.
Автоматоны двигались неспешно, лишь немного быстрее спокойного темпа обычных лошадей. По такому случаю Грей откинулся на край телеги и позволил себе расслабиться. Но тут же ему пришёл в голову вопрос, который он всё собирался задать Сангвию и решился озвучить.
— Всё хотел спросить: а когда мы начнём обучение? Ты же вроде согласился учить меня магии.
— Обучение? Хмм~… да в принципе… можно прямо сейчас.
— Что, правда? И с чего же начнём?
Аима открыл один из своих сундуков. Помимо спальных мешков в нём лежала целая куча книг, которые он достал наружу и положил перед Греем.
— Читай. — практически приказал Сангвий.
Вэйкур находился в небольшом удивлении глядя на эту стопку. Начинать обучение магии с чтения книг было для него слишком неожиданно. Да и список литературы тоже впечатлял: химия, биология, история, физика, экономия, социология, философия, анатомия. И это, ещё не говоря про книги других, более узконаправленных наук и специальностей, наподобие пособия по рисованию, архитектуре и лепки из глины.
— Это… что такое? В смысле читать?
— В прямом.
— Но погоди!.. А как же там волшебство всякое, заклинания и всё такое? Я думал мы будем колдовство колдовать, пуская из рук всякие штуки.